Samenvatting van Inhoud voor Behringer EUROPOWER PMP6000
Pagina 1
Gebruiksaanwijzing EUROPOWER PMP6000 1600-Watt 20-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System PMP4000 1600-Watt 16-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System PMP1000 500-Watt 12-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System...
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Gebruiksaanwijzing 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie Belangrijke of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt veiligheidsvoorschriften Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of een breder is dan het andere.
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze website http://behringer.com en lees de garantievoor-waarden aandachtig door. 1.1 Voordat u begint Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk 1.1.1 Levering repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier waar u het apparaat gekocht heeft.
(67) (68) (72) (71) EUROPOWER PMP6000 REAR PANEL 2. Bedieningselementen (11) De FX-regelaar bepaalt het signaalniveau, dat van het desbetreffende kanaal naar de geïntegreerde effectprocessor wordt geleid en dat aan de FX SEND- In de volgende paragrafen worden alle functies van uw Power Mixer bus gevoed wordt (zie (64) ).
Pagina 9
(zie (71) ook (72) en). geval is bij de andere kanalen, beschikken ook zij over een PFL-schakelaar. (28) PMP6000: Met de BEHRINGER SPEAKER PROCESSING-schakelaar activeert (25) In plaats van een fader beschikt de kanaalknop over een u de filterfunctie waarmee u de mixer aan de technische karakteristiek LEVEL-draairegelaar.
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Gebruiksaanwijzing (29) PMP1000/PMP6000: Als de STANDBY-schakelaar ingedrukt is, zijn alle ingangskanalen naar stilte overgeschakeld. Hiermee verhindert u dat tijdens speelpauzes of ombouwpauzes storingsruis via de microfoon op de PA-installatie terechtkomt, die in uiterste gevallen zelfs de 2.3 Effectsectie luidsprekermembranen beschadigen kan.
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Gebruiksaanwijzing 2.4 Main- en monitorsectie 2.4.1 Aansluitsectie Met de Surround-regelaar bepaalt u de intensiteit van (55) De CD/TAPE INPUT-bussen (Cinch) maken het invoeren van een extern (43) het effect. Hierbij gaat het om een ingebouwd effect die stereosignaal mogelijk. Zo kunt u bijv. een CD-speler, een Tape Deck of een een verbreding van de stereobasis bewerkstelligt.
4.2 Audioverbindingen dient in de positie “Uit” te staan, op het moment dat u het apparaat op het lichtnet aansluit. Die Klinker in- en uitgangen van de BEHRINGER EUROPOWER-PMP zijn, ◊ met uitzondering van de symmetrische Mono-Line-ingangen, als asymmetrische Let op: De POWER-schakelaar schakelt de stroom-voorziening bij het monoklinkerbussen uitgevoerd.
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Gebruiksaanwijzing Power amp insert send return ¼" TRS connector Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp strain relief clamp sleeve sleeve ring ring sleeve sleeve ground/shield ground/shield ring ring send (out) cold (-ve) return (in) hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, Connect the insert send with the input and the insert with ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Op de Pre Amp Main-uitgangen is een aparte stereo voorversterker 2 x BEHRINGER EUROLIVE Stack (BEHRINGER EUROPOWER EP2000) aangesloten, die voor de versterking van (B1800X & B1220, both passive) het Stereo-Main PA-signaal dient. Op de Pre Amp-Monitoruitgang zijn actieve monitorluidsprekers voor het podium aangesloten.
Pagina 15
1-4 CD/tape CD/tape 2 x BEHRINGER EUROLIVE VP1220F 2 x BEHRINGER EUROLIVE VP1520 (passive) (passive) Afb. 5.3: De EUROPOWER Mixer als Mono-dubbelversterker (voorbeeld) Bij deze toepassing (mono-dubbelversterker) moet de AMP MODE-schakelaar in de middelste stand staan (PMP4000/PMP6000: MON 1/MONO resp.
Pagina 16
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Gebruiksaanwijzing BEHRINGER EUROLIVE VP1220 BEHRINGER EUROLIVE VP1220 BEHRINGER BEHRINGER PMP1000/PMP4000/ EUROLIVE B1800X EUROLIVE B1800X PMP6000 Rear panel Output B Output A B1800-Pro Active BEHRINGER Drums/percussion Subwoofer EUROPOWER EP2000 Vocals/voice MAIN 1 OUT BEHRINGER BEHRINGER B-2 PRO XM1800S MONO...
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Gebruiksaanwijzing 6. Specificaties PMP6000 Microfooningangen Voorversterker-Output Type XLR, elektronisch symmetrisch MAIN inputcircuit Type ¼" TS-verbindingen, asymmetrisch Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) Impedantie Ca. 150 Ω, asymmetrisch @ 0 Ω bronweerstand +134 dB / 136 dB A-gewogen Max.
Pagina 18
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Gebruiksaanwijzing PMP4000 Display Microfooningangen Type 2 x 2-cijferig, 7-segment LED Type XLR, elektronisch symmetrisch inputcircuit Outputvermogen Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω bronweerstand +134 dB / 136 dB A-gewogen RMS @ 1% THD (Sinusgolfsignaal), Beide Kanalen in Gebruik: 8 Ω...
Pagina 19
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Gebruiksaanwijzing Voorversterker-Output Display Type twee cijferig, 7-Segment LED MAIN Type ¼" TS-verbindingen, asymmetrisch Outputvermogen Impedantie Ca. 150 Ω, asymmetrisch RMS @ 1% THD (Sinusgolfsignaal), Beide Kanalen in Gebruik: Max. Outputniveau + 21 dBu 8 Ω per kanaal 300 W Monitor 4 Ω...
Pagina 20
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Gebruiksaanwijzing PMP1000 Microfooningangen Monitor Type XLR, elektronisch symmetrisch Type ¼" TS-verbindingen, asymmetrisch inputcircuit Impedantie ca. 150 Ω, asymmetrisch Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) Max. Outputniveau + 21 dBu @ 0 Ω bronweerstand +134 dB / 136 dB A-gewogen Stereo Output @ 50 Ω...
Pagina 21
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Gebruiksaanwijzing Stroomvoorziening Netspanning VS/Canada 120 V~, 60 Hz China/Korea 220 V~, 50/60 Hz Europa/Australie 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50-60 Hz Zekering100 - 120 V~ T 5 A H 250 V Zekering220 - 240 V~ T 5 A H 250 V...