Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Dampkap
Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw
toestel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 11 413 380

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele DA 6698 D

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 11 413 380...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    De dampkap in één oogopslag ................ 14 Hoe werkt uw toestel? .................. 16 Eerste ingebruikneming.................. 17 Luchtafvoer of luchtcirculatie selecteren............... 17 Miele@home instellen.................... 17 Met de app verbinden ..................18 Met WPS verbinden ..................19 WLAN afmelden (terugzetten naar de fabrieksinstellingen)......20 Con@ctivity instellen .....................
  • Pagina 3 Actievekoolstoffilter ....................36 Bedrijfsurenteller voor de anti-geurfilter terugzetten naar fabrieksinstellingen ..Anti-geurfilters weggooien ................37 Regenereerbare anti-geurfilter................37 Technische Dienst van Miele en garantie............ 38 Positionering van het typeplaatje ................38 Installatie ...................... 39 Voor de montage ....................39 Montagemateriaal....................39 Afmetingen van het toestel..................
  • Pagina 4: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Daardoor beschermt u zichzelf en vermijdt u beschadigingen aan de dampkap. In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van het toestel en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol- gen.
  • Pagina 5: Kinderen In Het Huishouden

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de dampkap niet in staat zijn om deze veilig te bedienen, mogen de dampkap alleen on- der toezicht gebruiken. Deze personen mogen de dampkap alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen.
  • Pagina 6: Technische Veiligheid

    Dit in verband met gevaar voor oververhitting.  Bij dampkappen van het type ...EXT moet de verbinding met de externe dampkap met de bijhorende verbindingskabel en stekkers gemaakt worden. Deze toestellen mogen enkel met een externe dampkamp van Miele gecombineerd worden.
  • Pagina 7  Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo- gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. ...
  • Pagina 8 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gelijktijdig gebruik van het toestel met een verbrandingssysteem dat lucht uit dezelfde ruimte gebruikt  Gevaar voor vergiftiging door verbrandingsgassen. Wees heel voorzichtig als u de dampkap tegelijk gebruikt met ver- brandingssystemen die lucht uit dezelfde ruimte gebruiken of ge- bruikmaken van dezelfde afvoerinstallatie.
  • Pagina 9 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het gelijktijdige gebruik van een dampkap en verbrandingssys- teem in dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de onderdruk niet groter is dan 4 Pa (0,04 mbar). In dat geval is er geen gevaar dat verbran- dingsgassen worden teruggezogen. Er zullen geen onderdrukproblemen ontstaan als door niet-afsluit- bare openingen bijvoorbeeld in deuren of ramen voldoende lucht in de ruimte kan komen.
  • Pagina 10: Veilig Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik  Bij open vuur bestaat brandgevaar. Werk nooit met open vuur onder de dampkap. Bijvoorbeeld het flam- beren en grillen met open vlam is niet toegestaan. Als de dampkap ingeschakeld is, worden de vlammen in de filter gezogen. Vetresten kunnen vuur vatten.
  • Pagina 11: Deskundige Montage

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Gebruik de dampkap nooit zonder vetfilters om te voorkomen dat zich vuil en vet in de dampkap afzetten, waardoor deze op den duur niet meer goed zal functioneren.  Hou ermee rekening dat de dampkap bij het koken door de opstij- gende hitte erg warm kan worden.
  • Pagina 12: Reiniging En Onderhoud

    Draag voor de montage handschoenen die u tegen snijwonden be- schermen.  Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen van onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via de Technische Dienst van Miele verkrijgbaar.  De lucht mag niet worden afgevoerd via een afvoerschoorsteen...
  • Pagina 13: Uw Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
  • Pagina 14: De Dampkap In Één Oogopslag

    De dampkap in één oogopslag...
  • Pagina 15 De dampkap in één oogopslag a Opvulstuk b Bevestigingskolom c Luifel d Bedieningselementen De symbolen dienen als sensortoetsen en geven de functies weer. Tip voor het kiezen van een functie de desbetreffende toets kort aan. Ter bevestiging van uw keuze klinkt een korte zoemtoon. e Vetfilter f Afstandsframe Met het afstandsframe kan een schaduwvoeg tussen bevestigingskolom en...
  • Pagina 16: Hoe Werkt Uw Toestel

