1.1.1 Definities AANWIJZING: Wanneer geen uitdrukkelijk onderscheid wordt gemaakt tussen BEAUTY ANGEL ELT 2 en BEAUTY ANGEL ELT 3, gelden de afbeeldingen en teksten voor beide apparaten, ook in gevallen waarin er slechts één afgebeeld is. Exploitant Persoon die de hier beschreven apparaten commercieel beschikbaar stelt aan gebruikers.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.1.2 Verklaring van de symbolen De volgende soorten veiligheidsinstuctries worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie betekent dat er direct levensge- vaar en gevaar voor letsel bestaat. GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie waarschuwt voor levensgevaar en verwondingen die door elektriciteit worden veroorzaakt.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Reglementaire toepassing Dit apparaat is bestemd voor de cosmetische stimulatie van de huid met rood licht (foto-bio-stimulatie). Nadere informatie hierover, zie pagina 23. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel gebruikt, niet voor particulier gebruik. Sommige personen mogen het apparaat niet gebruiken, zie pagina 12. Het apparaat mag niet zelfstandig worden gebruikt door personen met be- perkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met gebrekkige erva- ring en/of kennis.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Algemene veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.4.1 Verplichtingen van de exploitant Als exploitant bent u ervoor verantwoordelijk duidelijke bedienings-, reini- gings- en onderhoudsaanwijzingen beschikbaar te stellen en door scholing en instructies van het personeel de vakkundige en reglementaire werking van het apparaat te waarborgen.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.4.4 Transport en opstelling Het apparaat wordt geleverd door gespecialiseerde bedrijven. Dit deskundige bedrijf heeft in het kader van zijn activiteiten de bevoegdheid om het apparaat op te stellen en aan te sluiten. In de onmiddellijke omgeving van de opstel- lingslocatie moet een geaard stopcontact aanwezig zijn.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Omgevingsvoorwaarden Optimale omgevingstemperatuur: tussen +15 °C en +32 °C Opslagtemperatuur: tussen -15 °C en +60 °C Het apparaat mag niet in de open lucht worden gebruikt. Er moet een geschikte aansluiting voor de stroomvoorziening aanwezig zijn, zie technische gegevens pagina 46.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.4.7 Buiten werking stellen Om het apparaat tijdelijk of definitief buiten werking te stellen, moet het appa- raat elektrisch worden losgekoppeld. Bij het definitief buiten werking stellen moeten de wettelijke voorschriften m.b.t. de afvalverwijdering in acht worden genomen. 1.4.8 Opslag De apparaten droog en zonder temperatuurschommelingen opslaan.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De desbetreffende bouwdelen en toestellen zijn van het volgende symbool voorzien (hiernaast). Het toestel wordt op aanvraag door de JK-ondernemingsgroep deskundig verwerkt. Deze service is gratis. Uw vertegenwoordiger of dealer adviseert u graag. Registratienummers 1.4.10 Richtlijnen Zie de meegeleverde EG-conformiteitsverklaring. 1.4.11 Export Wij maken u erop attent dat het apparaat uitsluitend bestemd is voor de Eu-...
Pagina 15
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Personen die huidkanker hadden of hebben Personen waarbij een verhoogd risico voor huidkanker bestaat (bijv. huidkanker in de familie) – In geval van twijfel in elk geval een arts raadplegen! Relatieve contra-indicaties De volgende personen mogen het apparaat alleen na overleg met een arts gebruiken: Personen met chronische ziektes, vooral van de huid ...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Borden en stickers op het apparaat Op het apparaat zijn borden aangebracht die op gevarengebieden wijzen of belangrijke informatie over componenten geven. De onderstaande borden zijn voorbeelden. Let erop dat de aanwijzingsborden altijd goed herkenbaar en leesbaar zijn. Ontbrekende aanwijzingsborden en stickers moeten vervangen worden.
Pagina 17
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 2: Sticker waarschuwingen EU (1008607-..) Bij deze sticker hoort het taalblad 1010475-.. (zie toebehoren Technische documentatie). 3: Sticker onderhoudsaanwijzing (800701-..) 08/2019 1012155-02C Gebruiksaanwijzing – 15/56...
