Samenvatting van Inhoud voor Toshiba Qosmio X770 Series
Pagina 1
Gebruikers- handleiding Qosmio X770/X775-serie...
Pagina 2
Het toetsenbord ..................3-2 NVIDIA® 3D VISION™ ................3-6 Optische stations .................. 3-7 TOSHIBA VIDEO PLAYER ..............3-18 WinDVD BD for TOSHIBA gebruiken ..........3-22 Lampje voor draadloze communicatie ..........3-26 LAN ....................... 3-30 Optionele apparaten ................3-31 Geheugenmediasleuf ................3-32 Geheugenmedia ..................
Pagina 3
TOSHIBA Password-hulpprogramma ..........4-16 HW Setup ....................4-17 TOSHIBA PC Health Monitor .............. 4-23 De vasteschijfbeveiliging gebruiken ..........4-24 TOSHIBA beveiliging van de vaste schijf - Eigenschappen .... 4-25 TOSHIBA Button Support ..............4-27 Opties voor systeemherstel ............... 4-28 Hoofdstuk 5 Stroomvoorziening en spaarstanden Omstandigheden bij stroomvoorziening ..........
Pagina 5
Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-monteur. Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B mogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met niet- compatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn aanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tv- Gebruikershandleiding...
Pagina 6
RGB-monitor van de computer, USB-poorten (Universal Serial Bus 2.0 en 3.0), HDMI-poort en microfoonaansluiting. Het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA of door TOSHIBA erkende partijen kan de machtiging tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen.
Pagina 7
Qosmio X770/X775-serie TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen voldoet.
Pagina 8
Communicatie (Department of Communications ofwel DOC). De DOC-voorschriften bepalen dat het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA Corporation de machtiging tot het gebruik van de apparatuur kan tenietdoen. Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan alle voorschriften van de Canadese regeling voor storingsveroorzakende apparatuur.
Pagina 9
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba- europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Pagina 10
Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. TOSHIBA voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
Pagina 11
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal. 1. Panasonic System Networks Blu-ray™-combinatiestation UJ141 Blu-ray™-schrijfstation UJ240 2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY DVD Super Multi met Double Layer TS-L633F/TS-L633W met Labelflash™, TS-L633J/TS-L633V met Labelflash™ TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA...
Pagina 12
Qosmio X770/X775-serie Blu-ray™-schrijfstation BT11F Blu-ray™-schrijfstation BT20F DVD Super Multi GT50N/GT50F met Labelflash™ Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN Voorzorgsmaatregelen LET OP: De apparatuur bevat een lasersysteem en is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASERPRODUCT. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden.
Pagina 13
Qosmio X770/X775-serie Voorwoord Gefeliciteerd met de aankoop van deze computer. Deze krachtige, hoogwaardige notebookcomputer staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimediafunctionaliteit. In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw -computer gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.
Pagina 14
Qosmio X770/X775-serie Als in procedures een actie moet worden uitgevoerd, zoals het klikken op een pictogram of het invoeren van tekst, wordt de naam van het pictogram of de tekst die moet worden ingevoerd, weergegeven in het lettertype dat hier links is afgebeeld.
Pagina 15
Qosmio X770/X775-serie Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
Pagina 16
Qosmio X770/X775-serie extreme hitte, koude of vochtigheid; vloeistoffen en bijtende chemicaliën. Blessures door overbelasting Lees zorgvuldig de Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Dit document bevat eveneens informatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren.
Pagina 17
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Pagina 18
Qosmio X770/X775-serie TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA Resolution+ invoegtoepassing voor Windows Media Player WinDVD BD voor TOSHIBA (vooraf geïnstalleerd op sommige modellen) Corel Digital Studio for TOSHIBA (vooraf geïnstalleerd op sommige modellen) TOSHIBA-ecohulpprogramma TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime TOSHIBA HW Setup (hulpprogramma)
Pagina 19
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden.
Pagina 20
Qosmio X770/X775-serie Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en - voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio's dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Pagina 21
Qosmio X770/X775-serie Sluit de uitgangsstekker van de netadapter aan op de gelijkstroominingang (19 V) op de linkerkant van de computer. Afbeelding 1-2 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten 1. Gelijkstroomingang (19 V) 2. Gelijkstroomuitgangsstekker Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De lampjes voor de accu en DC IN op de voorzijde van de computer moeten nu gaan branden.
Pagina 22
Qosmio X770/X775-serie Til de computer niet op aan het beeldscherm. Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven. Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of...
Pagina 23
Qosmio X770/X775-serie Voor het eerst opstarten Het opstartscherm van Windows 7 wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het besturingssysteem te installeren. Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden voor de software door wanneer deze worden weergegeven.
Pagina 24
Qosmio X770/X775-serie hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer inschakelt. Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend, dient u de computer altijd helemaal uit te zetten.
Pagina 25
Qosmio X770/X775-serie Voordelen van de slaapstand De slaapstand biedt de volgende voordelen: De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de sluimerstand. De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand.
Pagina 26
Qosmio X770/X775-serie de vorige toestand wordt hersteld als de computer weer wordt aangezet. Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op de computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand. Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen.
Pagina 27
Qosmio X770/X775-serie Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de aan/ uit-knop druk en Als ik het scherm sluit. Klik op de knop Wijzigingen opslaan. Gegevensopslag in de sluimerstand Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal...
Pagina 28
Qosmio X770/X775-serie Hoofdstuk 2 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen.
Pagina 29
Qosmio X770/X775-serie Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de geheugenmediasleuf komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. DC IN-lampje Het lampje DC IN brandt normaliter rood als de computer stroom krijgt via de netadapter.
Pagina 30
Qosmio X770/X775-serie Linkerkant De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer. Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer 1. Gelijkstroomingang (19 V) 5. HDMI-uit-poort 2. Luchtopeningen 6. USB-poort (Universal Serial Bus 3.0) 3. Poort voor externe RGB-monitor 7. USB-poort (Universal Serial Bus 2.0) 4.
Pagina 31
Qosmio X770/X775-serie Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten. Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden. Koppel de LAN-kabel niet aan een voedingsbron. Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden. HDMI-uit-poort Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een Type A-connector worden aangesloten.
Pagina 32
Qosmio X770/X775-serie Hoofdtelefoonaans- Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoonaansluiting kan luiting een stereohoofdtelefoon worden aangesloten. Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan een drie-aderige miniplug van een stereomicrofoon worden aangesloten. De aansluiting met het pictogram heeft de functie Slaapstand en muziek. Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de interne luidsprekers en microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een externe microfoon en een hoofdtelefoon.