    Bij dampkappen die voorbereid zijn nen worden afgevoerd. voor werking met een externe afzuiging, wordt een Miele-afzuiginstallatie buiten Bij uw dampkap is een terugslagklep het vertrek gemonteerd op de plek waar gevoegd voor het geval uw luchtafvoer- u deze wilt hebben.
  • Pagina 17: Eerste Ingebruikneming

    Daarna is het mogelijk om de dampkap nieuw ingesteld worden. met de Miele@mobile-app te bedienen. Er wordt overgeschakeld op luchtafvoer Als uw Miele-kookplaat ook in het eigen door de bedrijfsurenteller voor de anti- WiFi-netwerk is opgenomen, kunt u de geurfilter(s) te deactiveren.
  • Pagina 18: Met De App Verbinden

    U kunt de netwerkverbinding met de ductienummer op het typeplaatje. Miele@mobile-app tot stand brengen. Het typeplaatje is zichtbaar nadat u de  Installeer de Miele@mobile app op uw vetfilter hebt verwijderd. mobiele toestel.  Start de toestelaanmelding in de app.
  • Pagina 19: Met Wps Verbinden

    Eerste ingebruikneming  Schakel de dampkap uit. Met WPS verbinden Uw WLAN-router moet geschikt zijn voor WPS (WiFi Protected Setup).  Houd de toets B ingedrukt.  Schakel de dampkap uit.  Druk tegelijkertijd op de toets verlich-  Houd de toets B ingedrukt. ting .
  • Pagina 20: Wlan Afmelden (Terugzetten Naar De Fabrieksinstellingen)

    De dampkap is tijdens de volgende router niet snel genoeg hebt ingescha- twee minuten klaar voor het verbreken keld. Herhaal in dat geval de vorige van de verbinding. stappen. Tip: Als uw WLAN-router niet over WPS beschikt, gebruikt u de Miele@mobile- app.
  • Pagina 21: Con@Ctivity Instellen

    Con@ctivity beschrijft de directe com-  Druk dan op de toets 1. municatie tussen een elektrische kook- plaat van Miele en een Miele-dampkap. Hiermee kan de dampkap automatisch bestuurd worden, afhankelijk van de 2 licht continu op en 3 knippert.
  • Pagina 22: Con@Ctivity Via Het Eigen Wifi-Netwerk (Con@Ctivity 3.0)

     Neem de dampkap en uw kookplaat een directe verbinding tussen kookplaat in het eigen wifi-netwerk op (zie para- en dampkap tot stand brengen. graaf “Miele@home installeren”). Deze verbinding is in de gebruiksaan- Con@ctivity wordt automatisch geacti- wijzing van uw kookplaat beschreven.
  • Pagina 23 Eerste ingebruikneming  Start de WiFi-verbinding op de kook- plaat. Zie daarvoor de gebruiksaan- wijzing van de kookplaat. Na succesvolle verbinding branden 2 en 3 continu.  Verlaat de verbindingsmodus van de dampkap door op de toets naloop  te drukken. Con@ctivity is nu geactiveerd.
  • Pagina 24: Bediening (Automatische Werking)

    Bediening (automatische werking) Wanneer Con@ctivity is geactiveerd, werkt de dampkap altijd in de automa- tische functie (zie hoofdstuk: “Eerste ingebruikname”, paragraaf “Con@ctivi- ty instellen”). Zie hoofdstuk “Bediening (Handmatige bediening)”, paragraaf “Koken zonder Con@ctivity-functie” als u de damp- Voorbeelden voor de vermogensstanden 1 kap handmatig wenst te bedienen.
  • Pagina 25: Bij Het Braden

    Bediening (automatische werking) Bij het braden Uitschakelen  U schakelt bijvoorbeeld voor het ver-  Schakel alle kookzones uit. hitten van een pan, een kookplaat op De afzuiging van de dampkap wordt in de hoogste stand in. Circa 10 secon- de minuten daarna stap voor stap op den tot 4 minuten daarna zet u deze een lagere stand gezet en tenslotte he- op een lagere stand (60 seconden tot...
  • Pagina 26: De Automatische Functie Tijdelijk Uitschakelen

