Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Digitale Effectprocessor; Installatie; Lichtnetverbinding; Audioverbindingen - Behringer EUROPOWER PMP1680S Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

8
EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M Gebruiksaanwijzing
(43) Dit is de OUTPUT A-luidsprekeruitgang.
Bij de PMP980S/PMP1680S komt hier onafhankelijk van de gekozen
bedrijfsmodus (zie (28) ) ofwel het linker main-signaal ofwel het
monitorsignaal uit. Gebruik deze uitgang NOOIT in de Mono Bridge-modus.
Bij de PMP960M zit hier in de MON/MAIN-modus het monitorsignaal
(zie (28) ). Gebruik ook deze uitgang NOOIT in de Mono Bridge-modus.
Uitzondering: Bij het gebruiken van een kabel met de gebruikelijke
pib-indeling (pin-indeling 1+/1-) kan hier in de MAIN/MAIN (BRIDGE)-
modus het Mono-Main-signaal worden opgevangen (Unbridged).
Raadpleeg hiervoor het hoofdstuk 4.3 "Luidsprekeraansluitingen".
De impedantie van de aangesloten luidsprekers mag niet minder dan
4 Ω bedragen.
Houd er rekening mee, dat het vermogen dat naar een op de
Mono Bridge-modi aangesloten luidspreker veel hoger is dan bij
het gebruik van de andere modi. Lees hiervoor de gegevens aan de
achterzijde van het apparaat.
(44) Dit is de OUTPUT B-luidsprekeruitgang.
Bij de PMP980S/PMP1680S is de weergave via de luidsprekeruitgang
afhankelijk van de gekozen bedrijfsmodus (zie (28) ) en wordt ofwel het
Main-signaal ofwel het Mono-Main-signaal of wel het Bridged Mono-
signaal weergegeven.
Bij de PMP960M wordt hier ofwel het Mainsignaal ofwel het Bridged
Main- monosignaal weergegeven (zie (28) ). Bij het gebruiken van
een kabel met de gangbare pin-indeling (pin-indeling 1+/1-)
kan hier in de MAIN/MAIN (BRIDGE)-modus het unbridged Mono-
Main-signaal opgevangen worden. Raadpleeg hiervoor het
hoofdstuk 4.3 "Luidsprekeraansluitingen".
Sluit, in de BRIDGE-modus, op de OUTPUT B (met de pin-indeling
1+/2+) alleen een luidspreker aan met een impedantie van
minstens 8 Ω! Let er op dat u bij het toepassen van de BRIDGE-modus
(met de pin-indeling 1+/2+) de OUTPUT A NOOIT mag gebruiken!
Bij alle andere bedrijfsmodi mag de impedantie van de aangesloten
luidspreker niet minder dan 4 Ω bedragen.
Voor het correct aansluiten van de luidsprekerkabels dient met de
aanwijzingen over de pin-indeling op de achterzijde van het apparaat
te raadplegen.
(45) SERIENNUMMER.

3. Digitale Effectprocessor

24-BIT MULTI-FX PROCESSOR
Deze ingebouwde effectmodule biedt u hoogwaardige standaardeffecten
zoal bijv. hall, chorus, flanger, echo en diverse gecombineerde effecten.
Door de FX knop te gebruiken kunt u signalen invoeren in de effectenprocessor.
De geïntegreerde effectenmodule heeft het voordeel dat er geen bedrading
nodig is. Op deze manier wordt het gevaar voor het creëren van aardcircuits of
ongelijke signaalniveaus al dadelijk bij het begin geëlimineerd en wordt het
beheer erg vereenvoudigd.
Deze effect-presets zijn de klassieke "bijmengeffecten". Als u de FX RET-
regelaar opendraait, ontstaat dus een mix van het kanaalsignaal (droog)
en het effectsignaal.
Als u niks wenst te bewerken dan draait u de FX-regelaars van de
kanalen voor alle signalen dicht.

4. Installatie

4.1 Lichtnetverbinding

Bij het vervangen van de zekering dient u onvoorwaardelijk hetzelfde type
zekering te gebruiken.
De verbinding met het lichtnet komt tot stand dmv de meegeleverde
voedingskabel met apparaatstekker. De aansluiting op het lichtnet voldoet aan
de vereiste veiligheidsvoorschriften.
Let er alstublieft op, dat alle apparaten geaard dienen te zijn. Voor uw
eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de apparaten,
resp. de voedingskabel, te verwijderen of onklaar te maken.

4.2 Audioverbindingen

De klinker in- en uitgangen van de BEHRINGER EUROPOWER-Mixer zijn,
met uitzondering van de symmetrische Mono-Line-ingangen, als asymmetrische
monoklinkerbussen uitgevoerd. Maar u kunt op het apparaat naast de
symmetrische natuurlijk ook asymmetrische klinkerstekkers gebruiken. Bij de
Tape-In- en uitgangen hebben we voor stereo Cinch-aansluitingen gekozen.
Let er strikt op, dat de installatie en bediening van het apparaat alleen
door vakbekwaamde personen wordt uitgevoerd. Tijdens en na de
installatie dient de daarvoor aangewezen persoon (of personen) op de
toereikende aarding van de apparatuur te letten, anders kunnen er
door elektrostatische ontladingen e.d. beperkingen in de performance-
eigenschappen ontstaan.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Afb. 4.1: 6,3 mm monoklinkerstekker
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Afb. 4.2: 6,3 mm stereoklinkerstekker

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Europower pmp980sEuropower pmp960m

Inhoudsopgave