Pagina 18
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 4: Typeplaatje Aan de binnenkant van de bovendeel is een typeplaatje aangebracht. Het bevat belangrijke informatie voor de identificatie van het apparaat (b. v. het serienummer = Serial-No.). 5: Waarschuwingssticker stekker uit stopcontact trekken (1011345-..) Voor het gebruik en het openen van het apparaat moeten de instructies worden gelezen! Voor het openen van het apparaat moet de gebruiksaanwijzing worden gelezen en de stekker uit het stopcontact worden getrok-...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Garantie JK-International GmbH staat voor klanten, die van een handelspartner van JK-International GmbH een BEAUTY-apparaat voor eigen of commercieel gebruik kopen, in navolging van de volgende regelingen, in voor gebreken van het bruiningsapparaat; van de garantie uitgesloten zijn slijtagedelen zoals ENERGIZING LIGHT-stralers, lagedruklampen en de acrylglasplaten.
Opstelling / inbedrijfstelling Opstelling / inbedrijfstelling Het apparaat wordt bedrijfsklaar geleverd. Informeer de eigenaar, wanneer u bij het uitpakken en opstellen van het ap- paraat transportschades vaststelt. Neem a.u.b. de navolgende aanwijzingen in acht om schades snel en onge- compliceerd te kunnen afhandelen. Van zichtbare beschadigingen dient binnen een termijn van vier werkda- ...
Opstelling / inbedrijfstelling Inbedrijfstelling LET OP! Schade aan het apparaat mogelijk! Bij grote temperatuurverschillen tussen het transporttraject en de opstellingslocatie mag het apparaat niet meteen na opstelling in gebruik worden genomen. – Wacht minimaal 2 uur, voordat u het apparaat op de stroomvoorziening aansluit.
Omschrijving Functiebeschrijving Door toepassing van rood licht (fotobiomodulatie) wordt de vorming van colla- geen, elastine en hyaluronzuur gestimuleerd. De nieuwe Energizing Light Technology combineert nabij infrarood met zicht- baar licht en maakt zo een bijzonder efficiënte benutting van het licht moge- lijk.
Bediening Bediening Veiligheid AANWIJZING: Een verlenging van de aangegeven gebruiksduur kan in individuele gevalleneen overbelasting van de huid door het uitgestraalde licht tot gevolg hebben. Wij adviseren na een behandeling van 15 minuten een pauze van 48 uur. AANWIJZING: De sessieduur geldt alleen voor de op de sticker vermelde lampenuitrusting.
Bediening Apparaat positioneren en uitlijnen 1. Lampensegment draaien Het lampensegment kan 180° gedraaid worden. Het kan verticaal of horizon- taal uitgelijnd worden. 2. Lampensegment kantelen Het lampensegment kan 40° naar binnen worden gekanteld. – Verstelknop loslaten (naar links draaien). – Lampensegment naar binnen kantelen.
Pagina 28
Bediening 3. Apparaat verschuiven Het apparaat kan in alle richtingen verschoven worden. – Vastzetter aan de rollers loszetten. – Apparaat naar de gewenste positie schuiven. – Rollers weer blokkeren. 4. Bedieningselement draaien Het bedieningselement 180° horizontaal gedraaid worden. 5. Kolom draaien De kolom kan 270°...
Bediening 7. Apparaatarm draaien De apparaatarm kan 180° verticaal gedraaid worden. Hoofdmenu AANWIJZING: De functies of bezettingen van de toetsen zijn afhankelijk van het geopende menu en kunnen variëren. 1. Vooringestelde sessieduur 2. Menu 'Informatie' 3. START/STOP 4. Navigatiepijl omlaag (sessieduren / bedrijfsuren) 5.
Bediening 4.3.1 Navigatie De bediening van het apparaat vindt plaats met de toetsen boven en onder het display. Functies die boven in het display staan, worden met de toetsen erboven bediend. Functies die in het onderste deel van het display weerge- geven worden, worden met de daaronder gelegen toetsen bediend.
Bediening 4.4.1 Sessievoorbeelden De ENERGIZING LIGHT-stralers zijn op het hoofd gericht. De ENERGIZING LIGHT-stralers zijn op het hoofd en op het bovenlichaam gericht. Einde van de sessie De sessie eindigt automatisch na het verstrijken van de ingestelde tijd. De ENERGIZING LIGHT-stralers worden uitgeschakeld. De nalooptijd van de apparaatventilator begint.
Bediening – Toets 3 seconden indrukken. De tijd wordt onderbroken. – Om de sessie voort te zetten, de toets opnieuw 3 seconden lang indruk- ken. 4.5.2 Sessie vóór het verstrijken van de tijd beëindigen – START-/STOP-toets 3 seconden lang indrukken. 30/56...
