Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Dampkap
Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw
toestel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 12 263 780

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DA 6698 D

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 12 263 780...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Overzicht dampkap ................... 14 Hoe werkt uw toestel? ..................16 Eerste ingebruikneming..................17 Luchtafvoer of luchtcirculatie selecteren............. 17 Miele@home instellen..................17 Met de app verbinden ..................18 Met WPS verbinden ..................19 WiFi afmelden (terugzetten naar de fabrieksinstellingen) ....... 20 Con@ctivity instellen ...................
  • Pagina 3 Inhoud Reiniging en onderhoud..................32 Behuizing......................32 Roestvrijstalen oppervlakken ................. 32 Bijzondere opmerkingen voor ommanteling met een gekleurde coating..32 Vetfilters....................... 33 Vetfilter vervangen..................35 Actieve koolstoffilter .................... 35 Bedrijfsurenteller voor de anti-geurfilter terugzetten naar fabrieksinstel- lingen ......................36 Anti-geurfilters weggooien ................36 Regenereerbare anti-geurfilter................
  • Pagina 4: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Daardoor beschermt u zichzelf en vermijdt u beschadigingen aan de dampkap. In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van het toestel en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol- gen.
  • Pagina 5 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de dampkap niet in staat zijn om deze veilig te bedienen, mogen de dampkap alleen on- der toezicht gebruiken. Deze personen mogen de dampkap alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen.
  • Pagina 6: Technische Veiligheid

    EN 50160 of een vergelijkbare standaard. De maatregelen voorzien in de huisinstallatie en dit Miele product moeten ook in hun functie en werking gegarandeerd zijn in geïso- leerd of niet netsynchroom bedrijf of de veiligheidsmaatregelen in de installatie moeten door gelijkwaardige maatregelen vervangen wor- den.
  • Pagina 7  De lampen van de verlichting zijn permanent ingebouwd. De lamp mag uitsluitend worden vervangen door een door Miele erkende technicus of door de Miele klantendienst.  Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mag er geen elektrische spanning op de dampkap staan.
  • Pagina 8 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gelijktijdig gebruik met een toestel dat lucht uit dezelfde ruimte verbruikt  Dit kan levensgevaarlijk zijn! Wees heel voorzichtig als u de dampkap tegelijk gebruikt met ver- brandingssystemen die lucht uit dezelfde ruimte gebruiken of ge- bruikmaken van dezelfde afvoerinstallatie. Dergelijke verbrandingssystemen halen de lucht die nodig is voor de verbranding uit het vertrek waar de systemen zich bevinden en voeren de rookgassen af via een afvoerkanaal (bijvoorbeeld via...
  • Pagina 9 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het gelijktijdige gebruik van de dampkap en een verbrandingssys- teem in dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de onderdruk niet groter is dan 4 Pa (0,04 mbar). In dat geval is er geen gevaar dat verbran- dingsgassen teruggezogen worden. Er zullen geen onderdrukproblemen ontstaan als door niet-afsluit- bare openingen bijvoorbeeld in deuren of ramen voldoende lucht in de ruimte kan komen.
  • Pagina 10: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Bij open vuur bestaat brandgevaar. Werk nooit met open vuur onder de dampkap. Bijvoorbeeld het flam- beren en grillen met open vlam is niet toegestaan. Als de dampkap ingeschakeld is, worden de vlammen in de filter gezogen. Vetresten kunnen vuur vatten.
  • Pagina 11: Installatie Volgens De Voorschriften

    Onderdelen kunnen scherpe randen hebben en tot verwondingen leiden. Draag bij het monteren handschoenen die bescherming bieden te- gen snijwonden.  Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen van onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via de Technische Dienst van Miele verkrijgbaar.
  • Pagina 12 Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo- gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.  Miele geeft u na het einde van de serieproductie een leveringsga- rantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essentiële re- serve-onderdelen.
  • Pagina 13: Uw Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het toestel in bij een gratis, ge- meentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische toestellen, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke ge- gevens op het oude toestel. U bent...
  • Pagina 14: Overzicht Dampkap

    Overzicht dampkap...
  • Pagina 15 Overzicht dampkap a Opvulstuk b Schouw c Wasemscherm d Bedieningselementen e Vetfilter f Afstandsframe Het afstandsframe veroorzaakt een schaduwvoeg tussen bevestigingskolom en plafond. De dampkap kan met of zonder frame worden gemonteerd. g Luchtcirculatierooster Alleen bij luchtcirculatie h Kookplaatverlichting i Anti-geurfilter Eenmalig te gebruiken of regenereerbare anti-geurfilter Na te bestellen accessoires voor luchtcirculatie j Sensortoets voor het in- en uitschakelen van de afzuiging...
  • Pagina 16: Hoe Werkt Uw Toestel