Pagina 33
Qosmio X770/X775-serie Afbeelding 2-4 De achterkant van de computer 1. Accu-eenheid Accu-eenheid De oplaadbare lithium-ion accu-eenheid voorziet de computer van stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 5, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie over het gebruik van de accu-eenheid. Wettelijke voetnoot (gebruiksduur van de accu) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer informatie over de gebruiksduur van de accu.
Pagina 34
Qosmio X770/X775-serie Ontgrendelingsschuif Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde accuhouder stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen. Raadpleeg hoofdstuk 5, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie over het verwijderen van de accu-eenheid. Afdekplaatje vaste De ruimte voor de vaste schijf en schijf/geheugenmod- geheugenmodule bevindt zich onder dit afdekplaatje.
Pagina 35
Qosmio X770/X775-serie Afbeelding 2-7 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm 1. Antennes voor draadloos LAN en 8. Beeldschermscharnier draadloos WAN (niet zichtbaar)* 2. Microfoon* 9. Stereoluidsprekers 3. Webcamlampje* 10. Toetsenbord 4. Webcamera* 11. Aan/uit-knop voor touchpad 5. Beeldscherm 12.
Pagina 36
De toepassing werkt dan mogelijk niet naar behoren. Selecteer "TOSHIBA 3D Web Camera" (TOSHIBA 3D- webcam) om in rood/blauw-3D te kijken, en "TOSHIBA Web Camera - 3D V1" (TOSHIBA-webcam - 3D V1) om in 2D in de toepassing van een andere leverancier te kijken. Beeldscherm...
Pagina 37
Qosmio X770/X775-serie Wettelijke voetnoot (LCD) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer informatie over het LCD-scherm. Functieknoppen Er zijn zeven knoppen beschikbaar. Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang krijgen tot hulpprogramma's. Aan/uit-knop Druk op de aan/uit-knop om de computer in en uit te schakelen.
Pagina 38
Afbeelding 2-8 Functieknoppen (modellen zonder 3D-functie) Afbeelding 2-9 Functieknoppen (modellen met 3D-functie) Ecoknop Raak deze knop aan om het TOSHIBA Ecohulpprogramma te starten. Met deze knop zet u de ecomodus aan en uit. Als de ecomodus is ingeschakeld, is het pictogram groen. Als de ecomodus is uitgeschakeld, is het pictogram grijs.
Pagina 39
Raak deze knop aan om 3D Vision in of uit te schakelen. Met deze knop kunt u de functie voor 2D- naar-3D-conversie in- of uitschakelen terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd. 3D Vision moet zijn geïnstalleerd voordat u de knop 3D kunt gebruiken. Raadpleeg de paragraaf NVIDIA® 3D VISION™...
Pagina 40
Qosmio X770/X775-serie Afbeelding 2-10 3D Vision-bril 1. Infraroodontvanger 4. USB-aansluiting 2. Aan-knop 5. Neusstuk 3. Lampje Infraroodontvanger Blokkeer deze kant van uw bril niet. Deze moet zich in het zicht van de infraroodontvanger bevinden. Aan-knop Druk om de bril in te schakelen. Deze wordt automatisch na 10 minuten inactiviteit uitgeschakeld.
Pagina 41
De werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model. Het type processor hangt af van het model. Als u wilt controleren van welk type processor uw model is voorzien, opent u het TOSHIBA- hulpprogramma PC Diagnostic Tool door te klikken op Start> -> Alle programma's> ->...
Pagina 42
Qosmio X770/X775-serie In bepaalde ongebruikelijke omstandigheden wanneer de SSD langere tijd niet wordt gebruikt en/of wordt blootgesteld aan hoge temperaturen, kunnen er fouten met betrekking tot het bewaren van gegevens optreden. Wettelijke voetnoot (capaciteit van vaste schijf) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer informatie over de capaciteit van de vaste schijf.
Pagina 43
Qosmio X770/X775-serie Aangezien het beeldscherm een hoge resolutie heeft, kunnen regels worden afgebroken wanneer beelden in de tekstmodus en schermvullend worden weergegeven. Grafische controller De grafische controller maximaliseert de prestaties van het beeldscherm. Wettelijke voetnoot (Graphics Processing Unit of GPU) Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage C voor meer informatie over de GPU (Graphics Processing Unit).
Pagina 44
Qosmio X770/X775-serie Meer informatie over het NVIDIA-configuratieschermsysteem vindt u in de Help van het NVIDIA-configuratiescherm. Als u deze wilt openen, klikt u in het hoofdmenu op Help en selecteert u vervolgens NVIDIA Control Panel Help (Help NVIDIA-configuratiescherm). Op Optimus-modellen zijn twee typen schermstuurprogramma's geïnstalleerd: 'Intel®...
Pagina 45
Qosmio X770/X775-serie Hoofdstuk 3 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchpad gebruiken Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
Pagina 46
Qosmio X770/X775-serie Touchpadbeweging Raadpleeg de touchpadinstellingen in de muiseigenschappen. Het toetsenbord Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd in te drukken kunnen alle uitgebreide functies van dit toetsenbord op de computer worden uitgevoerd.
Pagina 47
De sneltoetskaarten zijn gewoonlijk niet zichtbaar. Ze verschijnen wanneer u op de FN-toets drukt. De sneltoetskaarten gebruiken: Druk op de FN-toets en houd de toets ingedrukt. De TOSHIBA- kaarten verschijnen bovenaan in het scherm. Selecteer de gewenste optie. De geselecteerde kaart wordt op volledige grootte weergegeven met eronder de beschikbare opties.
Pagina 48
Raadpleeg voor meer informatie het Help-bestand van TOSHIBA- flashkaarten. Klik op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> Hulpprogramma's> -> Flash Cards - Help voor meer informatie. Sneltoetsen In dit gedeelte worden de functies beschreven die aan de sneltoetsen zijn gekoppeld.
Pagina 49
In plaats hiervan dient u eenmaal op de FN- toets te drukken, de toets los te laten en op een functietoets te drukken (F1 t/m F12). Klik als u het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid wilt starten, op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's ->...
Pagina 50
Qosmio X770/X775-serie Laat ALT of ALT + FN los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm. NVIDIA® 3D VISION™ NVIDIA ® 3D Vision™, dat bij sommige modellen wordt geleverd, ondersteunt de 3D Vision-functie van de computer. Sommige mensen kunnen gezondheidsproblemen ondervinden bij het zien van 3D-beelden.
Pagina 51
Qosmio X770/X775-serie Ziet u een flikkering aan de rand van uw gezichtsveld wanneer u door de bril kijkt? Als u een opvallende flikkering ziet aan de rand van uw gezichtsveld, kunt u in dit venster de vernieuwingsfrequentie van het beeldscherm wijzigen.
