Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL'UTILIZZATORE
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
PX500L-FDI-1
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le piano, veuillez lire les "Précautions
concernant la sécurité" imprimées séparément.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
"Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid" te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le "Precauzioni riguardanti la sicurezza"
a parte.
FDI

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Casio Privia PX-500L

  • Pagina 1 MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité”...
  • Pagina 2: Belangrijk

    Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is. • Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar. • Gebruik enkel de CASIO AD-12 netadapter. • De netadapter is geen stuk speelgoed. • Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Algemene gids ......D-2 Overige instellingen....D-22 Aanbrengen van de partituurstandaard ..D-2 Veranderen van de toetsgevoeligheid ..D-22 Weergeven van alle melodieën in de Veranderen van de sleutel van de piano .. D-22 muziekbibliotheek ........D-3 Veranderen van de toonhoogte van de piano voor aanpassing aan een ander Stroomvoorziening ....
  • Pagina 4: Algemene Gids

    Algemene gids Achterpaneel Aanbrengen van de partituurstandaard Steek de partituurstandaard in de gleuf aan de bovenkant van de digitale piano zoals aangegeven in de afbeelding. Linker paneel 0 A B C D E OPMERKING CONTROL • Elk hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing begint met een afbeelding van de console van de piano met de toetsen en andere bedieningsorganen die u moet bedienen.
  • Pagina 5: Weergeven Van Alle Melodieën In De Muziekbibliotheek

    Algemene gids Pedaaldemperaansluiting (PEDAL DAMPER) Weergave/stop, start/stop toets (PLAY/STOP, START/STOP) Pedaal zacht/sostenuto aansluiting (PEDAL SOFT/SOSTENUTO) Muziekbibliotheek-, ritmetoets (MUSIC LIBRARY, RHYTHM) Spanningstoets (POWER) Links/spoor 1 Rechts/spoor 2 toets 12V gelijkstroomaansluiting (DC 12V) (LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 ) MIDI uit-/ingangsaansluitingen Melodiegeheugentoets (SONG MEMORY) (MIDI OUT/IN) Metronoomtoets (METRONOME) Hoofdtelefoonaansluitingen (PHONES)
  • Pagina 6: Stroomvoorziening

    Stroomvoorziening Door aansluiten op een stopcontact kan deze digitale Spanning-aan waarschuwing piano worden bediend. De klaviertoetsverlichting gaat branden om u te Let er op de digitale piano altijd uit te schakelen en de waarschuwen wanneer u gedurende ongeveer 6 stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u de minuten geen bediening heeft uitgevoerd terwijl de digitale piano niet gebruikt.
  • Pagina 7: Aansluitingen

    Aansluitingen BELANGRIJK! Aansluiten op een PEDAL • Telkens wanneer u externe apparatuur aansluit dient u aansluiting eerst de VOLUME regelaar van de digitale piano en de volumeregelaar van de externe apparatuur in te stellen Afhankelijk van het type bedieningshandelingen die op een relatief laag niveau.
  • Pagina 8: Spelen Met Verschillende Tonen

    Spelen met verschillende tonen Druk op de VARIATION toets zodat de Selecteren en weergeven van een toon indicator erboven gaat branden. Uw piano heeft de volgende types ingebouwde tonen. • Hierdoor wordt de variatietoon geselecteerd die aan elke TONE toets toegewezen is. Voorbeeld: MARIMBA Hoofdtonen •...
  • Pagina 9: Selecteren Van De Gm Tones Toets Variatietoon

    Spelen met verschillende tonen Druk op de GM TONES toets terwijl u de OPMERKING CONTROL toets ingedrukt houdt. Vergeet • U kunt een toon selecteren door de GM TONES toets ingedrukt te houden terwijl u de GM SELECT niet de CONTROL toets ingedrukt te ] en [ ] toetsen gebruikt om door de houden.
  • Pagina 10: Overige Effectinstellingen

    Spelen met verschillende tonen Lagen aanbrengen van twee tonen Gebruik de volgende procedure om een laag van twee tonen aan te brengen zodat ze tegelijkertijd klinken. VOORBEREIDINGEN 1 Nagalmeffecttoetsen 1:Kamer 2 3:Hal 2 • Mocht u van plan zijn een variatietoon te gebruiken, voer dan de procedure op pagina D-6 uit om de variatietoon te selecteren voor de betreffende TONE toets(en) alvorens 0:Kamer 1...
  • Pagina 11: Toewijzen Van Verschillende Tonen Aan De Linker- En Rechterkant Van Het Toetsenbord