    Hoe werkt uw toestel? De dampkap kan op de volgende ma- Werking met luchtcirculatie nieren worden gebruikt: (enkel met ombouwset en reukfilter als mits toeslag verkrijgbaar toebehoren; Werking met luchtafvoer zie “Technische gegevens”) De aangezogen lucht wordt door de De aangezogen lucht wordt door de vetfilters gereinigd en naar buiten afge- vetfilters en bovendien door een reukfil- voerd.
  • Pagina 17: Eerste Ingebruikneming

    Daarna kunt u de geurfilter(s) te deactiveren. dampkap met de Miele-app bedienen.  Schakel de afzuiging en de verlichting Als uw Miele-kookplaat ook in het eigen uit. WiFi-netwerk is opgenomen, kunt u de automatische besturing van de damp- ...
  • Pagina 18: Met De App Verbinden

    Volg de aanmeldingsstappen. U kunt de netwerkverbinding met de Miele-app tot stand brengen. Als u gevraagd wordt om de wifi van de dampkap te activeren, gaat u als volgt  Installeer de Miele app op uw mobie- te werk: le toestel.
  • Pagina 19: Met Wps Verbinden

    Eerste ingebruikneming  Schakel de dampkap uit. Met WPS verbinden Uw WLAN-router moet geschikt zijn voor WPS (WiFi Protected Setup).  Houd de toets B ingedrukt.  Schakel de dampkap uit.  Druk tegelijkertijd op de toets verlich-  Houd de toets B ingedrukt. ting .
  • Pagina 20: Wifi Afmelden (Terugzetten Naar De Fabrieksinstellingen)

    De dampkap is tijdens de volgende router niet snel genoeg hebt ingescha- twee minuten klaar voor het verbreken keld. Herhaal in dat geval de vorige van de verbinding. stappen. Tip: Als uw WLAN-router niet over WPS beschikt, gebruikt u de Miele-app.
  • Pagina 21: Con@Ctivity Instellen

    Con@ctivity beschrijft de directe com-  Druk dan op de toets 1. municatie tussen een elektrische kook- plaat van Miele en een Miele-dampkap. Hiermee kan de dampkap automatisch bestuurd worden, afhankelijk van de 2 licht continu op en 3 knippert.
  • Pagina 22: Con@Ctivity Via Het Eigen Wifi-Netwerk (Con@Ctivity 3.0)

    Na succesvolle verbinding branden 2 en 3 continu.  Neem de dampkap en uw kookplaat in het eigen WiFi-netwerk op (zie pa- ragraaf “Miele@home installeren”).  Verlaat de verbindingsmodus van de Con@ctivity wordt automatisch geacti- dampkap door op de toets naloop veerd.
  • Pagina 23: Bediening (Automatische Werking)

    Bediening (automatische werking) Wanneer Con@ctivity is geactiveerd, werkt de dampkap altijd in de automa- tische functie (zie hoofdstuk: “Eerste ingebruikname”, paragraaf “Con@ctivi- ty instellen”). Zie hoofdstuk “Bediening (Handmatige bediening)”, paragraaf “Koken zonder Con@ctivity-functie” als u de damp- Voorbeelden voor de vermogensstanden 1 kap handmatig wenst te bedienen.
  • Pagina 24: Bij Het Braden

    Bediening (automatische werking) Bij het braden Uitschakelen  U schakelt bijvoorbeeld voor het ver-  Schakel alle kookzones uit. hitten van een pan, een kookplaat op De afzuiging van de dampkap wordt in de hoogste stand in. Circa 10 secon- de minuten daarna stap voor stap op den tot 4 minuten daarna zet u deze een lagere stand gezet en tenslotte he- op een lagere stand (60 seconden tot...
  • Pagina 25: De Automatische Functie Tijdelijk Uitschakelen

    Bediening (automatische werking) U hebt de mogelijkheid om de damp- De automatische functie tijde- kap tijdens een volledige kookbeurt lijk uitschakelen handmatig te bedienen. U kunt de automatische functie tijdens  Schakel daarvoor de afzuiging van de het koken tijdelijk uitschakelen, en wel dampkap voor de kookplaat in.
  • Pagina 26: Bediening (Handmatige Werking)

