Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
W&H teon RID-100 Gebruiksaanwijzing
W&H teon RID-100 Gebruiksaanwijzing

W&H teon RID-100 Gebruiksaanwijzing

Reinigings- en desinfectieautomaat
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Reinigings- en desinfectieautomaat
RID-100
Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u
nl - NL, BE
het apparaat plaatst, installeert en in gebruik
neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan het apparaat.
M.-Nr. 11 310 120

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor W&H teon RID-100

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Reinigings- en desinfectieautomaat RID-100 Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u nl - NL, BE het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. M.-Nr. 11 310 120...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud Inleiding .......................... 7 Bestemming ......................... 8 Spoeldruk- en sproeiarmsensor .................... 9 Gebruikersprofielen ......................10 Beschrijving van het apparaat.................. 11 Overzicht van het apparaat ....................11 Bedieningspaneel........................ 12 LED's in de toetsen ......................13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen.............. 14 Op het apparaat aangebrachte symbolen................20 Bediening ........................... 22 Display-afbeeldingen......................
  • Pagina 4 Inhoud Naspoelmiddel ........................49 Naspoelmiddel bijvullen ....................49 Bijvulmelding ........................50 Naspoelmiddel doseren ....................50 Neutralisatiemiddel......................51 Neutralisatiemiddel bijvullen................... 51 Bijvulmelding ........................52 Neutralisatiemiddel doseren................... 52 Onderhoudsmiddelen voor instrumenten................52 Reinigingsmiddelen ......................53 Vloeibaar reinigingsmiddel bijvullen ................53 Bijvulmelding ........................54 Vloeibaar reinigingsmiddel doseren ................
  • Pagina 5 Inhoud Uitschakelen na ........................86 Bedrijfsklaar........................86 Auto-Off-functie ......................86 “Uitschakelen na” activeren ................... 87 Softwareversie........................87 Programma-instellingen .................... 88 Programma-instellingen aanpassen ..................88 Programma-opbouw ......................88 Programmakop....................... 88 Programmablokken ......................89 Menu oproepen ........................90 Programma resetten ......................91 Programma wijzigen ......................92 Spoelblokken toewijzen....................
  • Pagina 6 Inhoud Zeefjes in de watertoevoer reinigen .................. 131 W&H Service ........................ 132 Contact opnemen met de W&H Service ................132 Softwareversie........................133 Plaatsen.......................... 134 Plaatsen en stellen ......................134 Plaatsing onder een werkblad................... 135 Deksel verwijderen ...................... 135 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) ................ 136 Elektrische aansluiting.................... 137 Aarddraad aansluiten ......................
  • Pagina 7: Inleiding

    Inleiding Waarschuwingen  Waarschuwingen bevatten veiligheidsrelevante informatie. U wordt gewaarschuwd voor mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade. Lees dergelijke waarschuwingen goed en houdt u zich aan de be- treffende instructies en gedragsregels. Opmerkingen Opmerkingen worden op deze manier aangeduid en bevatten infor- matie waarmee u speciaal rekening moet houden.
  • Pagina 8: Bestemming

    Bestemming Deze W&H-reinigings- en desinfectieautomaat is een medisch hulp- middel van de klasse IIb (93/42/EEG). In deze W&H-reinigings- en desinfectieautomaat (thermo-desinfector) kunnen voor hergebruik bedoelde medische hulpmiddelen uit de tandheelkunde worden gereinigd, gespoeld en thermisch gedesinfec- teerd. Houdt u zich daarbij ook aan de aanwijzingen van de fabri- kanten van de medische hulpmiddelen (EN ISO 17664).
  • Pagina 9: Spoeldruk- En Sproeiarmsensor

    Bestemming Spoeldruk- en sproeiarmsensor De reinigingsautomaat heeft een sensor voor de bewaking van de spoeldruk tijdens de reinigingsstappen. De spoeldrukbewaking gebeurt volgens de gezamenlijke validatie- richtlijn voor de validatie en routinecontrole van machinale reinigings- en desinfectieprocessen voor thermostabiele medische hulpmiddelen van de “Deutsche Gesellschaft für Krankenhaushygiene e.V.”...
  • Pagina 10: Gebruikersprofielen

    Bestemming Gebruikersprofielen Uitvoerende Om de dagelijkse routinewerkzaamheden te kunnen uitvoeren, moe- medewerkers ten de betreffende medewerkers zijn geïnstrueerd inzake de eenvou- (dagelijkse dige functies en de belading van de automaat. Regelmatige scholing routine) is vereist. De medewerkers moeten beschikken over kennis van de machinale behandeling van medische hulpmiddelen (medische pro- ducten).
  • Pagina 11: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Overzicht van het apparaat Comfort-deurvergrendeling Reservoir voor naspoelmiddel Schacht voor een communicatiemodule Reservoir voor regenereerzout (achterkant, rechtsboven) Zeefcombinatie Ingang meetvoeler voor validatiedoelein- Sokkelpaneel Achterkant: (bovenkant, rechtsvoor; alleen zichtbaar – Tweede typeplaatje bij gedemonteerd deksel) – Elektrische aansluitingen en wateraan- Bovenste sproeiarm sluitingen Geleiderails voor rekken en wagens...
  • Pagina 12: Bedieningspaneel

    Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Toets  (Aan/Uit) De reinigingsautomaat in- en uitschakelen. Toetsen ,  en  Programmakeuzetoetsen. De toetsendefinitie is instelbaar. Toets  (programmalijst) Opent een lijst met alle programma's die kunnen worden gekozen. Display Hier verschijnen meldingen voor de gebruiker en het programma- verloop.
  • Pagina 13: Led's In De Toetsen

    Beschrijving van het apparaat LED's in de toetsen De toetsen op het bedieningspaneel hebben lichtdiodes. De diodes geven de status van de automaat aan. Toets Status Toets  De automaat is ingeschakeld. KNIPPERT De automaat is klaar voor gebruik. De automaat is uitgeschakeld. Programma- Het betreffende programma is gekozen.
  • Pagina 14: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Bij ondeskundig gebruik echter kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade ontstaan. Lees de gebruiksaanwijzing daarom aandachtig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat.
  • Pagina 15 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  De elektrische veiligheid van de reinigingsautomaat is uitsluitend gegarandeerd als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Het is belang- rijk dat wordt nagegaan of aan deze fundamentele veiligheidsvoor- waarde is voldaan. Laat in geval van twijfel de gebouwinstallatie door een vakman inspecteren.
  • Pagina 16 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Houd bij gebruik van de automaat rekening met eventuele hoge temperaturen. Als u de deurvergrendeling deactiveert en de deur ver- volgens opent, kunt u zich branden of met bijtende stoffen in aanra- king komen.  Houdt u zich bij contact met toxische dampen of proceschemicali- en aan de aanwijzingen uit de veiligheidsinformatiebladen van de be- treffende fabrikanten! ...
  • Pagina 17 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Kwaliteitszorg Neem de volgende aanwijzingen in acht om de kwaliteit te waar- borgen bij de behandeling van medische hulpmiddelen. U ver- mijdt daarmee risico's voor de patiënten, alsmede schade aan apparaat en spoelgoed!  Programma's mogen alleen in uitzonderingsgevallen worden on- derbroken.
  • Pagina 18 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Het proces moet zo zijn ingesteld dat geen schuim uit de spoel- ruimte komt. Uitstromend schuim kan van invloed zijn op het veilig functioneren van de automaat.  Controleer het behandelingsproces regelmatig op schuimvorming.  Om schade te voorkomen aan de reinigingsautomaat en de ge- bruikte accessoires (door inwerking van proceschemicaliën, verontrei- nigingen en de wisselwerking tussen deze stoffen) dient u de aanwij- zingen uit het hoofdstuk “Chemische procestechniek”...
  • Pagina 19 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Er mogen geen chloridehoudende oplossingen in de automaat te- rechtkomen. Dit geldt met name voor zoutzuur!  Om schade door corrosie te vermijden, mag de roestvrijstalen om- manteling van het apparaat niet in aanraking komen met chloride- en zoutzuurhoudende oplossingen en dampen.
  • Pagina 20: Op Het Apparaat Aangebrachte Symbolen