Bediening Menu 'Informatie' – Toets indrukken om functie 'Informatie' te openen. In het menu 'Informatie' wordt het actuele tegoed in minuten aangegeven. Men kan de sierverlichting uit- en inschakelen. Bovendien heeft men via dit menu toegang tot de submenu's 'Apparaat-identificatie', 'Tegoed opladen' en 'Voorinstellingen'.
Bediening Menu 'Apparaat-identificatie' – Menu 'Informatie' openen, zie pagina 31. – Toets indrukken om het menu 'Apparaat-identificatie' te openen. 1. Unique Device ID 2. Actueel menu verlaten 3. Charge Code AANWIJZING: De Unique Device ID is een individueel, uniek apparaat- nummer.
Bediening 4.8.1 Code invoeren – Menu 'Informatie' openen, zie pagina 31. – Selecteer het menu 'Tegoed opladen'. – Voer de 22-cijferige code in. Proces afbreken Door gelijktijdige indrukken van de beide toetsen boven rechts breekt u het oplaadproces af en keert u terug naar het menu 'Informatie'. Laatste cijfer wissen Door gelijktijdig indrukken van de beide toetsen onder rechts kunt u het laat- ste cijfer wissen.
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Veiligheidsinstructies voor reiniging en onderhoud GEVAAR! Elektrische spanning in het hele apparaat! Gevaar voor personen door elektrische schokken en ver- brandingsgevaar. – Trek de stekker uit het stopcontact, voordat er hande- lingen aan het apparaat verricht worden. –...
Reiniging en onderhoud Storingen Op het display worden foutcodes weergegeven, zodat de oorzaak van het probleem gemakkelijker kan worden opgespoord: —Als er één storing is, knippert de foutcode op het display. —Bij het optreden van meer dan één storing tegelijk worden de bijbeho- ...
Reiniging en onderhoud Reiniging GEVAAR! Door huidcontact kunnen infecties worden overge- bracht! Alle voorwerpen/apparaatcomponenten, waarmee de ge- bruiker in aanraking kan komen, moeten na elke toepassing worden gedesinfecteerd. – Grepen – Verstelknoppen – Schap – Bedieningselement – Beschermende bril AANWIJZING: Voor een grondige desinfectie moet de inwerktijd worden aangehouden.
Reiniging en onderhoud Reinigingsschema Component Interval Handeling Zie pagina Bedieningselement Reinigen en desinfecteren Verstelknop Reinigen en desinfecteren Handgreep Reinigen en desinfecteren Handgreep Reinigen en desinfecteren Schap Reinigen en desinfecteren Verstelknop Reinigen en desinfecteren Beschermende bril Reinigen en desinfecteren Acrylglasoppervlakken X Reinigen Oppervlakken X Reinigen Voethefboom (hoogteverstelling)
Reiniging en onderhoud Onderhoud Of het apparaat op bevredigende wijze voldoet aan de vereisten, is mede afhankelijk van service en onderhoud. Daarom is het absoluut noodzakelijk dat de voorgeschreven onderhoudstermijnen in acht worden genomen en de service- en onderhoudswerkzaamheden zorgvuldig worden uitgevoerd. De actuele bedrijfsuren van de onderdelen die onderhoud behoeven, kunt u in de voorinstelmodus oproepen (zie 'Voorinstellingen' op pagina 51).
Reiniging en onderhoud Onderhoudsschema LET OP! Gebruik alleen originele onderdelen van hetzelfde type! Bij gebruik van andere delen stemt het apparaat niet meer overeen met de conformiteitsverklaring en mag het niet meer worden gebruikt! Voor schade die aantoonbaar is ontstaan door het gebruik van andere dan originele onderdelen, kunnen wij niet aan- sprakelijk worden gesteld.
Pagina 42
Reiniging en onderhoud Onderhoud door geautoriseerd, geschoold en gekwalificeerd personeel OPGELET! Gevaar voor personen door niet uitgevoerde onder- houdswerkzaamheden! Als de onderhoudswerkzaamheden niet uitgevoerd worden, kan er materiaalen persoonlijke schade optreden! – De onderhoudswerkzaamheden mogen enkel door personen uitgevoerd worden die door JK-International GmbH, afdeling JK-Global Service, geautoriseerd, ge- vormd en gekwalificeerd werden! –...