    Bediening (automatische werking) U hebt de mogelijkheid om de damp- De automatische functie tijde- kap tijdens een volledige kookbeurt lijk uitschakelen handmatig te bedienen. U kunt de automatische functie tijdens  Schakel daarvoor de afzuiging van de het koken tijdelijk uitschakelen, en wel dampkap voor de kookplaat in.
  • Pagina 27: Bediening (Handmatige Werking)

    Bediening (handmatige werking) Koken zonder Con@ctivity- Nalooptijd inschakelen functie (Handmatige bediening) Laat de afzuiging na het koken nog en- kele minuten werken. De keukenlucht Onder de volgende voorwaarden kunt u wordt gezuiverd van eventueel nog aan- de dampkap met de hand bedienen: wezige dampen en geurtjes.
  • Pagina 28: Kookplaatverlichting In- En Uitschakelen/Dimmen

    Bediening (handmatige werking) Kookplaatverlichting in- en uit- Powermanagement schakelen/dimmen De dampkap beschikt over een power- management. Het powermanagement De kookplaatverlichting kunt u onafhan- zorgt voor de energiebesparing. Het kelijk van de afzuiging in- en uitscha- zorgt ervoor dat de afzuiging automa- kelen en de lichtsterkte verminderen.
  • Pagina 29: Veiligheidsuitschakeling

    Bediening (handmatige werking) Als het Powermanagement ingescha- Veiligheidsuitschakeling keld is, branden de standen 1 en B con- Als het Powermanagement uitgescha- tinu. keld is, wordt de ingeschakelde damp- Als het uitgeschakeld is, knipperen de kap na 12 uur automatisch uitgescha- standen 1 en B.
  • Pagina 30: Bediening (Automatische En Handmatige Werking)

    Bediening (automatische en handmatige werking)  Schakel de afzuiging en de verlichting Bedrijfsurenteller uit. De dampkap registreert de uren dat ze  Tip de toets uitloop  - en de toets in werking is. vetfilter  tegelijk aan. De bedrijfsurentellers geven door het Het symbool vetfilter ...
  • Pagina 31: Berijfsurenteller Anti-Geurfilter Wijzigen Of Deactiveren

    Bediening (automatische en handmatige werking) Berijfsurenteller anti-geurfilter wijzi- Bedrijfsurenteller controleren gen of deactiveren Vòòr afloop van de ingestelde tijd kunt De anti-geurfilter is nodig voor luchtcir- u controleren hoeveel procent al is ver- culatie. streken. U kunt de bedrijfsurenteller aan uw ...
  • Pagina 32: Tips Om Energie Te Besparen

    Tips om energie te besparen Deze dampkap werkt zeer efficiënt en – Gebruik de Con@ctivity-functie. De energiebesparend. Volgende maatre- dampkap wordt automatisch in- en gelen ondersteunen u bij het spaarzame uitgeschakeld. De dampkap kiest de gebruik: optimale vermogensstand voor des- betreffende situatie en zorgt zo voor –...
  • Pagina 33: Reiniging En Onderhoud

     Het oppervlak en de bedienings- Dit middel is verkrijgbaar bij de afde- elementen zijn gevoelig voor krassen ling Onderdelen van Miele België. en kerven. Neem dus de volgende tips in acht. Bijzondere opmerkingen voor om- manteling met een gekleurde coating ...
  • Pagina 34: Vetfilters

    Reiniging en onderhoud De vetfilter uitnemen Vetfilters  Een vetfilter kan makkelijk uit uw  Brandgevaar handen glippen. Verzadigde vetfilters zijn brandbaar. Daarbij kunnen de vetfilter en de Reinig de vetfilters regelmatig. kookplaat beschadigd raken. Houd de vetfilter bij het verwijderen, De recycleerbare metalen vetfilters in reinigen en terugplaatsen daarom het toestel nemen de vaste deeltjes uit...
  • Pagina 35 Reiniging en onderhoud Ongeschikte reinigingsmiddelen Na het reinigen  Leg de vetfilters na het schoonmaken Vetfilters kunnen beschadigd raken door reinigingsmiddelen die daarvoor nog op een vochtopnemend voor- niet geschikt zijn. werp te drogen. De volgende reinigingsmiddelen mogen  Wanneer de vetfilters uitgenomen niet worden gebruikt: zijn, kan u de bereikbare onderdelen –...
  • Pagina 36: Actievekoolstoffilter

