Samenvatting van Inhoud voor REID LIFTING PORTA-GANTRY 500
Pagina 1
LICHTGEWICHT DRAAGBAAR VEILIG 5000 Montage- en Gebruiksaanwijzing van PORTA-GANTRY systemen met een Maximaal Toelaatbare Lading (WLL) van 5000kg MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING...
INHOUD INLEIDING CORRECT GEBRUIK: • Inspectie vóór het eerste gebruik • Inspectie vóór het begin van werkzaamheden • Maximale capaciteit • Aanwijzingen voor correct gebruik • Gevarenzones • Het bevestigen van de lading • Temperatuurbereik • Richtlijnen • Onderhoud/Reparatie • Inspectie/Onderhoud GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGE VARIANTEN &...
5000 LICHTGEWICHT DRAAGBAAR VEILIG CORRECT GEBRUIK • Zorg dat de lading niet gaat schommelen. Inspectie vóór het eerste gebruik: • Ladingen mogen alleen opgehesen en neergelaten worden wanneer de voetremmen ‘aan’ staan. Iedere PORTA-GANTRY rijbrug dient vóór het eerste gebruik •...
5000 5000Kg 275-294kg • • personen platte verpakking GEBRUIKSAANWIJZING MONTAGE: NB: Men dient de Toepasselijke Veiligheidskleding te dragen • Handschoenen • Veiligheidsschoenen • Harde helm Het PORTA-GANTRY ...
Pagina 5
LICHTGEWICHT DRAAGBAAR VEILIG Het aanzetten van de zwenkwielremmen Zet de remmen alleen in werking met veiligheidsschoenen. GEBRUIK NIET UW HANDEN Vergrendel de zwenkwielen evenwijdig aan het Verbindingsstuk van het A-Frame, zoals afgebeeld: Visuele inspectie vóór montage • Balk • Trolley •...
5000 5000Kg 275-294kg platte personen verpakking Plaats een van de uiteindes van de balk voor het achterste boutgat van de zijplaat (Bout 1) en steek er een bout in. Plaats een gewone ring, een veerring en een moer en draai vast met uw vingers.
Pagina 7
LICHTGEWICHT DRAAGBAAR VEILIG Beweeg de trolley naar de andere kant van de balk, tegenovergesteld aan de kant die omhoog moet worden gebracht, en zet hem vast door de knop op de trolley aan te draaien. ...
Pagina 8
5000 5000Kg 275-294kg platte personen verpakking Instellen van de balkhoogte – A-Frames met Versneld Draaiwiel: Instellen van de balkhoogte – A-Frame met Versneld Draaiwiel: Uitvoering met twee mensen wordt aangeraden – ieder gelijktijdig werkend aan een van de A-Frames. Bij hogere A-Frames dient een geschikte platformladder gebruikt te worden om het draaiwiel op een ergonomische manier te kunnen bedienen.
Pagina 9
(Two Person Operation Recommended – one on each A- Frame working concurrently). Decide on the height required (always use the lowest setting for the work in hand). Remove lower bolt from behind the webbing strap. Tension the webbing strap slightly with the ratchet and ...
Pagina 10
5000 5000Kg 275-294kg platte personen verpakking C) Instellen van de balkhoogte – Klein A-Frame zonder mechanisch hulpmiddel: Always wear gloves when using this item. Adjust the upright position at one A-Frame (a 2 man operation – Draag altijd handschoenen bij gebruik van dit voorwerp. one on the bolts and one on the upright) by removing 2xUpright securing bolts, moving the upright to the appropriate setting by Bouten van...
Pagina 11
500-5000 500 - 92-294kg Uniek draagbaar rijbrugsysteem dat op een veilige 5000Kg personen platte manier 5000kg kan hijsen, door handmatige montage verpakking van slechts 4 bouten. (S) = Klein (M) = Medium (I) = Groot (T) = Extra Groot (zie tabel) OPMERKING –...
Pagina 13
LICHTGEWICHT DRAAGBAAR VEILIG Het manoeuvreren van het A-Frame met steunpoot in de ‘Verticale’-configuratie: Uitvoering van Manoeuvrering door Één Persoon wordt Aangeraden Draag altijd handschoenen bij gebruik van dit voorwerp. 1. Zorg, terwijl het A-Frame op zijn rug ligt, dat de positie van de zwenkwielen is vergrendeld. Zet de remmen alleen in werking met veiligheidsschoenen –...
500-5000 500 - 92-294kg 5000Kg personen platte verpakking Opwindbare Krikpoten Optie (WUJL, de Engelse afkorting voor ‘Wind-up Jack Leg’): De krikpoten optie kan worden bevestigd aan de rijbrug – indien dit het geval is kan hiermee de hoogte-instelling verder worden verfijnd (maximaal 300mm aan de staander) en geeft onafhankelijke voetinstelling, handig bij een onregelmatige ondergrond.
De producten van REID Lifting zijn (toepasselijk) ontworpen, getest en goedgekeurd door de Conformité Européenne (Frans voor Europese Conformiteit). Dit betekent dat de producten van REID Lifting voldoen aan de eisen van de Europese Richtlijnen wat betreft Gezond- en Veiligheidsvoorschriften.
Fax: 507.454.5282 info@thern.com Alle informatie in deze brochure is auteursrechterlijk beschermd door REID Lifting Ltd. Alle bedrijfsnamen en productnamen zijn geregistreerde bedrijfsmerken en handelsnamen en al het intellectueel eigendom van REID’s producten zijn gepatenteerd, hebben een lopend patent en/of een ontwerprecht.