Pagina 52
Qosmio X770/X775-serie Indelingen De stations ondersteunen de volgende indelingen. DVD Super Multi-station Dit station ondersteunt de volgende indelingen: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-sessie), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD- EXTRA), adresseringsmethode 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Pagina 53
Qosmio X770/X775-serie Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend. Afbeelding 3-5 Drukken op de uitwerpknop en de stationslade opentrekken 1. Uitwerpknop 2. Schijflade Leg de schijf met het opschrift omhoog in de schijflade. Afbeelding 3-6 Een schijf plaatsen 1.
Pagina 54
Qosmio X770/X775-serie Als de schijf niet goed zit wanneer de schijflade gesloten is, bestaat het risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de schijflade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt. Schijven verwijderen Voer de volgende stappen uit om schijf te verwijderen: Druk niet op de uitwerpknop terwijl de computer toegang heeft tot het station.
Pagina 55
TOSHIBA Disc Creator en Corel Digital Studio worden als schrijfsoftware bij deze computer geleverd. Corel Digital Studio kan worden gebruikt om bestanden in de video-indeling te schrijven. TOSHIBA Disc Creator kan worden gebruikt om gegevens te schrijven. Met het DVD Super Multi-station of Blu-ray™-combinatiestation kunt u gegevens schrijven naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW en DVD-RAM.
Pagina 56
Voordat u gaat schrijven of herschrijven Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van schijven aanbevolen. De schijfkwaliteit kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces. TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
Pagina 57
Qosmio X770/X775-serie DVD-R: DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor algemeen gebruik, versie 2.0 TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd.
Pagina 58
Qosmio X770/X775-serie BD-RE DL: Panasonic Corporation DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn. Schijven die zijn gemaakt als DVD-R DL indeling 4 (Layer Jump Recording) kunnen niet worden gelezen. Schrijven of herschrijven Neem de volgende punten in acht wanneer u een medium beschrijft of herschrijft: Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station.
Pagina 59
TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om audio-DVD's te maken. U kunt met de functie 'Audio CD' van TOSHIBA Disc Creator geen muziek opnemen op DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW. Gebruik de functie 'Schijfback-up' van TOSHIBA Disc Creator niet om auteursrechtelijk beschermde DVD-video's en DVD-ROM's te kopiëren.
Pagina 60
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces correct verloopt, voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een gegevens-CD of - DVD schrijft: Klik op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> CD- en DVD- toepassingen> -> Disc Creator om het hulpprogramma TOSHIBA Disc Creator te openen.
Pagina 61
Qosmio X770/X775-serie Klik op de knop Burn (Branden). Meer informatie over Corel Digital Studio Raadpleeg de Help-bestanden en de handleiding voor aanvullende informatie over Corel Digital Studio. De handleiding van Corel Digital Studio openen Druk na de start van Corel Digital Studio op de functietoets F1. Belangrijke informatie over het gebruik Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u film op Video DVD of Blu-ray Disc™...
Pagina 62
Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe schijf. TOSHIBA VIDEO PLAYER Wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software kan alleen worden gebruikt in Windows 7.
Pagina 63
Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo ( ) + L of FN + F1 wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt. TOSHIBA VIDEO PLAYER heeft geen functie voor ouderlijk toezicht. Ter bescherming van het auteursrecht is de Windows-functie Print Screen uitgeschakeld wanneer TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd.
Pagina 64
Qosmio X770/X775-serie Beeldschermen en geluid TOSHIBA VIDEO PLAYER kan alleen worden uitgevoerd als 'Kleuren' is ingesteld op 'Ware kleuren (32-bits)'. Klik op Start> -> Hulpprogramma's> -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> >Beeldscherm> -> Beeldschermresolutie aanpassen, klik op "Geavanceerde instellingen", selecteer de tab "Beeldscherm" en stel de kleuren op "Ware kleuren (32 bits)"...
Pagina 65
Toshiba hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt Toshiba dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking...
Pagina 66
Alleen de video-indelingen Side-by-Side en Interleave 3D worden ondersteund voor weergave van 3D-video-inhoud. TOSHIBA VIDEO PLAYER starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA VIDEO PLAYER te starten. ® Plaats een DVD-Video in het optische station terwijl Windows 7 wordt uitgevoerd.
Pagina 67
Qosmio X770/X775-serie Opmerkingen betreffende het gebruik WinDVD BD for TOSHIBA is alleen bedoeld voor weergave van Blu- ray™-schijven. DVD-weergave wordt niet ondersteund. Gebruik TOSHIBA VIDEO PLAYER om DVD's af te spelen. Tijdens de weergave van inhoud met een hoge bitsnelheid kunnen frames wegvallen, kan het geluid overslaan of kunnen de computerprestaties afnemen.
Pagina 68
Als u video wilt afspelen op een extern beeldscherm of een tv met WinDVD BD for TOSHIBA, gebruikt u een uitvoerapparaat zoals een extern beeldscherm of een tv die een HDMI-poort met HDCP- ondersteuning bevat. De video kan niet worden afgespeeld op een extern beeldscherm of een tv die is aangesloten op een RGB- aansluiting.
Pagina 69
3D-weergave van WinDVD BD for TOSHIBA uit. WinDVD BD for TOSHIBA starten Gebruik de volgende procedure om WinDVD BD for TOSHIBA te starten. Nadat een Blu-ray Disc™ in het Blu-ray™-station is geplaatst, wordt WinDVD BD for TOSHIBA automatisch gestart.
Pagina 70
Open WinDVD BD for TOSHIBA HELP. De functies van en instructies voor WinDVD worden ook toegelicht in de Help van WinDVD BD for TOSHIBA. Voer de volgende stappen uit om de Help voor WinDVD te starten. Klik op de knop Corel Guide ( ) in het weergavegebied.
Pagina 71
Beveiliging TOSHIBA beveelt met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
Pagina 72
Qosmio X770/X775-serie Netwerkbesturings- Microsoft Windows Networking systeem Media Access Proto- CSMA/CA (Collision Avoidance) met ACK (Acknowledgement) Radiospecificaties De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren afhankelijk van: land/regio waarin het product is aangeschaft type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie.
Pagina 73
Deze Bluetooth-stack is afhankelijk van het gekochte model gebaseerd op versie 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS van de Bluetooth-specificatie. TOSHIBA kan de compatibiliteit tussen computerproducten en/of andere elektronische apparaten met Bluetooth alleen garanderen voor notebookcomputers van TOSHIBA.
