Aanvullende informatie over speciale onderwerpen, bijv. over de configuratie van een leidingbeveiligingsschakelaar of de beschrijving van de bedrijfsparameters, vindt u in de downloadsectie van www.SMA.de/en. Gedetailleerde aanwijzingen bij het zoeken van fouten en de bediening van de omvormer vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing.
Aanwijzingen voor deze handleiding SMA Solar Technology AG 1.4 Gebruikte symbolen In dit document worden de volgende typen veiligheidsrichtlijnen en algemene richtlijnen gebruikt. GEVAAR! "GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt! WAARSCHUWING! "WAARSCHUWING"...
Bij de configuratie van de PV-installatie dient u ervoor te zorgen dat het toegestane bedrijfsbereik van alle componenten te allen tijde aangehouden wordt. Het gratis configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA.de/en/SunnyDesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de PV-modules dient de panelen voor het bedrijf met deze Sunny Boy vrijgegeven te hebben. Bovendien dienen alle door de...
Veiligheid SMA Solar Technology AG Toegelaten landen In combinatie met de desbetreffende instellingen voldoet de Sunny Boy 2100TL aan de vereisten van de volgende normen en richtlijnen (stand: 12/2008): • VDE 0126-1-1 (02.2006) • RD 1663/2000 (2000) • E 2750 (11.2004)
SMA Solar Technology AG Uitpakken 3 Uitpakken 3.1 Leveringsomvang Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen, bijv. scheuren in de behuizing of in het display. Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar. Onderdeel...
Montage SMA Solar Technology AG 4 Montage 4.1 Montagelocatie kiezen GEVAAR! Levensgevaar door vuur of explosie! Ondanks de zorgvuldige constructie kan bij elektrische apparaten brand ontstaan. • De Sunny Boy niet op brandbare materialen monteren. • De Sunny Boy niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen worden opgeslagen monteren.
Pagina 11
SMA Solar Technology AG Montage • Bij de montage in woningen mag het apparaat niet op gipskartonplaten e.d. gemonteerd worden om hoorbare trillingen te voorkomen. De Sunny Boy kan tijdens bedrijf geluiden ontwikkelen die in woningen als storend waargenomen kunnen worden.
Montage SMA Solar Technology AG 4.2 Sunny Boy met wandsteunen monteren VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondingen door het hoge gewicht van de Sunny Boy. • Het gewicht van de Sunny Boy van ca.16 kg dient in acht te worden genomen. • Bij de montage van de achterwand dient voor de ondergrond geschikt bevestigingsmateriaal te worden gebruikt.
Pagina 13
SMA Solar Technology AG Montage 2. Wandsteun met geschikte schroeven en onderlegringen aan de wand bevestigen. In muren van beton of steen alsmede bij verticale montage kan de wandsteun bijvoorbeeld met behulp van zeskantschroeven van 6 mm x 50 mm...
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5 Elektrische aansluiting OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.1.2 Binnenaanzicht In het volgende overzicht worden de verschillende componenten en aansluitbereiken van de geopende Sunny Boy schematisch weergegeven: Onderdeel Beschrijving Varistoren, hoofdstuk 9.1.2 Aansluitklemmen voor de communicatie Poort voor de communicatie (RS485, radiografisch), hoofdstuk 5.4 ...
Configuratie van de kabels De kabeldiameter dient met behulp van het configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA.de/en/SunnyDesign) zodanig geconfigureerd te worden dat de kabelverliezen bij een nominaal vermogen niet meer dan 1 % bedragen. De maximale kabellengten in relatie tot de kabeldiameter worden in de onderstaande tabel vermeld.
Pagina 17
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Indien meerdere Sunny Boys parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. Dit kan tot kabelbrand of beschadiging van Sunny Boy leiden.
" vermelde gegevens. Het precieze werkbereik van de Sunny Boy is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Deze kunnen met behulp van een communicatiecomponent worden uitgelezen of bij SMA Solar Technology worden aangevraagd. 2. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en tegen herinschakelen beveiligen. 3. De mantel van de kabel over een lengte van ca.
Pagina 19
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 6. Stelschroef of kabelschroefverbinding en schroefmof monteren. PG13,5 PG16 • De afdichtring (1) in de klemkorf (2) • Kabelschroefverbinding (1) over de leiding drukken. brengen. • De schroefmof (2) over de leiding schuiven. • Stelschroef (3) en klemkorf inclusief afdichtring (4) over de leiding schuiven.