    Spelen met verschillende tonen Instellen van het volume van de Specificeren van het splitspunt van het gelaagde tonen toetsenbord Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt Terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt, houdt, drukt u op één van de klaviertoetsen drukt u op de klaviertoets waar u de linker die hierboven worden getoond om het grens van de (rechter) toon van het hoge...
  • Pagina 12: Selecteren Van De Pedaalfunctie

    Spelen met verschillende tonen Pedaalfuncties Gebruiken van de ingebouwde • Demppedaal metronoom Intrappen van dit pedaal laat noten sterk nagalmen en langer aanhouden. U kunt de metronoon gebruiken om de maat te laten tellen om u te helpen de juiste timing aan te houden. •...
  • Pagina 13: Spelen Van Ritmes

    CONTROL toets ingedrukt te begeleidingsfunctie. Bij dergelijke ritmes dient u er houden en op de SONG/RHYTHM SELECT [ op te letten dat de CASIO CHORD, FINGERED of of [ ] toets te drukken. FULL RANGE CHORD geselecteerd is voordat u probeert deze akkoorden te spelen (zie de volgende pagina).
  • Pagina 14: Gebruiken Van De Automatische Begeleiding

    Volledige bereik akkoord : 0 2 3 5 7 8 Normaal : Fingered (vingerzetting) : • In dit geval zullen we de CASIO CHORD functie selecteren. • Zie pagina D-13 voor informatie aangaande het gebruik van de akkoordfuncties. Druk op de SYNCHRO/FILL-IN toets.
  • Pagina 15 SYNCHRO/FILL-IN toets te Hieronder volgt een beschrijving van het CASIO drukken. Een fill-in is handig om de sfeer van CHORD “begeleidingstoetsenbord”...
  • Pagina 16 Spelen van ritmes Akkoordtypes OPMERKING Met de CASIO CHORD begeleiding kunt u vier types • Het begeleidingstoetsenbord kan enkel gebruikt akkoorden spelen met minimale vingerzettingen. worden voor het spelen van akkoorden. Er wordt geen geluid geproduceerd als u probeert Akkoordtypes Voorbeeld melodienoten op dit toetsenbord te spelen.
  • Pagina 17: Instellen Van Het Begeleidingsvolume

    Spelen van ritmes I FULL RANGE CHORD Instellen van het begeleidingsvolume (akkoorden met volledig bereik) Voer de volgende bewerking uit om het volumeniveau Deze begeleidingsmethode maakt het mogelijk om in te veranderen van het ritme en de akkoordbegeleiding het totaal 38 variaties te verkrijgen voor de akkoorden: (instelbereik: 000 –...
  • Pagina 18: Leren Om De Melodieën In De Muziekbibliotheek Te Spelen

    Leren om de melodieën in de muziekbibliotheek te spelen Druk op de PLAY/STOP toets. Spelen van de melodieën in de • Hierdoor wordt de weergave van de melodie muziekbibliotheek gestart. Uw piano wordt geleverd met 80 ingebouwde Druk nogmaals op de PLAY/STOP toets om melodieën in de muziekbibliotheek.
  • Pagina 19 Leren om de melodieën in de muziekbibliotheek te spelen Toetsenbordverlichting bij het spelen tijdens de les Bij het gebruik van een automatische begeleidingsmelodie bij het lessysteem geven de lichten niet alleen aan welke noot u dient te spelen maar ook hoe lang u hem moet aanhouden (hoe lang u de toets ingedrukt moet houden).
  • Pagina 20 Leren om de melodieën in de muziekbibliotheek te spelen Easy Lesson (gemakkelijk les) Normal Lesson (normale les) VOORBEREIDINGEN VOORBEREIDINGEN • Selecteer de melodie die u wilt oefenen en stel het tempo • Selecteer de melodie die u wilt oefenen en stel het tempo in.
  • Pagina 21: Opnemen Naar En Weergeven Van Het Melodiegeheugen

    Het geheugen van dit keyboard neemt noten op en van de digitale piano. Neem contact op met uw CASIO geeft ze weer ongeveer zoals een normale onderhoudswerkplaats of dealer voor het vervangen bandrecorder.
  • Pagina 22: Opnemen Van Uw Spel Op Het Toetsenbord

    Opnemen naar en weergeven van het melodiegeheugen Druk nadat u klaar bent met het opnemen Opnemen van uw spel op het en weergeven op de SONG MEMORY toets toetsenbord zodat de SONG MEMORY indicator uitgaat. U kunt opnemen op beide sporen met of zonder weergave van het andere spoor.
  • Pagina 23: Weergave Van Het Melodiegeheugen