Pagina 74
Qosmio X770/X775-serie productondersteuning: De nieuwste informatie over de ondersteuning van besturingssystemen, taalondersteuning of beschikbare upgrades vindt u op onze website in Europa (http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm) of de Verenigde Staten (www.pcsupport.toshiba.com). De computer biedt ondersteuning voor Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
Pagina 75
Qosmio X770/X775-serie Sluit geen voedingsapparaat aan op de LAN-kabel die op de LAN- aansluiting is aangesloten. Doet u dat wel, dan kan dit schade of storingen veroorzaken. Schakel alle op de computer aangesloten externe apparaten uit. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig tot de vergrendeling vast klikt.
Pagina 76
Qosmio X770/X775-serie Overige Beveiligingsslot Optionele TOSHIBA-accessoires Geheugenmediasleuf Deze computer is uitgerust met een sleuf voor geheugenmedia waarin u verschillende soorten media met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants).
Pagina 77
Qosmio X770/X775-serie Memory Stick xD-Picture Card Geheugenmedia Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte behandeling van geheugenmedia. Aandachtspunten met betrekking tot geheugenkaarten SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal kopiëren of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal dus niet op andere computers of apparaten afspelen of naar andere computers of apparaten kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleen verveelvoudigen voor privégebruik.
Pagina 78
Qosmio X770/X775-serie Een geheugenkaart formatteren Wanneer u een geheugenkaart koopt, is deze reeds geformatteerd conform specifieke normen. Als u een geheugenkaart opnieuw formatteert, dient u deze te formatteren met een apparaat, zoals een digitale camera of digitale audiospeler waarin geheugenkaarten worden gebruikt, en niet met de formatteeropdracht van Windows.
Pagina 79
Qosmio X770/X775-serie Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo en Memory Stick Micro) Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen. Een geheugenmedium plaatsen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media.
Pagina 80
De computer werkt nu in de tweekanaalsmodus. U hebt efficiënt toegang tot de geplaatste geheugenmodules in de tweekanaalsmodus. Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door TOSHIBA. Probeer niet onder de volgende omstandigheden een geheugenmodule te installeren of verwijderen. a. De computer is ingeschakeld.
Pagina 81
Qosmio X770/X775-serie Zorg dat u geen schroefjes of ander materiaal in de computer laat vallen. Dit kan storing of een elektrische schok veroorzaken. Aanvullende geheugenmodules zijn elektronische precisiecomponenten die onherstelbaar kunnen worden beschadigd door statische elektriciteit. Aangezien het menselijk lichaam statische elektriciteit kan bevatten, is het belangrijk dat u zichzelf ontlaadt voordat u aanvullende geheugenmodules aanraakt of plaatst.
Pagina 82
Qosmio X770/X775-serie Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op. Afbeelding 3-11 Het afdekplaatje van de vaste schijf/geheugenmodule verwijderen 1. Schroef 2. Afdekplaatje van de vaste schijf/ geheugenmodule Gebruikershandleiding 3-38...
Pagina 83
Qosmio X770/X775-serie Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn met de geheugensleuf en plaats de voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 30 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt. Afbeelding 3-12 De geheugenmodule plaatsen 1.
Pagina 84
Qosmio X770/X775-serie Plaats het afdekplaatje van de vaste schijf/geheugenmodule terug en bevestig dit met de schroef of schroeven. Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit. Afbeelding 3-13 Het afdekplaatje van de vaste schijf/geheugenmodule plaatsen 1. Afdekplaatje van de vaste schijf/ 2.
Pagina 85
Qosmio X770/X775-serie Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer. Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de modules eerder aanraakt, kunt u zich branden.
Pagina 86
Qosmio X770/X775-serie Afbeelding 3-15 Sluit de monitorkabel aan op de poort voor de externe RGB- monitor. 1. Poort voor externe RGB-monitor 2. Monitorkabel Aan de externe RGB-monitorpoort van deze computer zitten geen borgschroeven voor de kabel van een externe monitor. Monitorkabels met bevestigingsschroeven kunnen echter wel worden gebruikt.
Pagina 87
Qosmio X770/X775-serie Aangezien de poortwerking niet van alle HDMI-monitoren (High-Definition Multimedia Interface) is gecontroleerd, werken sommige HDMI-monitoren mogelijk niet correct. De HDMI-uit-poort aansluiten Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-in-poort van het HDMI-apparaat. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van de computer.
Pagina 88
Qosmio X770/X775-serie Als u de beelduitvoer wijzigt via een snelkoppeling als FN + F5, wordt het afspeelapparaat mogelijk niet automatisch ingeschakeld. Om het afspeelapparaat in te stellen op hetzelfde apparaat als de beelduitvoer, past u het afspeelapparaat als volgt aan: a.
Pagina 89
Qosmio X770/X775-serie Weergavemodus bij Alle modi weergeven HD-indeling 1920 x 1080, Ware kleuren (32-bits), 30 Hertz 1080i (geïnterlinieerd) 1280 x 720, Ware kleuren (32-bits), 60 Hertz 720p 720 x 576, Ware kleuren (32-bits), 50 Hertz 576p 720 x 480, Ware kleuren (32-bits), 60 Hertz 480p De bovenstaande weergavemodi zijn gebruikelijke HDMI-weergavemodi.
Pagina 90
3D-modus. Als u gebruik wilt maken van de functie voor 2D-naar-3D-conversie van TOSHIBA Video Player, dient u voorafgaand aan het afspelen van een DVD met TOSHIBA Video Player het volgende te doen. Klik op Start> -> Hulpprogramma's> -> Hardware en geluid> ->...
Pagina 91
REGZA Link (pc-besturing) gebruiken Toshiba-notebooks met REGZA Link (pc-besturing) bevatten een Toshiba- hulpprogramma dat gebruik maakt van de mogelijkheden hiervan. Hiermee kunt u het volgende doen: De afstandsbediening van de tv gebruiken om het beeld op het computerscherm weer te geven op het tv-scherm.
Pagina 92
2, of 4 GB (DDR3-1333) in de computer installeren. Het beschikbare optionele geheugen hangt af van de TOSHIBA-autorisatie. Universele netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen.
Pagina 93
Qosmio X770/X775-serie Microfoonvolume Volg de onderstaande stappen om het opnamevolume van de microfoon te wijzigen. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de taakbalk en selecteer Opnameapparaten in het submenu. Selecteer Microfoon en klik op Eigenschappen. Versleep de schuifregelaar Microfoon op het tabblad Niveaus om het volume van de microfoon te verhogen of te verlagen.
Pagina 94
Qosmio X770/X775-serie Realtek HD Audio Manager U kunt de audioconfiguratie controleren en wijzigen met Realtek HD Audio Manager. U start Realtek HD Audio Manager door te klikken op Start> -> Configuratiescherm, Grote pictogrammen te selecteren voor Weergeven op en te klikken op Realtek HD Audio Manager. Wanneer u Realtek HD Audio Manager voor het eerst start, ziet u twee apparaattabs.