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik van accessoires  Voor de betreffende toepassing mogen alleen originele hulpappa- raten van de fabrikant worden aangesloten. Neem contact op met W&H voor de typeaanduiding van de apparaten.  Er mogen uitsluitend wagens, rekken, modules en inzetten van de fabrikant van de reinigingsautomaat worden gebruikt.
  • Pagina 21 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het afdanken van een apparaat  Houd er rekening mee dat het apparaat door bloed of andere li- chaamsvloeistoffen kan zijn gecontamineerd met pathogene kiemen of facultatief pathogene kiemen. Het apparaat moet dan ook voor de verwijdering worden gedecontamineerd. Verwijder met het oog op de veiligheid en het milieu alle resten van de proceschemicaliën.
  • Pagina 22: Bediening

    Bediening Bedieningspaneel De automaat wordt alleen met de toetsen op het bedieningspaneel bediend. De toetsen bevinden zich aan beide kanten van het display op het roestvrijstalen oppervlak. Het display zelf is geen touchscreen. Om de toetsen te bedienen, hoeft u er alleen maar op te drukken. Even aanraken is voldoende om een functie te activeren.
  • Pagina 23: Inschakelen

    Bediening Inschakelen De reinigingsautomaat moet elektrisch zijn aangesloten. Druk op de toets  totdat de LED in de toets oplicht.  In het display verschijnt dan het volgende: teon Zodra de automaat klaar is voor gebruik, verschijnt in het display het laatst gekozen programma, bijvoorbeeld: Vario TD Dental Temperatuur...
  • Pagina 24: Display

    Bediening Display De besturing van de automaat is in menu's onderverdeeld. De betref- fende menu's verschijnen op het display dat uit 3 regels bestaat. In het display staan de naam van het menu (bovenste regel) en maxi- maal twee menupunten. Het geselecteerde menupunt is gemarkeerd. Voorbeeld: Instellingen ...
  • Pagina 25: Instellingen In Het Menu

    Bediening Instellingen in het menu In deze gebruiksaanwijzing hebben alle beschrijvingen met betrekking tot de menubediening de hierna beschreven structuur. Invoerpad Het invoerpad beschrijft alle stappen die nodig zijn om een bepaald menu te bereiken. Hiervoor moeten de getoonde menupunten afzon- derlijk met de pijltoetsen worden gekozen en met OK worden beves- tigd.
  • Pagina 26: Symbolen In Het Display

    Bediening Symbolen in het display  Navigatiepijlen Heeft een menu meer dan twee keuzemogelijkheden, dan verschijnen naast de menupunten twee navigatiepijlen. Instellingen  Taal  Datum Met de pijltoetsen  en  op het bedieningspaneel kunt u door het menu navigeren. - - - - - - Onderbroken streep Heeft een menu meer dan twee keuzemogelijkheden, dan geeft een...
  • Pagina 27: Het Openen En Sluiten Van De Deur

    Het openen en sluiten van de deur Elektronische deurvergrendeling De automaat heeft een speciale deurvergrendeling (comfort-deurver- grendeling). Als u de deur sluit, trekt het systeem de deur automa- tisch in de eindpositie en zorgt zo voor de vereiste dichtheid. De deur wordt elektronisch vergrendeld.
  • Pagina 28: Deur Met De Noodontgrendeling Openen

    Het openen en sluiten van de deur Deur met de noodontgrendeling openen Alleen als u de deur niet op de normale wijze kunt openen (bijvoor- beeld als de stroom is uitgevallen), mag u deze noodvoorziening gebruiken.  Als u de noodontgrendeling tijdens een programma activeert, kunnen heet water en chemicaliën uit de automaat stromen.
  • Pagina 29: Waterontharder

    Waterontharder Waterhardheid Voor een optimaal reinigingsresultaat moet de automaat op zacht (kalkarm) water zijn aangesloten. Bij hard water ontstaan er witte af- zettingen op het spoelgoed en de wanden van de spoelruimte. Water met een hardheid van meer dan 0,7 mmol/l (4 °dH) moet wor- den onthard.
  • Pagina 30: Waterhardheid Instellen

    Waterontharder Waterhardheid instellen U kunt de waterhardheid instellen tussen 0 en 12,6 mmol/l (0 - 70 °dH). Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen       Waterhardheid           Waterhardheid °dH (0 - 70 °dH ) Op de onderste regel van het display is het bereik weergegeven. De waarden voor het instellen van de waterhardheid vindt u in de ta- bel op de volgende pagina.
  • Pagina 31 Waterontharder Tabel instelling waterontharder °dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display   0   0   0   0   65   6,5   1   2   1   67   6,7   2   4   2   68   6,8   3   5   3   70   7,0   4   7   4   72   7,2   5   9   5   74   7,4...
  • Pagina 32: Regenereerzout Bijvullen

    Waterontharder Regenereerzout bijvullen Gebruik uitsluitend speciaal, grofkorrelig regenereerzout met een kor- relgrootte van ca. 1 - 4 mm. Gebruik in geen geval andere soorten zout, zoals keukenzout of strooizout! Deze zouten kunnen niet-oplosbare deeltjes bevatten en storingen veroorzaken!  Als u per ongeluk reinigingsmiddel in het zoutreservoir doet, raakt de waterontharder defect! Controleer daarom vóórdat u het zoutreservoir vult of u een pak re- genereerzout in uw handen heeft.
  • Pagina 33 Waterontharder  Giet geen water in het reservoir! Het reservoir kan anders tijdens het vullen overlopen. Doe maximaal zo veel zout in het reservoir dat u de trechter zonder  moeite kunt sluiten. Doe niet meer dan 2 kg zout in het reservoir. Als u het reservoir vult, zal het waterniveau in het reservoir stijgen.
  • Pagina 34: Regenereerzout Bijvullen

    Waterontharder Regenereerzout bijvullen Als het zoutniveau in het reservoir laag is, wordt u met de volgende melding erop geattendeerd dat u het zoutreservoir moet bijvullen: Zout bijvullen Bevestig de melding met de toets OK en  vul zout bij, zoals hiervoor is beschreven. ...
  • Pagina 35: Gebruik

    Gebruik Wagens, rekken, modules en inzetten. Deze automaat kan van twee rekken worden voorzien (een onderrek en een bovenrek) of van een wagen. Afhankelijk van de te reinigen voorwerpen kunt u deze van verschillende inzetten en modules voor- zien of vervangen door speciale accessoires. Gebruik accessoires die geschikt zijn voor de toepassing.
  • Pagina 36: Bovenrek In Hoogte Verstellen

    Gebruik Bovenrek in hoogte verstellen Bovenrekken die in hoogte verstelbaar zijn, kunnen in drie stappen van telkens 2 cm worden versteld. Zo kan spoelgoed met allerlei af- metingen worden behandeld. Voor het instellen van de hoogte moeten de houders met de loopwiel- tjes (aan de zijkanten van het rek) worden verplaatst.
  • Pagina 37 Gebruik ...middelste stand: Verplaats de houders met de loopwielen aan beide kanten. Gebruik  de middelste positie en schroef de houders weer vast. Positioneer de roestvrijstalen plaat van de wateraansluiting zodanig  op de openingen in de watertoevoerbuis dat een van de buitenste openingen wordt afgedekt.
  • Pagina 38: Spoeldrukmeting