Pagina 20
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 13. De stelschroef op de schroefmof vastdraaien. PG13,5 PG16 De klemkorf met de afdichtring drukt zichzelf in de schroefmof en is niet meer zichtbaar. ☑ De koppelingsbus is vastgeschroefd. De aansluitbus met de meegeleverde beschermkap afsluiten als deze niet onmiddellijk op de Sunny Boy wordt aangesloten.
DC-connectors van de Sunny Boy kunnen worden aangesloten. Een geprefabriceerde set voor de aansluiting van de losse uiteinden van kabels van een string is als toebehoren bij SMA Solar Technology verkrijgbaar (zie hoofdstuk 12 "Toebehoren" (Pagina 43)) • De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de Sunny Boy mogen niet worden...
Pagina 22
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG Gebruik van verlooppluggen Verlooppluggen (Y-pluggen) mogen in de directe nabijheid van de Sunny Boy niet zichtbaar of vrij toegankelijk zijn. • DC-stroomkring mag niet via adapterpluggen onderbroken worden. • De stroom altijd eerst via de Electronic Solar Switch onderbreken.
Pagina 23
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 4. De DC-connectors aansluiten. 5. De niet benodigde DC-ingangsbussen met de tot de leveringsomvang behorende afsluitkappen afsluiten. 6. De Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 en aansluiten tot deze hoorbaar vastklikt.
Gedetailleerde informatie over de RCD (Power Reducer Box) vindt u in de Technische beschrijving ervan en in de technische documentatie "Criteria voor de keus van een RCD" in de downloadsectie op www.SMA.de/en. 5.6 Installatieland instellen Met de parameter "Default" kunt u via een communicatieapparaat (bijv. Sunny WebBox) of een pc met geschikte software (bijv.
SMA Solar Technology AG Sunny Boy in bedrijf stellen 6 Sunny Boy in bedrijf stellen 1. Vóór de inbedrijfstelling het volgende controleren: – Correct aangesloten AC-kabel (voedingskabel) – Volledig aangesloten DC-kabels (PV-strings) – Niet benodigde DC-connectors aan de onderkant van de behuizing zijn afgesloten met behulp van de beschermkappen –...
Sunny Boy in bedrijf stellen SMA Solar Technology AG 6.1 Weergave op de display Terugleverbedrijf Bij een correcte inschakeling van de Sunny Boy worden de onderstaande meldingen na ca. een minuut afwisselend op het display weergegeven. De van tevoren weergegeven meldingen op de display duiden uitsluitend op de initialisatie van de Sunny Boy en de controle van de voorwaarden voor het voedingsbedrijf.
Pagina 27
• Bij een spanning lager dan 600 V: de Sunny Boy opnieuw op de PV-generator aansluiten zoals beschreven in hoofdstuk 5.2 "Openbaar net (AC) aansluiten" (Pagina 16). Als de melding vervolgens weer wordt weergegeven, dient de Sunny Boy nogmaals losgekoppeld te worden en dient u contact op te nemen met SMA (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 44)). Installatiehandleiding SB2100TL-INL091730...
Sunny Boy in bedrijf stellen SMA Solar Technology AG 6.2 Knippercodes Overzicht Groen Rood Geel Status brandt niet brandt niet (terugleverbedrijf) brandt continu brandt niet Storing brandt continu brandt continu (initialisering) knippert snel brandt niet brandt niet OK (stop) brandt continu...
Pagina 29
SMA Solar Technology AG Sunny Boy in bedrijf stellen Storing of fout Heeft de Sunny Boy een storing of een fout geconstateerd, dan wordt deze door een knippercode van de gele en eventueel rode LED weergegeven. Als de gele LED na de aansluiting direct gedurende 5 seconden gaat branden, vervolgens 3 seconden uitgeschakeld wordt en daarna 2 keer kort knippert, is er sprake van een netstoring.
Pagina 30
De Sunny Boy opnieuw op de PV-generator aansluiten, zoals beschreven in hoofdstuk 5.2 "Openbaar net (AC) aansluiten" (Pagina 16). Als de melding vervolgens weer wordt weergegeven, dient de Sunny Boy nogmaals losgekoppeld te worden en dient u contact op te nemen met SMA (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 44)). SB2100TL-INL091730...