    Bediening (handmatige werking) Koken zonder Con@ctivity- Nalooptijd inschakelen functie (Handmatige bediening) Laat de afzuiging na het koken nog en- kele minuten werken. De keukenlucht Onder de volgende voorwaarden kunt u wordt gezuiverd van eventueel nog aan- de dampkap met de hand bedienen: wezige dampen en geurtjes.
  • Pagina 27: Kookplaatverlichting In- En Uitschakelen/Dimmen

    Bediening (handmatige werking) Kookplaatverlichting in- en uit- Powermanagement schakelen/dimmen De dampkap beschikt over een power- management. Het powermanagement De kookplaatverlichting kunt u onafhan- zorgt voor de energiebesparing. Het kelijk van de afzuiging in- en uitscha- zorgt ervoor dat de afzuiging automa- kelen en de lichtsterkte verminderen.
  • Pagina 28: Veiligheidsuitschakeling

    Bediening (handmatige werking) Als het powermanagement ingescha- Veiligheidsuitschakeling keld is, branden de standen 1 en B con- Als het Powermanagement uitgescha- tinu. keld is, wordt de ingeschakelde damp- Als dit is uitgeschakeld, knipperen de kap na 12 uur automatisch uitgescha- standen 1 en B. keld (afzuiging en kookplaatverlichting). ...
  • Pagina 29: Bediening (Automatische En Handmatige Werking)

    Bediening (automatische en handmatige werking)  Schakel de afzuiging en de verlichting Bedrijfsurenteller uit. De dampkap registreert de uren dat ze  Tip de toets uitloop  - en de toets in werking is. vetfilter  tegelijk aan. De bedrijfsurentellers geven door het Het symbool vetfilter ...
  • Pagina 30: Bedrijfsurenteller Anti-Geurfilter Wijzigen Of Deactiveren

    Bediening (automatische en handmatige werking) Bedrijfsurenteller anti-geurfilter wijzi- Bedrijfsurenteller controleren gen of deactiveren Vòòr afloop van de ingestelde tijd kunt De anti-geurfilter is nodig voor luchtcir- u controleren hoeveel procent al is ver- culatie. streken. U kunt de bedrijfsurenteller aan uw ...
  • Pagina 31: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen Deze dampkap werkt zeer efficiënt en - Gebruik de Con@ctivity-functie. De energiebesparend. Volgende maatre- dampkap wordt automatisch in- en gelen ondersteunen u bij het spaarzame uitgeschakeld. De dampkap kiest de gebruik: optimale vermogensstand voor des- betreffende situatie en zorgt zo voor - Zorg bij het koken voor een goede een laag energieverbruik.
  • Pagina 32: Reiniging En Onderhoud

    Behuizing Gebruik, om te voorkomen dat de op- pervlakken snel weer vuil worden, ook Algemeen een onderhoudsmiddel voor roestvrij staal (verkrijgbaar bij Miele).  Het oppervlak en de bedienings- elementen zijn gevoelig voor krassen Bijzondere opmerkingen voor om- en kerven.
  • Pagina 33: Vetfilters

    Reiniging en onderhoud De vetfilter uitnemen Vetfilters  Een vetfilter kan makkelijk uit uw  Brandgevaar handen glippen. Verzadigde vetfilters zijn brandbaar. Daarbij kunnen de vetfilter en de Reinig de vetfilters regelmatig. kookplaat beschadigd raken. Houd de vetfilter bij het verwijderen, De recycleerbare metalen vetfilters in reinigen en terugplaatsen daarom het toestel nemen de vaste deeltjes uit...
  • Pagina 34 Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmiddelen Na het reinigen  Leg de vetfilters na het schoonmaken Vetfilters kunnen beschadigd raken door reinigingsmiddelen die daarvoor nog op een vochtopnemend voor- niet geschikt zijn. werp te drogen. De volgende reinigingsmiddelen mogen  Wanneer de vetfilters uitgenomen niet worden gebruikt: zijn, kan u de bereikbare onderdelen - kalkoplossende reinigingsmiddelen...
  • Pagina 35: Vetfilter Vervangen

    Door regelmatig gebruik en reiniging kunnen de filteroppervlakken verslijten. Wanneer u schade vaststelt, vervangt u de vetfilters. U kunt de vetfilters via Miele (zie achter in deze gebruiksaanwijzing) of de Miele vakhandelaar verkrijgen.  Druk het anti-geurfilter in het frame.
  • Pagina 36: Lingen