    Gebruik Spoeldrukmeting De spoeldruk kan bij alle wagens en rekken met sproeiarmen, injec- toreenheden of andere spoelaansluitingen bijvoorbeeld in het kader van prestatietests en validaties conform EN ISO 15883 worden geme- ten. Meetingang voor Bij wagens en rekken met sproeiarmen en extra injectoreenheden of de spoeldrukme- andere spoelaansluitingen is een aansluiting op de injectoreenheid ting...
  • Pagina 39: Spoelgoed Inruimen

    Gebruik Spoelgoed inruimen  Behandel alleen spoelgoed dat volgens de betreffende fabrikant geschikt is voor machinale behandeling. Houdt u zich aan de spe- cifieke behandelingsvoorschriften van de fabrikant. De behandeling van wegwerpproducten is niet toegestaan. Voor een correcte binnenreiniging moeten afhankelijk van het spoel- goed speciale inspuiters, spoelhulzen of adapters worden gebruikt.
  • Pagina 40 Gebruik – Behandel kleine en zeer kleine voorwerpen alleen in speciale inzet- ten of afsluitbare zeefschalen c.q. zeefinzetten. – Spoelgoed dat geheel of gedeeltelijk van kunststof is, moet ther- mostabiel zijn. Houdt u zich aan de beladingsvoorschriften die in het kader van de validatie zijn vastgelegd! Afhankelijk van de toepassing moeten ook de aanwijzingen uit de volgende hoofdstukken in acht worden genomen.
  • Pagina 41: Recontaminatie

    Gebruik Controleer de volgende punten voordat u een programma start (visuele controle): – Is het spoelgoed correct geplaatst en aangesloten? – Zijn de beladingsvoorschriften nageleefd? – Zijn de lumina/kanalen van holle voorwerpen goed toegankelijk voor het water? – Zijn de sproeiarmen schoon en kunnen ze vrij roteren? –...
  • Pagina 42: Instrumenten

    Gebruik Instrumenten zoals sondes, Meteen na de behandeling van de patiënt moeten eventuele veront- pincetten, etc. reinigingen, zoals tandcement, composiet, polijstpasta en dergelijke, voor het uitharden handmatig worden verwijderd, bijvoorbeeld met een tampon. Instrumenten met zeer complexe functionele uiteinden c.q. met zeer hardnekkige verontreinigingen moeten mogelijk ultrasoon worden voorbehandeld.
  • Pagina 43: Mondspiegels

    Gebruik Mondspiegels  Schade door het machinale behandelingsproces. Niet alle mondspiegels kunnen machinaal worden behandeld. Houdt u zich beslist aan de aanwijzingen van de betreffende fabri- kanten. Mondspiegels met een opgedampte rhodiumlaag moeten vanwege het kwetsbare oppervlak zo worden geplaatst dat het spiegelopper- vlak tijdens de behandeling niet beschadigd kunnen raken (bijvoor- beeld door contact met andere instrumenten).
  • Pagina 44: Chemische Procestechniek

    Chemische procestechniek Dit hoofdstuk beschrijft de mogelijke oorzaken van een chemische wisselwerking tussen verontreinigingen, proceschemicaliën en onderdelen van de reinigingsautomaat. Ook wordt beschreven welke maatregelen u moet nemen. Dit hoofdstuk dient alleen ter ondersteuning. Mocht u tijdens een behandeling onvoorziene wisselwerkingen constateren of vragen over dit onderwerp hebben, neem dan contact op met W&H.
  • Pagina 45 Chemische procestechniek Aangesloten proceschemicaliën Effect Maatregelen De inhoudstoffen van de proceschemicaliën – Houdt u zich aan de aanwijzingen en aan- hebben een grote invloed op de houdbaar- bevelingen van de fabrikanten van de pro- heid en functionaliteit (capaciteit) van de ceschemicaliën.
  • Pagina 46 Chemische procestechniek Ingebrachte verontreinigingen Probleem/effect Maatregelen De volgende stoffen kunnen bij het reinigen – Spoel het spoelgoed van tevoren goed en spoelen overmatige schuimvorming ver- met water uit c.q. af. oorzaken: – Kies een reinigingsprogramma met een of – behandelingsmiddelen (zoals desinfectie- meermaals kort voorspoelen met koud of middelen), afwasmiddelen, etc.
  • Pagina 47: Proceschemicaliën Bijvullen En Doseren

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren  Gezondheidsrisico door ongeschikte proceschemie. Het gebruik van ongeschikte proceschemie leidt normaal gespro- ken niet tot het gewenste resultaat en kan persoonlijk letsel en ma- teriaalschade veroorzaken. Gebruik alleen speciale proceschemicaliën voor reinigingsautoma- ten en volg de gebruiksadviezen van de fabrikanten op. Neem beslist hun opmerkingen over toxicologisch onproblemati- sche hoeveelheden in acht.
  • Pagina 48: Doseersystemen

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Doseersystemen De automaat heeft meerdere interne doseersystemen voor proce- schemicaliën: – Naspoelmiddel De dosering gebeurt vanuit het reservoir  in de deur. – Neutralisatiemiddel De dosering gebeurt via een zuiglans. – Vloeibaar reinigingsmiddel De dosering gebeurt via een zuiglans. De doseercontrole geldt niet voor de doseersystemen in de deur.
  • Pagina 49: Naspoelmiddel

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Naspoelmiddel Naspoelmiddel zorgt ervoor dat het water goed van het spoelgoed af- loopt, waardoor het spoelgoed na de behandeling sneller droogt. Het naspoelmiddel wordt in de programmafase Naspoelen automa- tisch gedoseerd. Daarvoor moet het reservoir vol zijn. ...
  • Pagina 50: Bijvulmelding

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Sluit het reservoir.  Veeg eventueel gemorst naspoelmiddel goed weg om bij het vol-  gende programma sterke schuimvorming te voorkomen. Bijvulmelding Als het niveau in het reservoir voor naspoelmiddel (DOS2) te laag is, wordt u verzocht het reservoir bij te vullen. Naspoelmiddel bijvullen Bevestig de melding met OK en ...
  • Pagina 51: Neutralisatiemiddel

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Neutralisatiemiddel Om verkleuringen en corrosievlekken op de instrumenten te ver- mijden (met name bij scharnierende delen), moet bij bepaalde pro- gramma's tijdens het tussenspoelen neutralisatiemiddel worden ge- doseerd. Neutralisatiemiddelen (pH-instelling: zuur) neutraliseren daarnaast de resten van alkalische reinigingsmiddelen die op het oppervlak van het spoelgoed zijn achtergebleven.
  • Pagina 52: Bijvulmelding

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Controle verbruik Controleer regelmatig het verbruik. Controleer hiervoor het niveau in het reservoir. Vervang het reservoir tijdig, om te voorkomen dat het doseersysteem helemaal wordt leeggezogen. Bijvulmelding Als het niveau in het reservoir te laag is, wordt u verzocht het doseer- systeem DOS3 bij te vullen.
  • Pagina 53: Reinigingsmiddelen

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Reinigingsmiddelen  Gebruik uitsluitend reinigingsmiddelen voor reinigingsautoma- ten. Gebruik geen reinigingsmiddelen voor huishoudafwasautoma- ten! De automaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik van vloeibare reini- gingsmiddelen. Het middel wordt via een zuiglans uit een extern re- servoir gedoseerd. Bij de keuze van het reinigingsmiddel moet, ook uit milieu-overwegin- gen, met de volgende criteria rekening worden gehouden: –...
  • Pagina 54: Bijvulmelding

    Proceschemicaliën bijvullen en doseren Zet het reservoir naast de automaat op de grond of in een kast er-  naast. Het reservoir mag niet op of boven de automaat worden ge- plaatst. De doseerslang mag niet geknikt zijn of ingeklemd raken. Ten slotte moet het doseersysteem worden ontlucht (zie “Instel- ...
  • Pagina 55: Bediening