Reiniging en onderhoud ENERGIZING LIGHT-stralers en filterglasplaten reinigen of vervangen De werking van de lampen wordt na verloop van tijd minder. De in het onder- houdsschema aangegeven vervangingsintervallen moeten daarom in elk geval worden aangehouden. Defecte lampen onmiddellijk vervangen. GEVAAR! Verbrandingsgevaar door hete lampen en oppervlakken! Bij het vervangen van de lampen bestaat het gevaar zich...
Pagina 44
Reiniging en onderhoud – Verwijder de instelknop. 18693 / 0 LET OP! Enkel één lampensegment onderhouden! Indien alle schroefverbindingen tegelijk worden gelost, kan dit schade van de behuizing tot gevolg hebben. – Draai de schroeven los. 18694 / 0 – Verwijder de huls en schroef.
Pagina 45
Reiniging en onderhoud – Trek de acrylglasplaat uit de geleiding en verwijder hem. 18698 / 0 – Schroeven 2-3 mm losdraaien. – Houder opzij schuiven. – Filterplaat met zuignap vasthouden en verwijderen. – Lamp eruit trekken. – Reflector reinigen. – Alleen originele lampen gebruiken.
Reiniging en onderhoud – Functie van de veiligheidsschakelaar controleren. De veiligheidsschakelaar zorgt ervoor dat het apparaat bij een defect of niet aanwezig filterglas wordt uitgeschakeld. – Schakelaar indrukken. Wanneer de schakelaar weer automatisch terugspringt is deze bedrijfs- klaar. Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Effectverlichting reinigen of vervangen –...
Pagina 47
Reiniging en onderhoud Lamp verwijderen: – 90° draaien en voorzichtig uit de fitting nemen. Nieuwe lamp plaatsen: – Stiften loodrecht van boven in de fitting schuiven. – Lamp 90° draaien. Het opschrift moet naar buiten (d.w.z. op de gebruiker) zijn gericht. –...
Technische gegevens Technische gegevens Vermogen en aansluitwaarden BEAUTY ANGEL ELT 2 Nominaal opgenomen vermogen: 900 W Nominale frequentie: 50 Hz Nominale spanning: ~230 V Nominale zekering: 1 x C10 A of 1 x B16A Aansluitingstype Randaardestekker Gewicht: ca. 110 kg...
Technische gegevens Afmetingen BEAUTY ANGEL ELT 2 B = 1043 mm B1 = 700 mm B2 = 693 mm T = 680 mm H = 1856 mm H1 = 1636 mm H2 = 1249 mm H3 = 133 mm BK = 2100 mm (bijv. met ligvlak) TK = 2400 mm (bijv.
Technische gegevens BEAUTY ANGEL ELT 3 B = 1179 mm B1 = 700 mm B2 = 823 mm T = 680 mm H = 2127 mm H1 = 1907 mm H2 = 1344 mm H3 = 133 mm BK = 2100 mm (bijv. met ligvlak) TK = 2400 mm (bijv.
Technische gegevens Sierverlichting Aantal Omschrijving Vermogen Bestelnr. Lagedruklamp wit 35 W 1506366-.. Reserveonderdelen en accessoires Aantal Omschrijving Bestelnr. Beschermende bril 1506726-.. Netaansluitingskabel 1506541-.. Optioneel voor Zwitserland: Leiding voor de netaansluiting 1506902-.. Zuignap voor filterglazen 1501300-.. Inbussleutel 2 mm 1506654-.. Inbussleutel 4 mm 83828-..
Voorinstellingen Voorinstellingen In de voorinstellingsmodus kunnen in de stand-by de bedrijfsmodi worden opgevraagd en de voorinstellingen worden gewijzigd. – Menu 'Informatie' openen, zie pagina 31. – Druk beide toetsen rechtsonder tegelijketijd in om het menu 'Voorinstel- lingen' te openen. Overzicht menu 'Voorinstellingen' 1.
Voorinstellingen – Met de navigatiepijlen wisselt u tussen de functies. – Met plus of min worden de waarden gewijzigd. – Het menu 'Voorinstellingen' wordt via de functie 'Actueel menu verlaten' beëindigd. De voorgenomen wijzigingen worden opgeslagen. Pictogram Omschrijving Bij levering Waarden van - tot Bedrijfsuren totaal 0000...
Pagina 60
B E A U T Y A N G E L E L T 2 / E L T 3 J K - I n t e r n a t i o n a l G m b H Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0...