    De urenteller geeft aan wanneer de ac- horende gebruiksaanwijzing. tievekoolfilters moet worden vervangen. U kunt de anti-geurfilters in de webshop Het symbool actievekoolfilter  gaat van Miele, bij Miele zelf (zie achter in dan branden. deze gebruiksaanwijzing) of bij de Miele-vakhandelaar verkrijgen. Bedrijfsurenteller voor de anti-geur-...
  • Pagina 37: Installatie

    *INSTALLATION* Installatie Voor de installatie  Neem voordat u met de installa- tie begint de informatie in dit hoofd- stuk en in het hoofdstuk: “Veilig- 1 luchtafvoertuit heidsinstructies en waarschuwingen” voor een luchtafvoerleiding  150 mm in acht. Montagemateriaal 4 Telescopische houders om de hoogte van het telescopische deel te regelen en het te bevestigen 4 schroeven 7 x 110 mm en 4 schroeven M4 x 8,5 mm...
  • Pagina 38: Afmetingen Van Het Toestel

    *INSTALLATION* Installatie a Plaats van montage: opening voor Afmetingen van het toestel de luchtafvoerleiding en de aansluit- kabel. Voor werking met luchtcircu- latie moet alleen een aansluitkabel worden gelegd. b Mogelijke hoogte van het toestel met afvoer naar buiten c Mogelijke hoogte van het toestel met luchtcirculatie d Alternatieve montage met afstands- lijst...
  • Pagina 39: Afstand Tussen Kookplaat En Dampkap (S)

    *INSTALLATION* Installatie Afstand tussen kookplaat en dampkap (S) Tussen de onderkant van de dampkap en de plek waar gekookt, gebakken, ge- braden, gegrilleerd of gefrituurd wordt, moet een minimumafstand worden aan- gehouden. Deze kunt u hieronder vinden. Geeft de fabrikant echter een grotere afstand aan, houd dan deze aan. Neem ook de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in het gelijknamige hoofdstuk in acht.
  • Pagina 40: Montagetips

    *INSTALLATION* Installatie Montagetips Beschermfolie verwijderen - Het is aan te raden onder de damp- Delen van de ommanteling van de kap, zelfs boven elektrische kookpla- dampkap zijn voorzien van een folie die ten, een afstand van minimum deze delen bij het transport moet be- 650 mm in acht te nemen.
  • Pagina 41 *INSTALLATION* Installatie  Bij werking met luchtafvoer: - Leg in het plafond een luchtafvoerlei- ding aan en laat deze in de aange- duide oppervlakte uit het plafond ko- men. Van het plafond tot de luchtaf- voeraansluiting van de dampkap hebt u een luchtafvoerslang met een leng- ...
  • Pagina 42 *INSTALLATION* Installatie  Maak met een mes de 4 opvulstuk- ken en de 2 opvulblokjes los van de bijgeleverde afstandslijst.  Boor 4 boorgaten voor de bijgele- verde pluggen  10 mm, ca. 115 mm diep.  Gebruik de afstandslijst als boorsja- ...
  • Pagina 43 *INSTALLATION* Installatie Tussen schouw en plafond kan een af- standslijst gemonteerd worden. Hij kan worden gebruikt, indien om optische re- denen een afstand tussen plafond en schouw gewenst is (schaduwvoeg). Dit  Monteer de afstandslijst op het kan bijvoorbeeld nodig zijn, als het pla- draagframe.
  • Pagina 44 *INSTALLATION* Installatie  Hang het draagframe in de vier  Lijn het draagframe volgens de mid- schroeven. De “V” op het draagframe dellijnen uit en schroef het draag- betekent voorkant. frame vast.  Bij gebruik van de afstandslijst plaatst Om de dampkap verticaal waterpas u de 2 opvulblokjes in de bevesti- te zetten, kunt u de opvulplaatjes gingsopeningen.
  • Pagina 45 *INSTALLATION* Installatie  Hou het draagframe onderaan vast, draai de 2 bevestigingsschroeven uit en trek het draagframe uit elkaar tot- dat het zijn maximale lengte heeft be- reikt.  Draai de schroeven weer in. Bij werking met luchtcirculatie (UL) wordt het bochtstuk van de ombouwset DUI 32 (mits toeslag verkrijgbaar toebe- horen) gemonteerd: ...
  • Pagina 46 *INSTALLATION* Installatie  Bevestig de uitblaastuit met de slang- klem aan de slang.  Bevestig de slang met de slangklem aan de luchtombuiger.  Controleer of de slang stevig vastzit.  Schuif het telescopische deel op het draagframe: - Bij werking met luchtafvoer (AL, EXT) zorgt u ervoor dat de lamellen van het uitblaasrooster naar onderen wij- zen.
  • Pagina 47 *INSTALLATION* Installatie  Buig de 2 houdlipjes naar buiten toe, Draai de schroeven vast totdat de zodat het telescopische deel niet kan bovenkant van het telescopische omlaag glijden. deel gelijkmatig het plafond of de af- standslijst raakt. Zodra dat het geval is, mag u de schroeven niet verder aandraaien.
  • Pagina 48 *INSTALLATION* Installatie Uw dampkap wordt met een terugslag- klep geleverd of deze is reeds in de uit- blaastuit gemonteerd (afhankelijk van het model van dampkap).  Wanneer uw afvoersysteem niet voor de werking met luchtafvoer (AL, EXT) is uitgerust, wordt een terugslagklep ingezet.
  • Pagina 49 *INSTALLATION* Installatie  Sluit de aansluitkabel aan. Neem daarbij de opmerkingen in acht die vermeld staan in de rubriek “Elek- trische aansluiting”.  Draai de beide schroeven op het houdframe weer uit. Het wasemscherm kan nu op de ge- wenste hoogte worden gezet. Hou re- ...
  • Pagina 50 *INSTALLATION* Installatie  Til het wasemscherm op de gewenste  Hou de schouw vast, buig de houd- hoogte en schroef deze vast. lipjes terug en laat de schouw voor- zichtig zakken. De schouw rust in de uitsparing in de luifel.
  • Pagina 51 *INSTALLATION* Installatie  Plaats bij werking met luchtcirculatie (UL) de actievekoolstoffilter.  Neem de vetfilters uit de dampkap.  Draai aan de binnenkant de veilig- heidsschroeven in.  Trek de beschermfolie van de vetfil- ters.  Plaats de vetfilters terug.
  • Pagina 52: Luchtafvoerleiding