    Bediening Programma kiezen Kies een programma met keuzetoets ,  of . Programmakeu-  zetoetsen Druk op toets  en Programmalijst  markeer met de pijltoetsen  en  een programma en bevestig uw  keuze met OK. Vario TD Dental Temperatuur 55 °C Duur...
  • Pagina 56 Bediening Starttijd instellen Kies een programma.  Druk voor de programmastart op de OK-toets.  Starttijd Kies met de pijltoetsen  (hoger) en  (lager) de uren en bevestig  uw keuze met de toets OK. Als u op OK drukt, springt de markering automatisch naar de volgen- de invoermogelijkheid.
  • Pagina 57: Droogondersteuning

    Bediening Droogondersteu- De extra functie “Droogondersteuning” (“Drogen”) versnelt het droog- ning proces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging opent de comfort-deurvergrendeling de deur na afloop van het programma een klein beetje, zodat de stoom uit de spoelruimte kan ontwijken. Het spoelgoed droogt passief door de restwarmte in de spoelruimte.
  • Pagina 58: Programmaverloop

    Bediening Programmaverloop Na de programmastart kunt u het programmaverloop op het drierege- lige display volgen. Vario TD Dental Reiniging 1 Resttijd Bovenste regel – Naam van het programma. De volgende parameters kunt u met de pijltoetsen  en  oproepen: Middelste regel Reiniging 1 –...
  • Pagina 59: Programma-Afbreking

    Bediening Programma-afbreking  Als het programma wordt afgebroken, moet het spoelgoed op- nieuw worden behandeld!  Wees altijd voorzichtig als u de deur opent! Het spoelgoed kan heet zijn. U kunt zich branden of met bijtende stoffen in aanraking komen. Programma-af- Een programma wordt voortijdig afgebroken en in het display ver- breking na een...
  • Pagina 60: Instellingen

    Instellingen  Instellingen  Navolgend de structuur van het menu . Het menu omvat alle relevante functies voor de ondersteuning van de dagelijkse routi- newerkzaamheden. In het overzicht hebben alle opties die u vast kunt instellen een blokje . De fabrieksinstellingen herkent u aan de vinkjes . Hoe u instel- lingen kunt uitvoeren, wordt verderop beschreven.
  • Pagina 61: Voorprogrammering

    Instellingen  Voorprogrammering Om de voorprogrammering te kunnen gebruiken, moet u deze functie vrijgeven. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Instellingen        Voorprogrammering           Voorprogrammering – De functie is gedeactiveerd. – De functie is vrijgegeven en kan voor alle programma's worden ge- bruikt.
  • Pagina 62: Drogen

    Instellingen  Drogen Voor alle programma's met een droogfase aan het programma-einde kunt u de droging programmeren of deactiveren (zie programma- overzicht). De extra functie “Droogondersteuning” (“Drogen”) versnelt het droog- proces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging opent de comfort-deurvergrendeling de deur na afloop van het programma een klein beetje, zodat de stoom uit de spoelruimte kan ontwijken.
  • Pagina 63: Ontluchting Dos

    Instellingen  Ontluchting DOS Doseersystemen voor vloeibare proceschemicaliën kunnen alleen be- trouwbaar doseren als er geen lucht in het systeem zit. U hoeft een doseersysteem alleen te ontluchten als: – u het doseersysteem voor het eerst gebruikt, – het reservoir is vervangen, –...
  • Pagina 64: Filteronderhoud

    Instellingen  Filteronderhoud Zeven in de De zeven in de spoelruimte moeten dagelijks worden gecontroleerd spoelruimte reini- en regelmatig worden gereinigd, zie ook “Onderhoudsmaatregelen/ Zeven in de spoelruimte reinigen”. Hiervoor kunt u een teller in de besturing activeren die u met regelma- tige intervallen aan de reiniging herinnert.
  • Pagina 65 Instellingen  Teller resetten De teller voor het reinigingsinterval mag alleen worden gereset als u de reiniging heeft uitgevoerd. Resetten – De teller wordt gereset. – De tellerstand blijft behouden. Kies een optie met de pijltoetsen  en  en bevestig uw keuze met ...
  • Pagina 66: Taal

    Instellingen  Taal  De ingestelde taal wordt voor de displayweergaven gebruikt. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets        Instellingen  Taal            Het vlaggetje  achter de menupunten Instellingen  Taal  dient als hulpmiddel voor het geval u de ingestelde taal niet kent. Taal ...
  • Pagina 67: Dagtijd

    Instellingen  Dagtijd De dagtijd is onder meer nodig voor de procesdocumentatie, de voorprogrammering, het machinedagboek en de displayweergave. In- gesteld worden het weergaveformaat en de eigenlijke dagtijd. Er wordt niet automatisch overgeschakeld van zomer- naar winter- tijd en omgekeerd. Dit dient u zelf te doen.
  • Pagina 68 Instellingen  Dagtijd instellen De instelling van de dagtijd gebeurt in het gekozen tijdformaat. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets        Instellingen  Dagtijd           Instellen               Dagtijd Kies met de pijltoetsen  (hoger) en  (lager) de uren en bevestig ...
  • Pagina 69 Instellingen  Weergave Indien gewenst kan de automaat tijdens pauzes bedrijfsklaar worden gehouden. – Hiervoor moet een optie voor de weergave van de dagtijd worden gekozen. Extra instellingen Uitschakelen na – Daarnaast moet onder de automa- tische uitschakeling worden geactiveerd en een wachttijd worden ingesteld.
  • Pagina 70: Volume

    Instellingen  Volume Een in het bedieningspaneel geïntegreerde zoemer kan in de volgen- de situaties akoestische signalen afgeven: – Bediening van de toetsen (toetssignaal) – Programma-einde – Systeemmeldingen (aanwijzingen) Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Instellingen ...
  • Pagina 71: Extra Instellingen

    Extra instellingen Extra instellingen Aan het menu zijn alle administratieve processen en instellingen toegewezen. Extra instellingen De toegang tot het menu is met een PIN-code be- veiligd. Als u geen PIN-code heeft, neem dan contact op met een geautori- seerd persoon of breek de procedure af met de toets . In het overzicht hebben alle opties die u vast kunt instellen een blokje .
  • Pagina 72 Extra instellingen Programma opschuiven     Vario TD Dental          Afspoelen          Afpompen              Testprogramma         Laboratorium         Validatie             Interface         Ethernet             Modulestatus DHCP             RS232         Printen protocollen             Taal              Modus             Baudrate 9600  ...
  • Pagina 73: Code

    Extra instellingen Code Extra instellingen Het menu omvat relevante functies en systeeminstel- lingen, waarvoor specifieke kennis op het gebied van de machinale behandeling nodig is. De toegang tot het menu vereist dan ook de in- voer van een viercijferige code (pincode). ...
  • Pagina 74 Extra instellingen PIN-code wijzigen De pincode is een viercijferig getal dat door de gebruiker wordt uitge- geven. De afzonderlijke cijfers kunnen een waarde hebben tussen 0 en 9.  Bij het toewijzen van een nieuwe pincode wordt de oude code overschreven en daarmee definitief gewist.
  • Pagina 75: Datum

    Extra instellingen Datum De datum is onder meer voor de procesdocumentatie nodig. Inge- steld worden het weergaveformaat en de eigenlijke datum. Datumformaat De keuze van het datumformaat bepaalt de weergave in het display kiezen en in de procesdocumentatie. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
  • Pagina 76 Extra instellingen Datum instellen De datum wordt in het gekozen formaat ingesteld. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets        Extra instellingen Datum           Instellen               Datum Kies met de pijltoetsen  (hoger) en  (lager) de dag/maand en be- ...
  • Pagina 77: Dagboek