Pagina 95
Qosmio X770/X775-serie U kunt dit probleem mogelijk ook verhelpen door Windows Aero uit te schakelen. Omgaan met de computer In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u met de computer omgaat en deze onderhoudt. Computer reinigen Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer.
Pagina 96
Qosmio X770/X775-serie Voordat u de computer optilt, moet deze zijn gesloten, de adapter afgekoppeld en afgekoeld. Nalatigheid van deze instructie kan tot een lichte brandwond leiden. Let erop dat er niet tegen de computer wordt gedrukt of gestoten. Als u zich niet aan deze instructie houdt, kan dat leiden tot beschadiging van de computer, storingen of gegevensverlies.
Pagina 97
Raadpleeg indien van toepassing de online handleiding, de Help- bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie over toepassing en het gebruik. TOSHIBA Power Sav- TOSHIBA Power Saver biedt diverse functies voor energiebeheer. TOSHIBA Button Sup- Dit hulpprogramma regelt de functies van de port volgende computerpanelen.
Pagina 98
U activeert dit hulpprogramma door te klikken op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA VIDEO PLAYER> -> TOSHIBA VIDEO PLAYER. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over het gebruik van TOSHIBA VIDEO PLAYER. Bluetooth-stack voor Door middel van deze software kunnen de Windows van Toshiba...
Pagina 99
U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> Hulpprogramma's> -> TOSHIBA Assist. TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree bestaat uit een reeks hulpprogramma's waarmee u communicatie- apparaten en netwerkverbindingen beheert, communicatieproblemen opspoort en profielen maakt om eenvoudig te schakelen tussen locaties en communicatienetwerken.
Pagina 100
DVD Super Multi-station of een Blu-ray™-combinatiestation/Blu-ray™- schrijfstation. U start dit hulpprogramma door te klikken op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> CD&DVD Applications (CD- en DVD- toepassingen)> -> Disc Creator. TOSHIBA DVD-RAM Dit hulpprogramma biedt functies voor fysiek Utility formatteren en schrijfbeveiliging voor DVD-RAM.
Pagina 101
Deze gegevens worden behandeld in overeenstemming met de regels en voorschriften en met wetten voor gegevensbescherming. U activeert dit hulpprogramma door te klikken op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> Hulpprogramma's> -> Servicestation. TOSHIBA Bulletin Bulletin Board is een handige plaats om dingen...
Pagina 102
U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> Hulpprogramma's> -> Hulpprogramma Slaapstand. Lampje voor TOSHI- Het hulpprogramma Lampje voor TOSHIBA...
Pagina 103
Resolution+ invoegtoepassing voor Windows Media Player Help. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
Pagina 104
CPU- verwerkingssnelheid wordt verlaagd. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. TOSHIBA-vasteschijf- Deze functie gebruikt de ingebouwde sensor in beveiliging de computer om trillingen en schokken te detecteren en automatisch de lees-/schrijfkop van de vaste schijf in een veilige stand te plaatsen.
Pagina 105
Het TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand gebruiken Het TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand wordt gebruikt om instellingen te wijzigen voor de volgende functies: Slaapstand en laden Slaapstand en muziek Tevens wordt de resterende capaciteit van de accu weergegeven.
Pagina 106
Qosmio X770/X775-serie computer in de slaapstand of de sluimerstand staat of volledig is uitgeschakeld. Deze functie kan worden gebruikt voor poorten die de functie Slaapstand en laden ondersteunen (hierna 'compatibele poorten' genoemd). Compatibele poorten zijn USB-poorten met het symbool U kunt de functie 'Slaapstand en laden' gebruiken om bepaalde externe USB-compatibele apparaten op te laden, zoals mobiele telefoons of draagbare digitale muziekspelers.
Pagina 107
Gebruik de functie Slaapstand en muziek wanneer het beeldscherm is geopend. Het TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand starten U start het hulpprogramma door te klikken op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> Hulpprogramma's> -> Hulpprogramma Slaapstand. Slaapstand en laden inschakelen Dit hulpprogramma kan worden gebruikt om de functie voor Slaapstand en laden in en uit te schakelen.
Pagina 108
TOSHIBA Gezichtsherkenning kan gezichten die lijken op het gezicht van een geregistreerde persoon ten onrechte herkennen. Gebruikershandleiding...
Pagina 109
PROGRAMMA'S, GEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVAN. Gegevens voor gezichtsherkenning registreren Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde gegevens wanneer u zich aanmeldt.
Pagina 110
Als u de gegevens voor gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit: U start dit hulpprogramma door te klikken op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> Hulpprogramma's> -> Gezichtsherkenning. Het beheervenster wordt weergegeven. Gebruikershandleiding...
Pagina 111
Aanmelden bij Windows via TOSHIBA Gezichtsherkenning In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met TOSHIBA Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden geboden. Aanmeldingsscherm voor 1:N-modus: als de tegel voor gezichtsverificatie standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden zonder het toetsenbord of de muis te gebruiken.
Pagina 112
Windows-wachtwoord. User Password Start het hulpprogramma door de volgende items te selecteren: Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> Hulpprogramma's> -> TOSHIBA Assist> -> SECURE> -> Gebruikerswachtwoord Geregistreerd Klik op deze knop om een wachtwoord van maximaal 10 tekens te registreren.
Pagina 113
Als u een supervisorwachtwoord instelt, zijn bepaalde functies beperkt wanneer een gebruiker zich aanmeldt met het gebruikerswachtwoord. Ga als volgt te werk om een supervisorwachtwoord in te stellen: Klik op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> Hulpprogramma's> -> TOSHIBA Assist> -> SECURE> -> Supervisorwachtwoord Met dit hulpprogramma kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: Het supervisorwachtwoord registreren of verwijderen.
Pagina 114
Qosmio X770/X775-serie Het HW Setup-venster Het venster HW Setup bevat een aantal tabbladen (Algemeen, Wachtwoord, Beeldscherm, Opstartinstelling, Toetsenbord, LAN, SATA, USB en Knopinstelling) waarin speciale functies van de computer kunnen worden geconfigureerd. Er zijn ook drie knoppen aanwezig: OK, Annuleren en Toepassen. Bevestigt uw wijzigingen en sluit het venster HW Setup.