SMA Solar Technology AG Openen en sluiten 7 Openen en sluiten OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
Openen en sluiten SMA Solar Technology AG GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! De condensatoren in de Sunny Boy hebben 15 minuten nodig om zich volledig te ontladen. • Vóór het openen van de Sunny Boy dient u derhalve 15 minuten te wachten.
Pagina 33
SMA Solar Technology AG Openen en sluiten 4. De Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 en aansluiten tot deze hoorbaar vastklikt. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het pluggedeelte in de handgreep! Het pluggedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen.
Onderhoud SMA Solar Technology AG 8 Onderhoud 8.1 Controle van de Electronic Solar Switch (ESS) De Electronic Solar Switch op slijtage controleren alvorens deze aan te sluiten. Controleresultaat Maatregel De metalen tongen binnen in de plug zijn • Handgreep van de Solar Switch onbeschadigd en niet verkleurd.
Geen andere reparaties uitvoeren dan de hier beschreven reparaties. In overige gevallen contact opnemen met de 24-uurs vervangingsservice en de reparatiedienst van SMA Solar Technology. De Sunny Boy wordt vervolgens binnen 24 uur gereed gemaakt voor verzending en aan een transportbedrijf overhandigd.
Pagina 36
Foutzoeken SMA Solar Technology AG De positie van het aardlek kan aan de hand van de verhouding van de gemeten spanningen tussen plus ten opzichte van het aardpotentiaal en min ten opzichte van het aardpotentiaal bij benadering worden bepaald. Voorbeeld:...
Er treedt vermoedelijk een andere fout op in de Sunny Boy. verbinding aanwezig. • De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 "Sunny Boy sluiten" (Pagina 32). • Neem in dat geval contact op met de SMA Solar Technology Serviceline (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 44). Installatiehandleiding SB2100TL-INL091730...
Pagina 38
De varistoren worden speciaal voor toepassing in de Sunny Boy gemaakt en zijn niet in de handel verkrijgbaar. Deze varistoren dienen rechtstreeks bij SMA Solar Technology te worden besteld [zie hoofdstuk 12 "Toebehoren" (Pagina 43)]. • Ga voor het vervangen van de varistoren verder bij punt 3.
De Sunny Boy na afloop van de levensduur overeenkomstig de op dat moment op de installatielocatie geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval afvoeren, of de Sunny Boy op eigen kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" ("TER AFVOER") naar SMA Solar Technology sturen. Installatiehandleiding...
Technische gegevens SMA Solar Technology AG 11 Technische gegevens Gegevens aansluiting PV-generator Max. ingangsspanning 600 V PV max (met betrekking tot een celtemperatuur van -10 °C) Ingangsspanning, MPP-bereik 200 V ... 480 V DC (nominaal vermogen) Max. ingangsstroom 11 A PV max Max.
Pagina 41
SMA Solar Technology AG Technische gegevens Algemene gegevens EU-conformiteitsverklaring bijgeleverde documentatie, downloadsectie op www.SMA.de/en Afmetingen (B x H x D) ca. 434 mm x 295 mm x 214 mm Gewicht ca. 16 kg Beschermingsgraad conform EN 60529 IP65 Klimatologische omstandigheden conform DIN EN 50178:1998-04:...
Pagina 42
Technische gegevens SMA Solar Technology AG Beschermende functie AC-zijde Kortsluitvastheid Stroomregeling Scheidingseenheid voor alle polen, netzijdig Automatisch verdeelstation (SMA grid guard 2.1) Rendement Max. rendement η 96 % Europees rendement η 95,2 % euro Communicatie-interfaces RS485 (galvanisch gescheiden) Optioneel Radiografisch...
SMA Solar Technology AG Toebehoren 12 Toebehoren In het volgende overzicht worden het desbetreffende toebehoren en de reserveonderdelen voor uw product weergegeven. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology of uw handelaar bestellen. Benaming Korte beschrijving SMA-bestelnummer Vervangende varistoren...
Contact SMA Solar Technology AG 13 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met onze Serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u efficiënt te kunnen helpen: • Omvormertype • Serienummer van de Sunny Boy • Type van de aangesloten panelen en aantal panelen •...
Pagina 45
SMA Solar Technology AG Contact Installatiehandleiding SB2100TL-INL091730...
Pagina 46
Contact SMA Solar Technology AG SB2100TL-INL091730 Installatiehandleiding...
• SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.
Pagina 48
SMA Solar Technology AG www.SMA.de Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.: +49 561 9522 4000 Fax: +49 561 9522 4040...