    Extra instellingen Dagboek In het machinedagboek worden de verbruiksgegevens voor water en proceschemicaliën, alsmede de bedrijfsuren en het programmaver- loop geprotocolleerd. De gehele levenscyclus van de machine wordt geregistreerd. In het dagboek kan de W&H-technicus ook de datum van de volgen- de onderhoudsbeurt aangeven.
  • Pagina 78: Protocol

    Extra instellingen Protocol Voor het archiveren van de procesprotocollen kunt u uit twee verschil- lende protocolformaten kiezen. Hoe u deze kunt kiezen, wordt in het hoofdstuk “Procesdocumenta- tie” beschreven. Temperatuureenheid Tijdens een programma wordt de temperatuurweergave in het dis- play, afhankelijk van de programmastap, om de 2 tot 5 seconden ge- actualiseerd.
  • Pagina 79: Programmavrijgave

    Extra instellingen Programmavrijgave U kunt de toegang tot bepaalde programma's blokkeren. Geblok- keerde programma's zijn bij de programmakeuze niet beschikbaar. Zo kan bijvoorbeeld worden gewaarborgd dat alleen gevalideerde pro- gramma's worden gebruikt. Roep het menu via het volgende invoerpad op: ...
  • Pagina 80: Programma Opschuiven: Keuzetoetsen Definiëren

    Extra instellingen Programma opschuiven: keuzetoetsen definiëren U kunt de programmalijst aan uw wensen aanpassen door zelf pro- gramma's toe te wijzen aan de drie keuzetoetsen ,  en . Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen      ...
  • Pagina 81: Testprogramma

    Extra instellingen Testprogramma Om het reinigingsresultaat te controleren (in het kader van de routine) zijn verschillende testprogramma's beschikbaar. Welke programma's dat zijn en hoe u deze moet starten, leest u in het hoofdstuk “Onderhoudsmaatregelen”. Interface W&H-reinigingsautomaten bieden de mogelijkheid behandelingspro- cessen te documenteren.
  • Pagina 82 Extra instellingen Interface  Laat de configuratie van de interface door een vakman uitvoe- configureren ren. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen       Interface           Interface Ethernet RS232 Ethernet – Configuratie van een ethernet-interface. RS232 –...
  • Pagina 83 Extra instellingen RS-232 – Printen protocollen Voor het achteraf uitlezen van de chargeprotocollen (zie “Procesdo- cumentatie”). Taal  – Voor de RS-232-interface kan een van de volgende talen worden ingesteld: Duits, Engels (GB), Frans, Italiaans, Spaans, Portugees, Zweeds en Russisch. Modus –...
  • Pagina 84: Waterhardheid

    Extra instellingen Waterhardheid Met dit menu kunt u de waterontharder op de waterhardheid van het leidingwater instellen. Voor meer informatie zie het hoofdstuk “Waterontharder”. Displayweergave: temperatuur Tijdens een programma kunt u op het display de temperatuur in de spoelruimte aflezen. Weergegeven wordt de actuele temperatuur of de voor het spoelblok ingestelde temperatuur.
  • Pagina 85: Display: Lichtsterkte En Contrast

    Extra instellingen Display: lichtsterkte en contrast Met dit menu kunt u de lichtsterkte en het contrast van het display aanpassen. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen       Display           Display Contrast Lichtsterkte – Contrast Contrast instellen.
  • Pagina 86: Bedrijfsklaar

    Extra instellingen Uitschakelen na Als u de automaat gedurende een instelbare tijd niet gebruikt, kan de automaat bedrijfsklaar worden gehouden of automatisch worden uit- geschakeld. Bedrijfsklaar Als de automaat bedrijfsklaar is, blijft de automaat ingeschakeld en de dagtijd is op het display te zien. Door op een willekeurige toets te drukken, reactiveert u de automaat.
  • Pagina 87: Uitschakelen Na" Activeren

    Extra instellingen “Uitschakelen na” Roep het menu via het volgende invoerpad op:  activeren Toets  Extra instellingen                 Uitschakelen na Uitschakelen na – De Auto-Off-functie is geactiveerd. Er moet een wachttijd worden ingesteld, waarna de automatische uitschakeling moet plaatsvin- den.
  • Pagina 88: Programma-Instellingen

    Programma-instellingen Programma-instellingen aanpassen De programma-instellingen moeten worden afgestemd op de spoel- technische eisen en het gebruikte spoelgoed. Om de programma-instellingen te kunnen wijzigen, is specifieke ma- chinekennis vereist. Wijzigingen kunnen daarom alleen door deskun- dige gebruikers of door de W&H Service worden uitgevoerd. Bij gevalideerde processen moeten veranderingen in het program- ma c.q.
  • Pagina 89: Programmablokken

    Programma-instellingen Programmablok- De volgorde van de spoelblokken staat vast en komt overeen met de volgorde in het programma-overzicht (zie “Programma-overzicht”). – Voorspoelen 1 Het voorspoelen dient voor het verwijderen van grove verontreini- gingen en schuimvormende stoffen. Reiniging 1 – Afhankelijk van het spoelgoed wordt doorgaans gereinigd op tem- peraturen van 45 °C tot 65 °C.
  • Pagina 90: Menu Oproepen

    Programma-instellingen Menu oproepen Af fabriek is het menu voor de programma-instellingen voor gebrui- kers geblokkeerd. Indien nodig kan deze functie door de W&H Service worden vrijgegeven. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen       Programma-instelling          ...
  • Pagina 91: Programma Resetten

    Programma-instellingen Programma resetten U kunt programma's afzonderlijk weer op de situatie bij uitlevering zetten.  Programma's die op een vrije geheugenplaats waren opgesla- gen, worden onherroepelijk gewist.    ...           Programma-instelling Programma resetten               In het display verschijnt eerst een lijst met alle programma's. Kies het programma met de pijltoetsen ...
  • Pagina 92: Programma Wijzigen

    Programma-instellingen Programma wijzigen De wijziging van de programma's gebeurt in twee stappen: – De programmawijziging begint met een opsomming van alle spoel- blokken die aan een programma zijn toegewezen. Deze moet wor- den bevestigd. – Daarna kunnen afzonderlijke programmaparameters worden veran- derd.
  • Pagina 93: Waterhoeveelheid Wijzigen

    Programma-instellingen Waterhoeveelheid Een vergroting van de waterhoeveelheid is zinvol, als door de struc- wijzigen tuur van het spoelgoed veel water wordt gebonden of wanneer van- wege het type verontreiniging (bijvoorbeeld bloed) en de gebruikte proceschemie met ernstige schuimvorming moet worden gerekend. De extra waterhoeveelheid is afhankelijk van de uitvoering van de ge- bruikte rekken c.q.
  • Pagina 94: Afpomptijd Verlengen

    Programma-instellingen Afpomptijd Als aan het einde van een spoelblok nog restwater in de spoelruimte verlengen aanwezig is, bijvoorbeeld, omdat de aanwezige afvoerleidingen niet toereikend zijn, om het afvoerwater binnen de gestelde tijd af te voe- ren, dan verschijnt de volgende foutmelding: Waterafvoer controleren In een dergelijk geval kunt u de afpomptijd verlengen.
  • Pagina 95: Droogondersteuning

    Programma-instellingen Droogondersteu- De extra functie “Droogondersteuning” (“Drogen”) versnelt het droog- ning proces na afloop van het programma. Bij geactiveerde droging opent de comfort-deurvergrendeling de deur na afloop van het programma een klein beetje, zodat de stoom uit de spoelruimte kan ontwijken. Het spoelgoed droogt passief door de restwarmte in de spoelruimte.
  • Pagina 96 Programma-instellingen Tijd drogen Na de afkoeltijd zet de comfort-deurvergrendeling de deur op een spleet, zodat het vocht en de warmte uit de spoelruimte kunnen ont- wijken. De deur is vanaf dat moment ontgrendeld en kan op elk mo- ment worden geopend. Na afloop van de droogtijd verschijnt in het display de melding Programma beëindigd .
  • Pagina 97: Procesdocumentatie