Pagina 115
Qosmio X770/X775-serie */". De tekenreeks die u invoert, wordt weergegeven als een reeks sterretjes. Klik op OK. Het volgende bericht verschijnt, waarmee u het wachtwoord kunt verifiëren. Wachtwoord verifiëren: Als de tekenreeksen overeenkomen, wordt het wachtwoord geregistreerd. Klik op OK. Als u twee verschillende reeksen hebt ingevoerd, verschijnt het volgende bericht.
Pagina 116
Voer de volgende stappen uit om het opstartstation te wijzigen: Houd F12 ingedrukt en start de computer op. Laat F12 los wanneer het scherm TOSHIBA Leading Innovation >>> wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen omhoog en omlaag om het gewenste opstartapparaat te markeren en druk op ENTER.
Pagina 117
Qosmio X770/X775-serie Uitgeschakeld Schakelt de functie Panel Open (Beeldscherm openen) - Power On (Inschakelen) uit. (Standaard) Toetsenbord Activering op toetsenbord Als deze functie actief is en de computer in de slaapstand staat, kunt u de computer inschakelen door op een willekeurige toets te drukken. Let er echter op dat deze optie alleen werkt bij een intern toetsenbord en alleen als de computer in de slaapstand staat.
Pagina 118
Qosmio X770/X775-serie Uitgeschakeld Schakelt Activering op LAN vanuit afsluitmodus uit. (Standaard) Intern LAN Met deze functie wordt het interne LAN in- of uitgeschakeld. Ingeschakeld Schakelt geïntegreerde LAN-functies in. (Standaard) Uitgeschakeld Schakelt functies voor intern LAN uit. Legacy USB-ondersteuning Gebruik deze optie om USB Legacy-emulatie in of uit te schakelen. Zelfs als USB niet door uw besturingssysteem wordt ondersteund, kunt u een USB-muis en -toetsenbord gebruiken door de optie USB Legacy- ondersteuning in te schakelen.
Pagina 119
Nadat u TOSHIBA PC Health Monitor hebt ingeschakeld, kunt u dit op elk gewenst moment uitschakelen door de software te verwijderen via Een programma verwijderen in Configuratiescherm. Hiermee wordt tevens alle verzamelde informatie van de vaste schijf verwijderd.
Pagina 120
Acceptance weer te geven. Lees zorgvuldig de weergegeven informatie. Als u ACCEPT selecteert en vervolgens op OK klikt, wordt het programma ingeschakeld. Door de software TOSHIBA PC Health Monitor in te schakelen gaat u akkoord met deze voorwaarden en bepalingen en met het gebruiken en delen van de verzamelde informatie.
Pagina 121
TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is uitgeschakeld. TOSHIBA beveiliging van de vaste schijf - Eigenschappen U kunt de TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging instellen in het venster Eigenschappen voor TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging. Klik op Start> -> Alle programma's> -> TOSHIBA> -> Hulpprogramma's> -> Vasteschijfbeveiliging instellen om het venster te openen. U kunt dit venster ook openen via het pictogram op de taakbalk of via Configuratiescherm.
Pagina 122
10 seconden op het maximum ingesteld. Bericht over vasteschijfbeveiliging Geeft aan of er een bericht wordt weergegeven wanneer de TOSHIBA- vasteschijfbeveiliging wordt geactiveerd. Deze functie werkt niet terwijl de computer wordt opgestart, in de slaapstand of de sluimerstand staat, overgaat naar de sluimerstand, wordt geactiveerd uit de sluimerstand of is uitgeschakeld.
Pagina 123
Qosmio X770/X775-serie TOSHIBA Button Support Met het hulpprogramma TOSHIBA-knopondersteuning kunt u andere toepassingen bijwerken en toewijzen aan de bedieningspanelen. Klik op Start -> Alle Programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> TOSHIBA-knopondersteuning om TOSHIBA-knopondersteuning te openen. Het dialoogvenster TOSHIBA-knopondersteuning verschijnt. Voer de volgende stappen uit om een functie toe te wijzen aan het geselecteerde paneel.
Pagina 124
Type Bijbehorende geplaatst spelertoepassing e schijf Blu-ray Disc™ WinDVD BD for TOSHIBA TOSHIBA VIDEO PLAYER Windows Media Player Als Afspelen/pauzeren is geselecteerd, kunt u met dit paneel alleen hoofdstukken of nummers afspelen/pauzeren als een speler is gestart. Opties voor systeemherstel Een verborgen partitie op de vaste schijf is toegewezen voor de opties voor systeemherstel.
Pagina 125
Optische herstelschijven maken en de vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf deze schijven De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA en de vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf die schijven* * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
Pagina 126
Qosmio X770/X775-serie Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op de vaste schijf en kan naar een DVD worden gekopieerd met behulp van de volgende stappen: Selecteer een lege DVD. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de herstelimage wordt gekopieerd, waaronder DVD-R, DVD-R DL, DVD- RW, DVD+R, DVD+R DL en DVD+RW.
Pagina 127
Selecteer de gewenste toetsenbordindeling en klik op Volgende. Om toegang te krijgen tot het herstelproces dient u zich aan te melden als een gebruiker met voldoende rechten. Klik op TOSHIBA Vasteschijfherstel in het scherm Opties voor systeemherstel. Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster TOSHIBA Vasteschijfherstel.
Pagina 128
Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet uitvoeren. Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA* U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
Pagina 129
Qosmio X770/X775-serie Hoofdstuk 5 Stroomvoorziening en spaarstanden De computer kan via de netadapter, de accu-eenheid of de interne accu van stroom worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze voedingsbronnen optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie over de diverse spaarstanden.
Pagina 130
Qosmio X770/X775-serie Stroom Uitgeschakeld ingeschakeld (buiten werking) Netadapter Accu volledig • In werking • Wordt niet aangesloten opgeladen opgeladen • Wordt niet opgeladen • Lampje: • Lampje: Accu rood Accu rood DC IN rood DC IN rood Accu gedeeltelijk • In werking •...
Pagina 131
Qosmio X770/X775-serie De stroomvoorziening controleren Zoals in de volgende tabel wordt aangegeven, geven de accu-, DC IN- en aan/uit-lampjes op het paneel met systeemlampjes u informatie over de bedrijfsstatus van de computer en over de status van de accu. Accu-lampje Aan de hand van het Accu-lampje kunt u de status van de accu controleren.
Pagina 132
U kunt de instellingen voor de Real Time Clock wijzigen door de computer in te schakelen terwijl u de toets F2 ingedrukt houdt en F2 los te laten wanneer het scherm TOSHIBA Leading Innovation >>> verschijnt. Raadpleeg hoofdstuk 6, Problemen oplossen, voor meer informatie.