    Reiniging en onderhoud Werkingsurenteller voor de vetfilter Actievekoolstoffilter resetten Bij luchtcirculatie dient u naast de vetfil- Na de reiniging moet de urenteller wor- ters ook nog een anti-geurfilter te ge- den gereset. bruiken. Deze bindt tijdens het koken de aanwezige kookgeurtjes. ...
  • Pagina 37: Anti-Geurfilters Weggooien

    De urenteller geeft aan wanneer de ac- horende gebruiksaanwijzing. tievekoolfilters moet worden vervangen. U kunt de anti-geurfilters in de webshop Het symbool actievekoolfilter  gaat van Miele, bij Miele zelf (zie achter in dan branden. deze gebruiksaanwijzing) of bij de Miele-vakhandelaar verkrijgen. Bedrijfsurenteller voor de anti-geur-...
  • Pagina 38: Technische Dienst Van Miele En Garantie

    Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele-vak- handelaar of Miele. Het adres, het telefoonnummer en de website van Miele vindt u achter in deze gebruiksaanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Consumentenbelan- gen weten welk type toestel u heeft en welk serienummer het heeft.
  • Pagina 39: Installatie

    Installatie Voor de montage  Neem voordat u met monteren begint de informatie in dit hoofdstuk 4 Telescopische houders en in het hoofdstuk “Opmerkingen om de hoogte van het telescopische omtrent uw veiligheid” in acht. deel te regelen en het te bevestigen Montagemateriaal 4 schroeven M4 x 8,5 mm voor de bevestiging van de telesco-...
  • Pagina 40: Afmetingen Van Het Toestel

    Installatie a Plaats van montage: opening voor Afmetingen van het toestel de luchtafvoerleiding en de aansluit- kabel en bij toestellen van het ty- pe ...EXT ook voor de verbindings- kabel naar de externe ventilator. Voor werking met luchtcirculatie moet alleen een aansluitkabel wor- den gelegd.
  • Pagina 41: Afstand Tussen Kookplaat En Dampkap (S)

    Installatie Afstand tussen kookplaat en dampkap (S) Tussen de onderkant van de dampkap en de plek waar gekookt, gebakken, ge- braden, gegrilleerd of gefrituurd wordt, moet een minimumafstand worden aan- gehouden. Deze kunt u hieronder vinden. Geeft de fabrikant echter een grotere afstand aan, houd dan deze aan. Neem ook de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in het gelijknamige hoofdstuk in acht.
  • Pagina 42: Montagetips