    Procesdocumentatie Behandelingsprocessen documenteren De behandelingsprocessen worden per charge gedocumenteerd. Ge- registreerd wordt telkens een vergelijking van ingestelde en actuele waarden. Tijdens een programma worden onder meer de volgende gegevens vastgelegd: – Machinetype en -serienummer – Datum – Programmastart en programmanaam –...
  • Pagina 98: Communicatiemodule Voor Externe Archivering

    Procesdocumentatie Communicatiemodule voor externe archivering Voor een duurzame archivering van de chargeprotocollen bevindt zich achter op de automaat een moduleschacht voor een W&H-communi- catiemodule. Met een dergelijke module kunt u een ethernet-interface inrichten voor het documenteren met documentatiesoftware of een RS-232-interface voor de aansluiting op een protocolprinter.
  • Pagina 99: Procesdocumentatie Met Een Protocolprinter

    Procesdocumentatie Procesdocumentatie met een protocolprinter De procesprotocollen worden op een direct aangesloten protocolprin- ter uitgedraaid en in papiervorm gearchiveerd. De uitdraai bevat geen grafische weergaven. Voor een directe aansluiting is een communica- tiemodule XKM RS232 10 Med vereist. Protocolformaten Voor de papierarchivering kunt u uit twee protocolformaten kiezen: –...
  • Pagina 100: Chargeprotocollen Achteraf Uitlezen

    Procesdocumentatie Chargeprotocollen achteraf uitlezen De reinigingsautomaat biedt u de mogelijkheid ook achteraf nog de intern opgeslagen protocollen uit te lezen. Externe software Bij aansluiting op een netwerk kunt u de gegevens rechtstreeks via de documentatiesoftware opvragen, voor zover de documentatiesoft- ware deze functie ondersteunt.
  • Pagina 101: Onderhoudsmaatregelen

    Onderhoudsmaatregelen Onderhoud Bij deze reinigingsautomaat moet na 1000 bedrijfsuren of uiterlijk na 24 maanden onderhoud worden uitgevoerd. Dit onderhoud dient door de W&H Service te worden uitgevoerd. Het onderhoud omvat de volgende punten: – Elektrische veiligheid volgens de daarvoor geldende regels – Deurmechanisme en deurdichting –...
  • Pagina 102: Routinecontroles

    Onderhoudsmaatregelen Routinecontroles Dagelijks voor aanvang van de werkzaamheden moet de gebruiker routinecontroles uitvoeren. Hiervoor vindt u in de bijlage bij deze ge- bruiksaanwijzing een checklist. De volgende punten moeten worden gecontroleerd: – De zeven in de spoelruimte – De machinesproeiarmen en de sproeiarmen van de wagens, modu- les en rekken –...
  • Pagina 103: Zeven In De Spoelruimte Reinigen

    Onderhoudsmaatregelen Zeven in de spoelruimte reinigen De zeven in de lekbak van de spoelruimte voorkomen dat grove ver- ontreinigingen in het circulatiesysteem terechtkomen. De zeven kun- nen hierdoor verstopt raken. De zeven moeten daarom dagelijks wor- den gecontroleerd en, indien nodig, gereinigd. ...
  • Pagina 104 Onderhoudsmaatregelen Verwijder de fijne zeef die los tussen de grove zeef en het microfijn-  filter zit. Verwijder als laatste de vlakke zeef.  Reinig de zeven.  Plaats de zeefcombinatie in omgekeerde volgorde weer terug. Con-  troleer of ... –...
  • Pagina 105: Sproeiarmen Controleren En Reinigen

    Onderhoudsmaatregelen Sproeiarmen controleren en reinigen Het kan voorkomen dat de inspuiters van de sproeiarmen verstopt ra- ken, met name wanneer de zeven in de spoelruimte niet goed vastge- klikt zijn, waardoor grove vuildeeltjes in het watercircuit terecht- komen. Controleer de sproeiarmen daarom dagelijks visueel op eventuele verontreinigingen.
  • Pagina 106 Onderhoudsmaatregelen Druk verontreinigingen met een spits voorwerp in de sproeiarm.  Spoel de sproeiarm vervolgens goed uit onder de kraan.   Aan de magneten van de sproeiarmen mogen geen metalen voorwerpen of delen van het spoelgoed blijven hangen. Door zulke voorwerpen wordt het sproeiarmtoerental mogelijk niet goed gemeten.
  • Pagina 107: Automaat Reinigen

    Onderhoudsmaatregelen Automaat reinigen  De automaat en de directe omgeving ervan mogen niet met wa- ter (waterslang of hogedrukreiniger) worden afgespoten.  Gebruik voor de roestvrijstalen oppervlakken geen schoon- maakmiddelen met ammonia of nitraat- en kunstharsverdunningen! Deze middelen kunnen de oppervlakken beschadigen. Bedieningspaneel ...
  • Pagina 108: Wagens, Rekken, Modules En Inzetten Controleren

    Onderhoudsmaatregelen Wagens, rekken, modules en inzetten controleren Om veilig te stellen dat de wagens, rekken, modules en inzetten goed functioneren, moet u deze dagelijks controleren. Hiervoor vindt u in de bijlage bij deze gebruiksaanwijzing een checklist. U dient de volgende punten te controleren: –...
  • Pagina 109: Procesvalidatie

    Onderhoudsmaatregelen Procesvalidatie De exploitant dient veilig te stellen dat de reinigings- en desinfectie- procédés in de dagelijkse routine correct worden uitgevoerd. Internationaal worden controles voorgeschreven, zoals vastgelegd in de norm EN ISO 15883. In sommige landen gelden hiervoor ook nati- onale wetten, verordeningen of aanbevelingen. Voor Nederland zijn dit onder meer de richtlijnen die opgenomen zijn in de bundel “Steriliseren en steriliteit”.
  • Pagina 110 Onderhoudsmaatregelen Testprogramma's Om de reinigingscapaciteit te controleren (in het kader van de routine) zijn verschillende testprogramma's beschikbaar. De testprogramma's zijn geen programma's voor de behandeling van spoelgoed. De pro- gramma's moeten worden gezien als extra functies die u voor de start van een willekeurig programma kunt activeren.
  • Pagina 111 Onderhoudsmaatregelen Testprogramma Testprogramma's gelden voor een enkel programma. Voor meer tests activeren moet opnieuw een testprogramma worden gekozen. Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets  Extra instellingen       Testprogramma           Testprogramma Laboratorium – Het menu wordt zonder programmakeuze afgesloten. Laboratorium –...
  • Pagina 112: Nuttige Tips

    Nuttige tips Het volgende overzicht helpt u de oorzaken van een storing te vinden en deze te ver- helpen. Let daarom beslist op het volgende:  Reparaties mogen uitsluitend door de W&H Service worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen groot gevaar opleveren voor de gebruiker. Mocht zich een foutmelding voor het eerst voordoen, controleer dan of deze foutmelding het gevolg is van een eventuele foutieve bediening.
  • Pagina 113: Dosering/Doseersystemen

    Nuttige tips Dosering/doseersystemen  Wees altijd voorzichtig in de omgang met proceschemicaliën! De veiligheidsinstructies en de veiligheidsinformatiebladen van de fabrikanten van alle proceschemicaliën moeten beslist in acht worden genomen. Probleem Oorzaak en oplossing DOS bijvullen Tijdens een programma is in een reservoir voor vloeibare proceschemicaliën een laag niveau vastgesteld.
  • Pagina 114 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Reservoir/doseerlans DOS Er is geen doorstroming vastgesteld of een te geringe door- controleren stroming. Controleer het niveau van de reservoirs. Vervang zo no-  dig een leeg reservoir door een vol exemplaar. Controleer de aanzuigopening van de zuiglans op moge- ...
  • Pagina 115: Zoutgebrek/Waterontharder