    Opnemen naar en weergeven van het melodiegeheugen Druk op de START/STOP toets. Opnemen van het ene spoor terwijl u • Hierdoor wordt de weergave van het het andere aan het weergeven bent geselecteerde spoor gestart. Nadat u klaar bent opnemen kunt u Spoor 1 en Spoor •...
  • Pagina 24: Overige Instellingen

    Overige instellingen 1 Veranderen van de toetsgevoeligheid Veranderen van de toetsgevoeligheid Uit: Zwak (een sterk geluid wordt geproduceerd zelfs 1 Deze instelling verandert de relatieve gevoeligheid wanneer een relatieve lage druk wordt van het klaviertoetsen. uitgeoefend op de klaviertoetsen.) : Normaal: Sterk (een normaal geluid wordt geproduceerd zelfs Veranderen van de sleutel van...
  • Pagina 25: Uitschakelen Van De Klaviertoetsverlichting

    Overige instellingen Uitschakelen van de MIDI instellingen klaviertoetsverlichting 1 Zendkanaal Gebruik deze instelling om één van de MIDI kanalen (1 – 16) te specificeren als het zendkanaal Druk terwijl u de CONTROL toets voor het zenden van MIDI boodschappen naar een ingedrukt houdt op één van de extern toestel.
  • Pagina 26: Uitbreiden Van De Selecties In De Muziekbibliotheek

    Bij het gebruik van SMF data die u aanschaft of zelf creëert, dient u een speciaal CASIO conversie software – + te gebruiken om de data over te brengen naar het CASIO formaat voordat u de data naar de piano kunt oversturen.
  • Pagina 27: Oplossen Van Moeilijkheden

    Pagina D-5 op de digitale piano. hoofdtelefoon uit de digitale piano. Geheugeninhoud is uitgewist. Lithiumbatterij is leeg. Neem contact op met uw CASIO Pagina D-27 onderhoudswerkplaats op te bellen om de lithiumbatterij te laten vervangen. Geen geluid geproduceerd bij 1. Het zendkanaal (send Channel) 1.
  • Pagina 28: Technische Gegevens

    Automatische begeleiding: • Aantal ritmes: 120 • Tempobereik: 30 – 255 • Bedieningen: START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN • Functies: Normaal; CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD • Begeleidingsvolume: instelbaar Muziekbibliotheek: • Aantal melodieën: 80 voorkeuzes + 10 geladen melodiedata • Tempo: 30 – 255 •...
  • Pagina 29: Voorzorgsmaatregelen Bij De Bediening

    3 4 5 1 Cijferinvoertoetsen (0 – 9) 2 Toetsgevoeligheid (uit, zwak, normaal, sterk) 3 Akkoordfunctie (normaal, CASIO CHORD, fingered (vingerzetting), volledig bereik akkoord) 4 Begeleidingsvolume (–, +) 5 Gelaagd toonvolume (–, +) 6 Klaviertoetsen van de piano (F – C – F) 7 Nagalmeffect (1 –...
  • Pagina 30 Appendice/Appendix/Appendice Liste des sonorités/Toonlijst/Lista dei toni Sonorités indiquées sur la console/Paneeltonen/Toni di pannello 1 1 1 1 1 No./Nr./Num. 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4...
  • Pagina 31: Liste Des Rythmes/Ritmelijst/Lista Dei Ritmi

    Deze senza batterie o altri strumenti a percussion. Ces rythmes ne retentissent ritmes klinken niet tenzij CASIO CHORD, percussione. Questi ritmi non suonano se pas si CASIO CHORD, FINGERED ou FINGERED of FULL RANGE CHORD is CASIO CHORD, FINGERED o FULL FULL RANGE CHORD n’a pas été...
  • Pagina 32 Appendice/Appendix/Appendice 414A-F-089A...
  • Pagina 33 Appendice/Appendix/Appendice 414A-F-090A...
  • Pagina 34 Appendice/Appendix/Appendice 414A-F-091A...
  • Pagina 35 414A-F-092A...
  • Pagina 36 414A-F-093A...
  • Pagina 37 414A-F-094A...
  • Pagina 38: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart Model PX-500L Version: 1.0 Function ... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1-16 Channel Changed 1-16 1-16 Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Altered Note 21-108 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Number: True voice 0-127 Velocity Note ON O 9nH V = 1-127 O 9nH V = 1-127 Note OFF X 8nH V = 64...
  • Pagina 39 Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0402-C PX500L-FDI-1...

Inhoudsopgave