    Installatie Montagetips Beschermfolie verwijderen – Het is aan te raden onder de damp- Delen van de ommanteling van de kap, zelfs boven elektrische kookpla- dampkap zijn voorzien van een folie dat ten, een afstand van minimum deze delen bij het transport moet be- 650 mm in acht te nemen.
  • Pagina 43 Installatie  Bij werking met luchtafvoer: – Leg in het plafond een luchtafvoerlei- ding aan en laat deze in de aange- duide oppervlakte uit het plafond ko- men. Van het plafond tot de luchtaf- voeraansluiting van de dampkap hebt u een luchtafvoerslang met een leng- ...
  • Pagina 44 Installatie  Maak met een mes de 4 opvulstuk- ken en de 2 opvulblokjes los van de bijgeleverde afstandslijst.  Boor 4 boorgaten voor de bijgele- verde pluggen  10 mm, ca. 115 mm diep.  Gebruik de afstandslijst als boorsja- ...
  • Pagina 45 Installatie Tussen schouw en plafond kan een af- standslijst gemonteerd worden. Hij kan worden gebruikt, indien om optische re- denen een afstand tussen plafond en schouw gewenst is (schaduwvoeg). Dit  Monteer de afstandslijst op het kan bijvoorbeeld nodig zijn, als het pla- draagframe.
  • Pagina 46 Installatie  Hang het draagframe in de vier  Lijn het draagframe volgens de mid- schroeven. De “V” op het draagframe dellijnen uit en schroef het draag- betekent voorkant. frame vast.  Bij gebruik van de afstandslijst plaatst Om de dampkap verticaal waterpas u de 2 opvulblokjes in de bevesti- te zetten, kunt u de opvulplaatjes gingsopeningen.
  • Pagina 47 Installatie  Hou het draagframe onderaan vast, draai de 2 bevestigingsschroeven uit en trek het draagframe uit elkaar tot- dat het zijn maximale lengte heeft be- reikt.  Draai de schroeven weer in. Bij werking met luchtcirculatie (UL) wordt het bochtstuk van de ombouwset DUI 32 (mits toeslag verkrijgbaar toebe- horen) gemonteerd: ...
  • Pagina 48 Installatie  Bevestig de uitblaastuit met de slang- klem aan de slang.  Bevestig de slang met de slangklem aan de luchtombuiger.  Controleer of de slang stevig vastzit.  Schuif het telescopische deel op het draagframe: – Bij werking met luchtafvoer (AL, EXT) zorgt u ervoor dat de lamellen van het uitblaasrooster naar onderen wij- zen.
  • Pagina 49 Installatie  Buig de 2 houdlipjes naar buiten toe, Draai de schroeven vast totdat de zodat het telescopische deel niet kan bovenkant van het telescopische omlaag glijden. deel gelijkmatig het plafond of de af- standslijst raakt. Zodra dat het geval is, mag u de schroeven niet verder aandraaien.
  • Pagina 50 Installatie Uw dampkap wordt met een terugslag- klep geleverd of deze is reeds in de uit- blaastuit gemonteerd (afhankelijk van het model van dampkap).  Wanneer uw afvoersysteem niet voor de werking met luchtafvoer (AL, EXT) is uitgerust, wordt een terugslagklep ingezet.
  • Pagina 51 Installatie  Alleen toestellen van het type ...EXT: verbind de dampkap en de externe ventilator via de verbindingskabel.  Sluit de aansluitkabel aan. Neem daarbij de opmerkingen in acht die vermeld staan in de rubriek “Elek- trische aansluiting”.  Draai de beide schroeven op het houdframe weer uit.
  • Pagina 52 Installatie  Til het wasemscherm op de gewenste  Hou de schouw vast, buig de houd- hoogte en schroef deze vast. lipjes terug en laat de schouw voor- zichtig zakken. De schouw rust in de uitsparing in de luifel.
  • Pagina 53 Installatie  Plaats bij werking met luchtcirculatie (UL) de actievekoolstoffilter.  Neem de vetfilters uit de dampkap.  Draai aan de binnenkant de veilig- heidsschroeven in.  Trek de beschermfolie van de vetfil- ters.  Plaats de vetfilters terug.
  • Pagina 54: Luchtafvoerleiding

    Installatie – De luchtafvoerleiding moet zo kort en Luchtafvoerleiding recht mogelijk zijn.  Gelijktijdig gebruik van de damp- – Alleen bochten met een grote straal kap en een toestel dat lucht in die- zijn toegestaan. zelfde ruimte verbruikt kan gevaarlijk zijn! Er kunnen giftige gassen vrijko- –...
  • Pagina 55: Anti-Condensvoorziening

    Installatie  Als de luchtafvoerleiding door koele Geluidsdemper ruimtes, zolders enzovoort loopt, kunnen er aanzienlijke temperatuur- verschillen binnen de afzonderlijke ruimtes optreden. Dat kan condens- water veroorzaken. De luchtafvoerlei- ding moet dan worden geïsoleerd. Anti-condensvoorziening In de luchtafvoerleiding kan een ge- luidsdemper worden gemonteerd (mits toeslag verkrijgbaar).
  • Pagina 56: Elektrische Aansluiting

    (zie hoofdstuk “Tech- tuit van de dampkap . Als een externe nische Dienst van Miele en garantie”). ventilator in het huis is geïnstalleerd, Ga na of deze gegevens overeenstem- kunt u de ventilatorgeluiden naar buiten...
  • Pagina 57: Technische Gegevens

    Ombouwset DUI 32 en een anti-geurfilter DKF 12-1 of DKF 12-R (regenereerbaar) Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Miele dat deze dampkap voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: –...
  • Pagina 58 Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 6698 D Jaarlijks energieverbruik (AEC 32,1 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 36,8 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 40,6 dampkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse...
  • Pagina 59 Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 6698 D EXT Jaarlijks energieverbruik (AEC 8,8 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 40,0 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE dampkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse...
  • Pagina 63 Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Pagina 64 DA 6698 D, DA 6698 D EXT nl-BE M.-Nr. 11 413 380 / 00...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Da 6698 d ext

Inhoudsopgave