Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Notice d'instructions
Gebruiksaanwijzing
MLS6000
Opgelet:
Lees aandachtig deze Gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik en volg de veiligheids-
voorschriften strikt op! Bewaar deze Gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Makita MLS6000

  • Pagina 1 Notice d’instructions Gebruiksaanwijzing MLS6000 Opgelet: Lees aandachtig deze Gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik en volg de veiligheids- voorschriften strikt op! Bewaar deze Gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
  • Pagina 2: Conformiteitsverklaring

    609-1, EN 61000-3-2 en EN 61000-3-3, in overeenstemming met de Richtlijnen van de Raad 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EG. Yasuhiko Kanzaki CE 2004 Directeur MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Verantwoordelijke producent: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inleiding --------------------------------------------------------------------------------------- 1.1 Volledige levering en transportschade --------------------------------------------------------------------- 4 Basisopbouw van de machine --------------------------------------------------------- Waarschuwings- en veiligheidsetiket ----------------------------------------------- 6 Veiligheidsvoorschriften----------------------------------------------------------------- 4.1 Gebruik conform de voorschriften--------------------------------------------------------------------------- 8 Gebruik ---------------------------------------------------------------------------------------- 5.1 Monteren van de beschermbeugel ------------------------------------------------------------------------- 9 5.2 Tips m.b.t. het elektrisch systeem -------------------------------------------------------------------------- 9 5.3 Tips m.b.t.
  • Pagina 4: Inleiding

    1. Inleiding Wij danken u voor uw vertrouwen en zijn blij u tot onze gewaardeerde klanten te mogen rekenen. Wij zijn ervan overtuigd dat u zeer tevreden bent over de machine die u gekocht heeft. 1.1 Volledige levering en transportschade Bij zichtbare schade tijdens het transport, herkenbaar aan schade aan de verpakking, bekraste of omgevormde delen van apparaten of machines, moet de schade absoluut op de vrachtbrief aangeduid worden: zowel op de copie die u behoudt als op de vrachtbrief die u moet ondertekenen.
  • Pagina 5: Basisopbouw Van De Machine

    2. Basisopbouw van de machine Splijtmes Splijtzuil Werkarm Schakelaar Bescherm- beugel Tafel Motor Voetstuk Onderstel...
  • Pagina 6: Waarschuwings- En Veiligheidsetiket

    3. Waarschuwings- en veiligheidsetiketten 1.Etiket Vóór het gebruik de handleiding en veiligheidsvoorschriften lezen en opvolgen!. Dit etiket zou elke gebruiker eraan moeten herinneren vóór het gebruik de handleiding te lezen en zich met de machine vertrouwd te maken. 2.Etiket Dit etiket wijst erop dat de machine enkel door één persoon gebruikt mag worden.
  • Pagina 7 717 04 0 Prd.yr. 2004 Nominale werkspanning 230 V Stroomaard 2N/PE/AC2 230/240 V Vermogen P1 3,0 / 2,2 kW Nominale Strom 14,8 A Toerental 2850 1/min Max werkdruk 190 bars Gewicht 125 Kg 9. Etiket « MAKITA » - logo...
  • Pagina 8: Veiligheidsvoorschriften

    4. Veiligheidsvoorschriften Herstel-, regelings-, onderhouds- en reinigingswerken evenals het transport van de machine enkel uitvoeren wanneer de motor uitgeschakeld is of stilstaat. De instructies m.b.t. het gebruik, montage, onderhoud, herstelling, storingen en dergelijke moeten ernstig nageleefd worden teneinde gevaren uit te sluiten en schade te vermijden. Bovendien mogen de machines enkel gebruikt, onderhouden en hersteld worden door personen die met de machine vertrouwd zijn en over de gevaren geïnformeerd zijn.
  • Pagina 9: Gebruik

    5. Gebruik 5.1 Monteren van de beschermbeugel Vóór het eerste gebruik van de houtsplijter moeten de beschermbeugels aan de werkarmen gevestigd worden. Deze zijn om transportredenen enkel voorgemonteerd, m.a.w. ze zijn met een schroef aan de werkarm vastgeschroefd. Maak de beschermbeugels aan de werkarm vast met telkens twee schroeven (zie beeld „vastmaken van de beschermbeugels“).
  • Pagina 10: Controle Van Het Tweehandsstuur

    5.4 Controle van het tweehandsstuur De houtsplijters zijn uitgerust met een mechanisch tweehandsstuur. Dit stuur heeft tot doel te voorkomen dat de gebruiker bij het werken met machine niet in de splijtruimte terechtkomt. Vóór elk gebruik moet het tweehandsstuur gecontroleerd worden. WAARSCHUWING Om het splijtproces te beginnen moeten beide hefbomen naar beneden gebracht worden.
  • Pagina 11: Regeling Van De Splijtlengte