    Nuttige tips Zoutgebrek/waterontharder Probleem Oorzaak en oplossing Zout bijvullen De zoutvoorraad in de ontharder raakt op. Vul voor een volgende programmastart regenereerzout  bij. Apparaat wordt binnenkort De zoutvoorraad in de ontharder is verbruikt. Er kan niet wegens zoutgebrek vergren- meer worden geregenereerd.
  • Pagina 116: Afbreken Met Foutnummer

    Nuttige tips Afbreken met foutnummer Fout XXX Als een programma met een foutnummer wordt afgebroken, bijvoorbeeld (waarbij XXX voor een willekeurig nummer staat), kan er sprake zijn van een ernstige technische storing. Na elk afbreken met een foutnummer geldt het volgende: Schakel de reinigingsautomaat uit met de toets .
  • Pagina 117 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 433 Uitstekend spoelgoed of een voorwerp in de deurspleet (bijvoorbeeld een handdoek) verhindert dat de deur goed kan worden gesloten door de comfort-deurvergrendeling. Ruim het spoelgoed zo in dat het niet in aanraking komt ...
  • Pagina 118 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 518–521 Bij dosering vanuit een extern reservoir is geen doorstro- ming gemeten.  Wees altijd voorzichtig in de omgang met procesche- micaliën! De veiligheidsinstructies en de veiligheidsinformatiebla- den van de fabrikanten van alle proceschemicaliën moe- ten beslist in acht worden genomen.
  • Pagina 119 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 526 De waterdruk is lager dan de minimale waterdruk. - De waterdruk is door overmatige schuimvorming te ge- ring. Eventueel gemorst naspoelmiddel is na het bijvullen niet verwijderd. Zie ook de aanwijzingen omtrent schuimvorming in het ...
  • Pagina 120 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Fout 550 Het waterproofsysteem is geactiveerd. Mogelijk lekt een van de watertoevoerslangen. Draai de waterkranen dicht.  Neem contact op met de W&H Service.  Fout 555 In de dampcondensator heeft zich te veel water opgehoopt. Start de automaat opnieuw.
  • Pagina 121: Procesgerelateerde Storingen En Meldingen

    Nuttige tips Procesgerelateerde storingen en meldingen Probleem Oorzaak en oplossing Drogen tijdens programma Bij de start van het programma kan geen droging worden gedeactiveerd gekozen, omdat voor het gekozen programma geen droging geprogrammeerd is. Start het programma zonder droging.  Laat door de W&H Service de droogparameters voor dit ...
  • Pagina 122: Deur

    Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Alle programmainstellingen Dit is geen storing! zijn gereset Een gebruiker heeft de fabrieksinstelling voor de program- ma's weer hersteld. Bevestig de melding met OK.  Deur Probleem Oorzaak en oplossing De deur staat op een kier Dit is geen storing! en kan niet met de toets De comfort-deurvergrendeling heeft de deur na afloop van...
  • Pagina 123 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Deur geblokkeerd Uitstekend spoelgoed of een voorwerp in de deurspleet (bijvoorbeeld een handdoek) blokkeert de deur. Ruim het spoelgoed zo in dat het niet in aanraking komt  met de deur. Verwijder eventuele voorwerpen die het sluiten belemmeren.
  • Pagina 124: Onvoldoende Reiniging En Corrosie

    Nuttige tips Onvoldoende reiniging en corrosie Probleem Oorzaak en oplossing Op het spoelgoed blijven De ontharder is niet correct ingesteld. witte afzettingen achter. Stel de ontharder op de juiste waterhardheid in.  Het regenereerzout in het reservoir is verbruikt. Vul regenereerzout bij. ...
  • Pagina 125 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Het reinigingsresultaat is De wagens, rekken, modules en inzetten zijn niet geschikt onvoldoende. voor het spoelgoed. Gebruik wagens, rekken, modules en inzetten die ge-  schikt zijn voor de toepassing. De wagens, rekken, modules en inzetten zijn onjuist bela- den of waren te vol.
  • Pagina 126 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Glazen spoelgoed vertoont Het spoelgoed is niet geschikt voor machinale behandeling. corrosiesporen (glascorro- Gebruik uitsluitend spoelgoed dat volgens de betreffen-  sie). de fabrikant geschikt is voor machinale behandeling. Tijdens het programmaverloop is niet geneutraliseerd. Controleer het niveau in het reservoir en ontlucht eventu- ...
  • Pagina 127: Sproeiarmbewaking/Spoeldruk

    Nuttige tips Sproeiarmbewaking/spoeldruk Probleem Oorzaak en oplossing Sproeiarmbewaking - boven- Het ingestelde toerental is niet bereikt. ste sproeiarm: geblokkeerd of - Spoelgoed blokkeert de sproeiarmen van de automaat of schuim het rek. Ruim het spoelgoed zo in dat de sproeiarmen goed kun- ...
  • Pagina 128: Watertoe- En -Afvoer

    Nuttige tips Watertoe- en -afvoer Probleem Oorzaak en oplossing Watertoevoer controleren Eén of meer waterkranen zijn dichtgedraaid. Draai de waterkranen open.  Er stroomt onvoldoende water in de automaat. Reinig de zeefjes in de watertoevoer.  Open de waterkranen helemaal. ...
  • Pagina 129: Printer/Interface

    Nuttige tips Printer/interface Probleem Oorzaak en oplossing Fout seriële printer: geen pa- De printer heeft geen papier meer. pier Vul papier bij.  Fout seriële printer: offline De automaat kon geen verbinding maken met de printer. Schakel de printer in. ...
  • Pagina 130: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Afvoerpomp en terugslagklep reinigen Als het water na een programma niet volledig uit de spoelruimte is af- gepompt, kan het zijn dat een voorwerp de afvoerpomp of de terug- slagklep blokkeert. Haal de zeefcombinatie uit de spoelruimte (zie ook “Onderhouds- ...
  • Pagina 131: Zeefjes In De Watertoevoer Reinigen

    Storingen verhelpen Zeefjes in de watertoevoer reinigen Ter bescherming van de watertoevoerklep zijn in de schroefkoppeling zeefjes ingebouwd (zie afbeelding). Als de zeefjes vuil zijn, moeten ze worden gereinigd, omdat er anders te weinig water in de automaat stroomt.  De kunststof behuizing van de Waterproof-ventielen bevat een elektrisch onderdeel en mag daarom niet in vloeistoffen worden ge- dompeld.
  • Pagina 132: W&H Service

    W&H Service Contact opnemen met de W&H Service  Reparaties mogen uitsluitend door de W&H Service of een door de fabrikant gekwalificeerde technicus worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen groot gevaar opleve- ren voor de gebruikers. Mocht zich een foutmelding voor het eerst voordoen, controleer dan of deze foutmelding het gevolg is van een eventuele foutieve bedie- ning.
  • Pagina 133: Softwareversie

    W&H Service Softwareversie Als u contact opneemt met W&H moet u soms de versienummers van de software van de afzonderlijke besturingselementen aangeven. De- ze kunt u als volgt oproepen: Roep het menu via het volgende invoerpad op:  Toets       ...
  • Pagina 134: Plaatsen

    Plaatsen Plaatsen en stellen Gebruik de bijgevoegde installatietekening!  In de directe omgeving van de automaat mag uitsluitend ge- schikt meubilair voor professioneel gebruik worden geplaatst. An- dere meubels kunnen door de condens beschadigd raken. De automaat moet stabiel en waterpas worden opgesteld. Oneffenheden in de vloer en de hoogte van het apparaat kunt u met de vier stelvoeten compenseren c.q.
  • Pagina 135: Plaatsing Onder Een Werkblad