    *INSTALLATION* Installatie - Als de luchtafvoerleiding kleppen Luchtafvoerleiding heeft, moeten deze bij het inscha-  Gelijktijdig gebruik van de damp- kelen van de dampkap worden geo- kap en een toestel dat lucht in die- pend. zelfde ruimte verbruikt kan gevaarlijk Iedere beperking in de luchtstroming zijn! Er kunnen giftige gassen vrijko- vermindert de afzuigcapaciteit en...
  • Pagina 53: Terugslagklep

    Als de verbruikte lucht naar buiten afge- voerd wordt, kan het beste een Miele muurkast of een Miele dakdoorvoer ge- installeerd worden (na te bestellen ac- cessoire). Deze beschikken over een geïntegreerde terugslagklep.
  • Pagina 54: Geluiddemper

    *INSTALLATION* Installatie Geluiddemper Voor extra geluiddemping kan in de luchtafvoerleiding een geluiddemper worden geplaatst (na te bestellen ac- cessoire). Bij de luchtafvoer dempt de geluiddem- per zowel afzuiggeluiden die naar bui- ten dringen als geluiden die van buiten via de luchtafvoerleiding de keuken bin- nendringen (zoals straatlawaai).
  • Pagina 55: Elektrische Aansluiting

    *INSTALLATION* Installatie Wanneer u een flexibele aansluitkabel Elektrische aansluiting gebruikt voor de aansluiting op het  Door ondeskundig uitgevoerde elektriciteitsnet, moeten de afzonder- installatie-, onderhouds- of reparatie- lijke aders een doorsnede hebben van werkzaamheden kan de gebruiker 0,75 mm² tot 1,5 mm². aanzienlijke risico's lopen waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.
  • Pagina 56: Klantendienst

    Contact bij storingen Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan- delaar of de klantendienst van Miele. De klantendienst van Miele kunt u onli- ne boeken op www.miele.com/ser- vice. De contactgegevens van de klanten- dienst van Miele vindt u achteraan in dit document.
  • Pagina 57: Technische Gegevens

    Ombouwset DUI 32 en een anti-geurfilter DKF 12-P of DKF 12-R (regenereerbaar) Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Miele dat deze dampkap voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: - Producten, download, op www.miele.be/nl...
  • Pagina 58 Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 6698 D Jaarlijks energieverbruik (AEC 32,1 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 36,8 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 40,6 dampkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse...
  • Pagina 59 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 60 DA 6698 D nl-BE M.-Nr. 12 263 780 / 00...

Inhoudsopgave