    5.7. Regeling van de splijtlengte De houtsplijter is bij de levering op de maximale splijtlengte geregeld. Bij het inschakelen van de motor beweegt de splijtwig automatisch tot de maximale totale hefhoogte. Indien er hout gespleten moet worden met een hoogte die duidelijk onder de totale hefhoogte van de houtsplijter ligt, moet de hefhoogte vanzelfsprekend beperkt worden.
  • Pagina 12: Werken Met De Houtsplijter

    5.10 Werken met de houtsplijter Zet de houtsplijter aan. Plaats het hout dat gespleten moet worden op de splijttafel en breng beide werkarmen naar binnen. Daardoor wordt het hout gefixeerd. Om het splijtproces te beginnen moeten beide hefbomen terzelfdertijd naar beneden gebracht worden. De splijtwig komt hierdoor in beweging. Beide hefbomen moeten tijdens het gehele splijtproces gehouden worden.
  • Pagina 13: Transport

    6.Transport De houtsplijter moet vóór elk transport van de aansluiting verwijderd worden (stekker van de netaansluiting trekken). De houtsplijter kan zeer gemakkelijk vervoerd worden. Achteraan bevindt zich een as met 2 wielen. Deze moeten van voren samengebonden worden zodat beide hefbomen zich tijdens het vervoer niet onopzettelijk kunnen omdraaien.
  • Pagina 14: Splijtkruis En Splijtwigvergroting

    7. Splijtkruis en splijtwigvergroting Als toebehoren van onze houtsplijters zijn een splijtkruis en een Splijtkruis splijtwigvergroter verkrijgbaar. Het splijtkruis splijt in één werkfase het brandhout in 4 delen. De splijtwigvergroter laat een betere splijting van het hout toe. Beide onderdelen worden gemakkelijk op het splijtmes gebracht en met een schroef M12 vastgezet.
  • Pagina 15: Onderhoud En Instandhouding

    8. Onderhoud en instandhouding Onderhouds-, instandhoudings- en reinigingswerken mogen enkel uitgevoerd worden wanneer de machine uitgeschakeld is en stilstaat. 8.1 Regelmatige onderhoudsopdrachten De volgende werken moeten indien nodig, meer bepaald regelmatig uitgevoerd worden: houtresten, splinters en andere vuiligheden moeten van de machine verwijderd worden de geleiding van de splijzuil insmeren de oliestand in het hydraulisch systeem controleren, in het geval van een olielek de dichtheid van het hele hydraulische systeem controleren (slangen en schroefverbindingen)
  • Pagina 16: Technische Gegevens

    9. Technische gegevens Splijthoogte [mm] 550/ 1070 Min. houtdiameter [mm] Max. houtdiameter [mm] Splijtkracht Max. werkdruk [bar] Motorvermogen P1 [kW] Nominale stroom 14,8 Afmetingsspanning 230 2N/PE/AC2 Veiligheidszekering 16 träge Totale hoogte helemaal open [mm] 1600 Totale hoogte gesloten [mm] 1100 Breedte [mm] Diepte...
  • Pagina 17: Elektrisch Systeem

    9.2 Elektrisch systeem Werken met het elektrisch systeem mogen enkel door elektriekers uitgevoerd worden. Gebruik voor elektrische splijtmachines een schakelaar die van richting verandert en personen beschermt (PRCD) ingeval het voorzieningsnet de ontbrekende beschermingsschakelaar (RCD) met een nominale foute stroom van max. 0,03A niet voorzien is. Lijst der componenten : omhulsel K700 overlastbescherming...
  • Pagina 18: Benadering Van Het Bijkomend Risico

    10. Benadering van het bijkomend risico 10.1 Mechanische gevaarweerstand Alle bestaande gevaren door beweegbare delen (splijtmes) worden door de tweehandsbediening geminimaliseerd. De machine kan ook niet gebruikt worden wanneer de gebruiksarm steeds in de onderste positie vastgeklemd wordt. Het is verboden om de tweehandsbediening om te bouwen of uit te schakelen. Indien de tweehandsbediening wordt omgebouwd of uitgeschakeld, wordt het verwondingsgevaar bij het splijtproces verhoogd.
  • Pagina 19: Fouten, Oorzaken En Oplossingen

    11. Fouten, oorzaken en oplossingen Fouten Oorzaken Oplossingen Splijtmes blijft erin steken te weinig hydraulische olie aanvullen Splijtmes blijft buiten zie boven zoals boven Splijtmes heeft geen kracht te weinig hydraulische olie aanvullen ventilator ontregeld regelen pomp defect vervangen cilinder beschadigd vervangen Splijtmes stopt tijdens het werk hout te groot of vol hout omdraaien...
  • Pagina 20: Onderhoudsdienst, Vervangstukken En Garantie

    Gelieve ermee rekening te houden dat in geval u stukken gebruikt die niet door MAKITA aangemaakt zijn (niet origineel), de MAKITA-garantie niet meer geldig is.
  • Pagina 24 MAKITA CORPORATION Wijigingen voorbehouden Form: 995 707 388 (4.04 NL)

Inhoudsopgave