    Plaatsen Plaatsing onder een werkblad Deksel Bij plaatsing onder een doorlopend werkblad moet u het machine- verwijderen deksel als volgt verwijderen: Draai de beide beveiligingsschroeven aan de achterkant van de au-  tomaat eruit. Open de deur.  Draai de linker en de rechter bevestigingsschroef eruit. ...
  • Pagina 136: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    Plaatsen Ventilatie circula-  Om de ventilatie van de circulatiepomp niet te belemmeren, tiepomp mogen de spleten tussen de reinigingsautomaat en ernaast staan- de kasten niet met siliconenkit worden afgedicht. Condensplaat/be- De bijgevoegde condensplaat beschermt het werkblad tegen schade schermplaat als gevolg van waterdamp die bij het openen van de deur vrijkomt.
  • Pagina 137: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting  Alle werkzaamheden ten aanzien van de elektrische aansluiting mogen alleen door een erkend elektricien worden uitgevoerd. – De elektrische installatie moet volgens de daarvoor geldende nor- men (zoals NEN 1010) zijn geïnstalleerd. – De aansluiting op het stopcontact dient aan de nationale voor- schriften te voldoen.
  • Pagina 138: Piekbelastingsschakelaar

    Elektrische aansluiting Piekbelastingsschakelaar De reinigingsautomaat is geschikt voor opname in een energiema- nagementsysteem. Hiervoor moet de automaat door de W&H Service worden aangepast en moet de besturing hierop ingesteld worden. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de W&H Service. Belastingsma- Bij uitschakeling wegens piekbelasting worden afzonderlijke compo- nagement nenten van de reinigingsautomaat, bijv.
  • Pagina 139: Wateraansluiting

    Wateraansluiting Watertoevoer aansluiten  Het water in de automaat is geen drinkwater! – De automaat moet volgens de voorschriften van het waterleiding- bedrijf worden aangesloten. – Het gebruikte water moet minimaal van drinkwaterkwaliteit zijn (vol- gens de Europese drinkwaternorm). Een hoog ijzergehalte kan cor- rosie op roestvrijstalen spoelgoed en aan het apparaat veroorzaken.
  • Pagina 140 Wateraansluiting – De toevoerslangen zijn ca. 1,7 m lang (DN 10) en hebben een ¾"-schroefkoppeling. De zeefjes in de schroefkoppeling mogen niet worden verwijderd. – Installeer de bijgeleverde pilaarzeven tussen de kranen en de toe- voerslangen. De pilaarzeef voor demi-water is van chroomnikkel- staal.
  • Pagina 141 Wateraansluiting Demi-wateraan- Deze automaat kan optioneel worden geleverd voor aansluiting op sluiting (drukbe- een drukbestendig systeem met een overdruk van 30-1.000 kPa. Is stendig), voor de waterdruk lager dan 200 kPa, dan neemt de waterinstroomtijd au- 30-1.000 kPa tomatisch toe. overdruk (optie) Sluit de groen gemarkeerde toevoerslang voor demi-water met een ...
  • Pagina 142: Waterafvoer Aansluiten

    Wateraansluiting Waterafvoer aansluiten – De afvoer van de automaat is voorzien van een terugslagklep, zodat afvoerwater niet via de afvoerslang in de automaat kan stromen. – Het apparaat kan het beste op een apart afvoersysteem worden aangesloten. Als dat niet mogelijk is, adviseren wij de automaat aan te sluiten op een sifon met twee kamers.
  • Pagina 143: Technische Gegevens

    Technische gegevens Hoogte met deksel 835 mm Hoogte zonder deksel 820 mm Breedte 598 mm Diepte 598 mm Diepte bij geopende deur 1.200 mm Nuttige ruimte spoelruimte:   Hoogte 520 mm   Breedte 530 mm   Diepte bovenrek/onderrek 474 mm/520 mm Gewicht (netto) 74 kg Max. belastbaarheid van de geopende deur 37 kg Spanning,aansluitwaarde,zekering Zie typeplaatje Aansluitkabel ca.
  • Pagina 144: Programma-Overzicht

    Programma-overzicht Programma Toepassing Voorspoelen Programmeerbaar programma voor speciale eisen. (Vrije geheugen- Programmering door de W&H Service op aanvraag. plaats) Programmeerbaar programma voor speciale eisen. (Vrije geheugen- Programmering door de W&H Service op aanvraag. plaats) Reinigings- en desinfectieprogramma volgens Vario TD Dental EN ISO 15883, voor de behandeling van normaal verontreinigd spoelgoed.
  • Pagina 145 Programma-overzicht Programmaverloop Reinigen Tussenspoelen Naspoelen Drogen KW70 55 °C 93 °C DOS 1 DOS 3 5 min 1 min 1 min 5 min 45 °C 45 °C 65 °C 93 °C DOS 1 DOS 1 DOS 1 DOS 3 20 min 20 min 5 min 1 min 5 min KW70 93 °C 75 °C DOS 1 DOS 3 10 min 1 min 1 min 3 min...
  • Pagina 146: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden W&H garandeert de koper, naast zijn wettelijke garantieaanspraken en zonder deze te beperken, aanspraak op garantie overeenkomstig de hierna volgende garantieverplichting voor nieuwe apparaten: I. Duur en begin van de garantie Er wordt gedurende 12 maanden garantie verleend. De garantie- termijn begint op de datum van de aankoopnota. Door aanspraken op de garantie en vervangende leveringen vanwege garantie wordt de garantietermijn niet verlengd.
  • Pagina 147: Gegevensbescherming

    Garantievoorwaarden Een in een ander land gekocht apparaat (grensoverschrijdende handel) kan vanwege de bijzondere technische specificaties (bij- voorbeeld andere elektrische aansluiting) niet of slechts beperkt worden gebruikt Externe invloeden, zoals transportschade, schade als gevolg van stoten of slaan, schade door weersinvloeden of andere na- tuurlijke verschijnselen Reparaties en aanpassingen die zijn uitgevoerd door service- diensten die niet door W&H voor deze werkzaamheden zijn ge-...
  • Pagina 148: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal De verpakking voorkomt transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd.
  • Pagina 149: Bijlage

    Bijlage...
  • Pagina 150 Reinigings- en desinfectieautomaat Checklist voor de dagelijkse routinecontrole door de gebruiker Type/model: Serienummer (serienr.): Test Diagnose*/Resultaat# Maatregel Optische toestand Schoon Beschadigingen Afdichting Sluitgedrag deur Opmerkingen Spoelruimte Optische totaalindruk (bijvoorbeeld verkleuringen) Schoon Luchtjes (dampen) Zeefcombinatie Zeefhuis Opmerkingen Doseerinstallatie Niveau reservoirs Lekkage Schoon Opmerkingen Sproeiarmen...
  • Pagina 151 Rekken en inzetten Checklist voor de dagelijkse routinecontrole door de gebruiker Type/model: Materiaalnummer (mat.nr.): Test Diagnose*/Resultaat# Maatregel Optische toestand Schoon Beschadigingen Opmerkingen Loopwielen Bewegingsvrijheid Beschadigingen Opmerkingen Wateraansluiting (wagens, rekken, modules) Passende aansluiting van de kop- pelingen Hoogte-instelling/schroefverbinding Beschadigingen Opmerkingen Sproeiarmen Draaibaar Inspuiters Schroefverbindingen...
  • Pagina 152 België, Nederland W&H BENELUX Hugo Colin Reepkenslei 44 2550 Kontich, België +32 3 844 49 85 Telefoon: Telefax: +32 475 51 63 63 E-mail: hugo.colin@wh.com Internet: wh.com Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Duitsland Wijzigingen voorbehouden / Productiedatum: 2019-04-02 M.-Nr.

Inhoudsopgave