Pagina 133
Indien de lithium-ionbatterij onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu's die door TOSHIBA zijn aanbevolen. De RTC-accu van de computer is een Ni-MH-accu en dient uitsluitend door uw leverancier of een TOSHIBA-servicevertegenwoordiger te worden vervangen.
Pagina 134
Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit om de accu-eenheid met een andere oplader op te laden. Tijd Raadpleeg de gebruikersinformatie over de oplaadtijd.
Pagina 135
Qosmio X770/X775-serie Wacht ten minste zestien seconden na het inschakelen van de computer voordat u probeert de resterende gebruiksduur te controleren. Dit omdat de computer deze tijd nodig heeft om de resterende capaciteit van de accu te controleren en om de resterende bedrijfstijd uit te rekenen op basis van het huidige energieverbruik.
Pagina 136
Qosmio X770/X775-serie Gebruiksduur van de accu verlengen U kunt de gebruiksduur van de accu-eenheid als volgt verlengen: Ontkoppel de computer ten minste eenmaal per maand van de netstroom en gebruik het systeem op accu-energie tot de accu- eenheid totaal leeg is. Voer eerst de volgende stappen uit: 1.
Pagina 137
Qosmio X770/X775-serie In de slaapstand gaan gegevens verloren als u de accu-eenheid verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid. Wacht totdat het lampje van de vaste schijf/het optische station uit is. Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
Pagina 138
Qosmio X770/X775-serie Afsluitmodus: de computer zal worden afgesloten zonder gegevens op te slaan. Daarom moet u altijd uw werk opslaan voordat u de computer afsluit. Sluimerstand: de gegevens in het geheugen worden op de vaste schijf opgeslagen. Slaapstand: de gegevens blijven aanwezig in het geheugen van de computer.
Pagina 139
Qosmio X770/X775-serie Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is.
Pagina 140
Noteer wat u ziet. Hoort u piepjes, zo ja hoeveel, zijn ze lang of kort en hoog of laag? Maakt de computer daarbij ongebruikelijke geluiden? Noteer wat u hoort. Noteer uw waarnemingen, zodat u ze aan TOSHIBA-ondersteuning kunt beschrijven. Gebruikershandleiding...
Pagina 141
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
Pagina 142
Qosmio X770/X775-serie De computer wordt niet opgestart. Controleer of u de netadapter en het netsnoer correct hebt aangesloten of een opgeladen accu hebt geïnstalleerd. Als u de netadapter gebruikt, controleert u of het stopcontact werkt door er een ander apparaat op aan te sluiten, zoals een lamp. Controleer aan de hand van het aan/uit-lampje of de computer is ingeschakeld.
Pagina 143
Als het snoer versleten of beschadigd is, moet het worden vervangen, als de aansluitpunten vervuild zijn, reinigt u deze met een schone, droge doek. Neem contact op met TOSHIBA-ondersteuning als de netadapter de computer nog steeds niet van stroom voorziet. Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-lampje en het acculampje.
Pagina 144
Neem als u denkt dat de accu nog niet is versleten, contact op met TOSHIBA-ondersteuning. Accu levert minder Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde lang stroom dan malen oplaadt, wordt de accu mogelijk niet verwacht.
Pagina 145
Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met TOSHIBA- ondersteuning. Intern beeldscherm Schermproblemen kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
Pagina 146
Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf opnieuw en daarna laadt u het besturingssysteem en alle andere bestanden en gegevens. Neem contact op met TOSHIBA-ondersteuning als het probleem nog steeds niet is opgelost. Optisch station Raadpleeg hoofdstuk 3, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Pagina 147
Controleer of het benodigde bestand echt op de niet lezen. geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Neem contact op met TOSHIBA-ondersteuning als het probleem nog steeds niet is opgelost. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u de paragraaf...
Pagina 148
Hardware en geluiden> -> Muis. Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Aanwijzeropties. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wens in en klik op OK. Neem contact op met TOSHIBA-ondersteuning als het probleem nog steeds niet is opgelost. Gebruikershandleiding 6-10...
Pagina 149
Qosmio X770/X775-serie Probleem Procedure Het touchpad is te Wijzig de gevoeligheid van het touchpad. gevoelig of niet Klik op Start> -> Control Panel> -> gevoelig genoeg. Hardware en geluiden> -> Muis. Klik in het venster Eigenschappen voor muis op het tabblad Apparaatinstellingen. Klik op de knop Instellingen..
Pagina 150
Raadpleeg de documentatie bij de verplaatsen. muis voor reinigingsinstructies. Neem contact op met TOSHIBA-ondersteuning als het probleem nog steeds niet is opgelost. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat.
Pagina 151
Schakel het selectievakje 'Slaapstand en laden gebruiken. inschakelen' in het hulpprogramma TOSHIBA- slaapstand in om deze functie in te schakelen. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
Pagina 152
Geluidssysteem in hoofdstuk 3, Basisbeginselen, voor meer informatie. U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Neem contact op met TOSHIBA-ondersteuning als het probleem nog steeds niet is opgelost. Externe monitor Raadpleeg ook hoofdstuk 3, Basisbeginselen, en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
Pagina 153
Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Neem contact op met TOSHIBA-ondersteuning als het probleem nog steeds niet is opgelost. Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de krijgen tot het LAN.
Pagina 154
Neem contact op met TOSHIBA-ondersteuning als het probleem nog steeds niet is opgelost. TOSHIBA-ondersteuning Als u extra technische hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met TOSHIBA. Gebruikershandleiding 6-16...
Pagina 155
Schrijven naar TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en u vermoedt dat het met de hardware te maken heeft, schrijft u naar TOSHIBA (zie de bijgeleverde garantie-informatie voor het adres) of gaat u naar www.toshiba-europe.com op internet.
Pagina 156
Qosmio X770/X775-serie Bijlage A Specificaties Deze bijlage geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Gewicht en afmetingen Grootte 413,6 x 274,0 x 28,0 ~ 57,9 millimeter (b x d x h) (alleen het apparaat zelf, zonder uitstekende onderdelen).
Pagina 158
Qosmio X770/X775-serie Bijlage B Het netsnoer en de voedingsaansluitingen De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren moeten voldoen aan de volgende specificaties: Kabeldikte: Minimaal 0,824 mm Stroomsterkte:...
Pagina 159
Qosmio X770/X775-serie Voor de Verenigde Staten en Canada moeten tweepins stekkers de configuratie 2-15P (250 V) of 1-15P (125 V) hebben, en driepins stekkers de configuratie 6-15P (250V) of 5-15P (125V), conform het U.S. National Electrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II. In de onderstaande illustraties worden de stekkervormen voor de VS en Canada, het Verenigd Koninkrijk, Australië, Europa en China weergegeven.
