Pagina 1
GARDENA Æ CST 3519-X Electric Chainsaw Art. 8862 CSI 4020-X Electric Chainsaw Art. 8863 Betriebsanleitung Návod k obsluze Elektro-Kettensäge Elektrická řetězová pila Operating Instructions Návod na používanie Electric Chainsaw Elektrická reťazová píla Mode dʼemploi Oδηγíες χρήσεως Tronçonneuse électrique Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο...
Pagina 2
WICHTIGE INFORMATION DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Bitte vor dem Benutzen des Gerätes Pred použitím si prečítajte nasledovné durchlesen und gut aufbewahren informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu IMPORTANT INFORMATION ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Read before use and retain for future ∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη reference χρήση...
Pagina 12
B. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN Richting van de Waarschuwing snijtand Gebruiksaanwijzing Altijd met twee handen aandachtig lezen gebruiken Veiligheidslaarzen Gevaar voor terugslag Helm, gehoor- Niet blootstellen aan bescherming en regen of vocht veiligheidsbril of vizier Veiligheids- Kettingolie handschoenen Lange veiligheidsbroek tegen snijwonden Niet doen …...
Pagina 13
d) Misbruik het snoer niet. Gebruik het snoer niet om het e) Houd het elektrisch gereedschap goed bij. elektrisch gereedschap te dragen of naar u toe te Controleer op foutuitlijning of vasthaken van trekken, of de stekker uit het stopcontact te trekken. bewegende onderdelen, kapotte onderdelen en Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, andere condities die de werking van het...
Pagina 14
• Volg de aanwijzingen voor smering, 3. Controles. Controleer de machine zorgvuldig voor kettingopspanning en het verwisselen van elk gebruik, vooral als hij zwaar werk heeft moeten accessoires. IOnjuist opgespannen of gesmeerde leveren of als u het idee hebt dat zich een storing kettingen breken of vergroten de kans op terugslag.
Pagina 15
3. Controleer het hele werkgebied zorgvuldig op 6. Houd het snoer zo vast dat het tijdens het zagen niet mogelijke gevaren (bijv. wegen, paden, elektrische achter takken e.d. blijft haken. kabels, gevaarlijke bomen, enz.) 7. Schakel de machine altijd bij de netstroom uit 4.
D. MONTAGE / DEMONTAGE GELEIDER EN KETTING Wees heel voorzichtig wanneer u de ketting over de geleider legt. Zorg dat dit goed gebeurt. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan de kettingzaag uitvoert. 1. Controleer of de kettingrem is geactiveerd. Is dat het geval, haal de rem eraf. 2a en 2b.
G. ONDERHOUD EN OPSLAG Haal de stekker uit het stopcontact voordat u Vijlen van de ketting onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden Neem contact op met een erkend servicecentrum gaat uitvoeren. als u een probleem ondervindt met het slijpen van PAS OP! In geval van werk in een bijzonder de ketting.
Pagina 18
In de onderstaande tekst wordt verwezen naar de Houd ook rekening met de aanwezigheid van dode of volgende twee zaagmethodes: gebroken takken die af kunnen breken tijdens het vellen Zagen met getrokken ketting (van boven naar en een gevaar kunnen vormen. beneden) (fig.2), waarbij het risico bestaat van een PAS OP! Tijdens het vellen van een boom in kritieke plotselinge beweging van de machine naar de stam toe...
ECOLOGISCHE INFORMATIE In dit hoofdstuk vindt u nuttige informatie voor het behoud van de ecologische kenmerken die in de ontwikkelingsfase van de machine werden vastgesteld, een correct gebruik van de machine en de verwerking van de olie. GEBRUIK VAN DE MACHINE De werkzaamheden voor het vullen van de olietank moeten zo worden uitgevoerd dat geen lozing van de kettingolie in het milieu wordt veroorzaakt.
EU CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bevestigt hierbij dat hieronder genoemde apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaarden en de voor het product specifieke standaarden.
Pagina 21
Antonio Martinic y Cia Ltda. V.A.T. EL093474846 Phone: (+90) 216 38 93 939 Poland Cassillas 272 Phone: (+30) 210 66 20 225 info@gardena-dost.com.tr GARDENA Polska Sp. z o.o. Centro de Cassillas service@agrokip.gr Ukraine / Szymanów 9 d Santiago de Chile Hungary «...