Pagina 160
25 °C op grote hoogte. (Deze temperatuurlimieten zijn niet precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke computermodel. Raadpleeg uw computerdocumentatie of de TOSHIBA-website op www.pcsupport.toshiba.com voor meer informatie). De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als gevolg van de ontwerpconfiguratie.
Pagina 161
Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de Toshiba-afdeling voor service en ondersteuning. Raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning in hoofdstuk 6, Problemen oplossen, voor meer informatie.
Pagina 162
Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
Pagina 163
Qosmio X770/X775-serie netstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu wordt gebruikt. De totaal beschikbare hoeveelheid grafisch geheugen is het totaal van, indien van toepassing, speciaal videogeheugen, systeemvideogeheugen en gedeeld systeemgeheugen. De hoeveelheid gedeeld videogeheugen hangt af van de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren. Draadloos LAN De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische...
Pagina 164
Het 'Wi-Fi CERTIFIED™'-logo is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie De Bluetooth™-kaarten van TOSHIBA kunnen worden gebruikt in combinatie met elk product met de Bluetooth-technologie dat is gebaseerd op de FHSS-radiotechnologie (FHSS = Frequency Hopping Spread Spectrum) en zijn compatibel met: Bluetooth-specificatie, versie 3.0+HS of 3.0 (afhankelijk van het...
Pagina 165
Als u dergelijke problemen ondervindt, schakelt u onmiddellijk het Bluetooth- of draadloos LAN-apparaat uit. Ga naar http://www.pc.support.global.toshiba.com als u vragen hebt over het gebruik van de draadloze LAN- of Bluetooth-kaart van TOSHIBA. In Europa gaat u naar http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/ bluetooth.htm Uw Bluetooth-product is niet compatibel met apparaten die Bluetooth versie 1.0B gebruiken.
Pagina 166
Qosmio X770/X775-serie Europa Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 2400,0 - 2483,5 MHz in Europa Frankrijk: Gebruik Gebruik voor militaire buitenshuis is radioplaatsbepaling. De afgelopen beperkt tot 10 jaren is er voortdurend aan gewerkt mW e.i.r.p. om de 2,4GHz-band aan te passen binnen de band voor de huidige versoepelde van 2454 -...
Pagina 167
Qosmio X770/X775-serie Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
Pagina 168
Qosmio X770/X775-serie Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
Pagina 169
Qosmio X770/X775-serie Raadpleeg het gedeelte met FCC-informatie voor meer informatie. Let op: blootstelling aan HF-straling Het uitgestraalde uitgangsvermogen van het draadloze apparaat ligt ruimschoots onder de FCC-limieten voor blootstelling aan HF-straling. Niettemin dient het draadloze apparaat zodanig te worden gebruikt dat fysiek contact tijdens normaal gebruik tot een minimum beperkt blijft.
Pagina 170
Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-serviceleverancier als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt.
Pagina 171
Qosmio X770/X775-serie 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz. FH: Deze apparatuur gebruikt FH-SS-modulatie. 1: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 10 m. : Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van 2400 MHz tot 2483,5 MHz. Het is onmogelijk de bandbreedte van identificatiesystemen voor mobiele objecten te omzeilen.
Pagina 172
Qosmio X770/X775-serie Open of wijzig het apparaat niet. Installeer de draadloze LAN-module waarmee het apparaat is uitgerust, niet in een ander apparaat. Als u het draadloze apparaat in een ander bepaald land of gebied gebruikt, raadpleegt u de paragraaf 'Landen/gebieden waarin gebruik is toegestaan' in de online handleiding.
Pagina 173
Qosmio X770/X775-serie Mexico Monaco Montenegro Nederland Nieuw-Zeeland Noorwegen Oman Panama Pakistan Papoea-Nieuw- Paraguay Peru Guinea Filipijnen Polen Portugal Puerto Rico Qatar Roemenië Saudi-Arabië Servië Singapore Slowakije Slovenië Zuid-Afrika Zuid-Korea Spanje Sri Lanka Zweden Zwitserland Taiwan Thailand Turkije Verenigde Arabische Verenigd Oekraïne V.S.
Pagina 174
Qosmio X770/X775-serie Dominicaanse Ecuador Egypte El Salvador Republiek Estland Finland Frankrijk Duitsland Ghana Griekenland Guatemala Hong Kong Hongarije IJsland India Indonesië Ierland Italië Japan Jordanië Kazachstan Kenia Koeweit Kirgizië Letland Libanon Lesotho Liechtenstein Litouwen Luxemburg Macedonië Maleisië Malta Mexico Monaco Montenegro Mozambique Namibië...
Pagina 175
Qosmio X770/X775-serie Beschikbare kanalen voor peer-to-peer-verbinding in de ad-hoc modus: Ch1-Ch11. Verbinding met een toegangspunt in de infrastructuurmodus: Ch1- Ch13. Vanaf mei 2011 Albanië Algerije Angola Argentinië Australië Oostenrijk Azerbeidzjan Bahrein Bangladesh Wit-Rusland België Bolivia Bosnië en Botswana Brazilië Bulgarije Herzegovina Burkina Faso Burundi...
Pagina 176
Qosmio X770/X775-serie Portugal Puerto Rico Qatar Republiek Tsjaad Republiek Djibouti Republiek Réunion Roemenië Gambia Rwanda Saudi-Arabië Senegal Servië Sierra Leone Singapore Slowakije Slovenië Zuid-Afrika Zuid-Korea Spanje Sri Lanka Swaziland Zweden Zwitserland Taiwan Tadzjikistan Thailand Togo Tunesië Turkije Turkmenistan Verenigde Verenigd Arabische Koninkrijk Emiraten...
Pagina 177
Qosmio X770/X775-serie Kroatië Cyprus Tsjechië Denemarke Polen Portugal Qatar Dominicaan Republiek Ecuador Egypte Estland Finland Frankrijk Duitsland Ghana Griekenlan Honduras Hong Kong Hongarije IJsland India Indonesië Ierland Italië Jamaica Japan Kenia Koeweit Letland Libanon Liechtenstein Litouwen Luxemburg Malawi Maleisië Malta Mexico Montenegro Monaco...
Pagina 178
Beveiliging van de vaste schijf 4-24 Beveiligingsslot 3-47 Aanwijsapparaat touchpad 2-10, 3-1, 6-10 Bluetooth touchpadbesturingsknoppe Bluetooth-stack voor n 3-1 Windows van Toshiba 4-2 problemen 6-16 Accu capaciteit controleren 5-6 levensduur verlengen 5-8 typen 5-4 Computer inschakelen 1-6 Accu-eenheid uitschakelen 1-7...