Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

MANUALE D'USO
INStrUctIONS
MODE D'EMpLOI
BEDIENUNGSANLEItUNG
GEBrUIkSAANwIjzINGEN
MANUAL DE INStrUccIONES
MANUAL DE INStrUçõES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
MAcchINA pEr cAffè E cAppUccINO
cOffEE AND cAppUccINO MAkEr
MAchINE À cAfÉ Et À cAppUccINO
KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT
kOffIE- EN cAppUccINOAppArAAt
cAfEtErA pArA cAfÉ Y cApUchINO
MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO
ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΦΕ ΚΑΙ CAPPUCCINO
КОФЕМАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ И КАПУЧЧИНО
PŘÍSTROJ NA PŘÍPRAVU KÁVY A KAPUČÍNA
EkSprES DO kAwY I kAwY cAppUccINO
kAffEMASkIN fÖr ESprESSO Och cAppUccINO
kAffE- OG cAppUccINOMASkINE

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Smeg CMSC451

  • Pagina 1 MANUALE D’USO INStrUctIONS MODE D’EMpLOI BEDIENUNGSANLEItUNG GEBrUIkSAANwIjzINGEN MANUAL DE INStrUccIONES MANUAL DE INStrUçõES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING MAcchINA pEr cAffè E cAppUccINO cOffEE AND cAppUccINO MAkEr MAchINE À cAfÉ Et À cAppUccINO KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT kOffIE- EN cAppUccINOAppArAAt cAfEtErA pArA cAfÉ...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE DE MENUPARAMETERS WIJZIGEN EN INSTELLEN ..18 Instelling van de klok .............18 INLEIDING ..............7 Instelling van het tijdstip van automatische inschakeling ..18 In deze aanwijzingen gebruikte symbolen .......7 Ontkalking ................18 Letters tussen haakjes ..............7 Wijziging van de koffietemperatuur ........19 Problemen en reparaties ............7 Wijziging van de inschakelduur..........19 VEILIGHEID ..............
  • Pagina 3: Inleiding

    INLEIDING VEILIGHEID Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische appara- Belangrijke waarschuwingen betreffende de vei- at voor het zetten van koffie en cappuccino. Wij wensen u veel ligheid plezier met uw nieuwe apparaat. Neemt u enkele minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzingen door te lezen.
  • Pagina 4: Gebruik Conform De Bestemming

    bewegingen kunnen verhinderen of instabiele voorwerpen op A15. Klepje van trechter voor voorgemalen koffie het apparaat. A16. Opbergruimte maatschepje A17. Trechter voor inbrengen voorgemalen koffie A18. Netsnoer Attentie! Bereid nooit drankjes, warm water, stoom A19. ON/OFF hoofdschakelaar wanneer het apparaat is uitgetrokken: wacht altijd tot het ap- A20.
  • Pagina 5: Voorbereidende Werkzaamheden

    VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN AUTOMATISCHE VERLICHTING VAN HET OPZETV- Controle van het transport LAK VOOR DE KOPJES Controleer, na de verpakking te hebben verwijderd, of het appa- Bij inschakeling van het apparaat, verlichten de lichten (A6) au- raat intact is en alle accessoires aanwezig zijn. tomatisch de afgiftegroep en het opzetvlak voor de kopjes.
  • Pagina 6: Installatie (Inbouw)

    INSTALLATIE (INBOUW) Controleer de benodigde minimumafmetingen voor de correcte installatie van het apparaat. Het koffiezetapparaat moet geïnstalleerd worden in een kolom en deze kolom moet stevig aan de muur bevestigd zijn m.b.v. beugels die in de handel verkrijgbaar zijn. Attentie: • Belangrijk: Alle installatie- en onderhoudswerkzaamhe- den moeten verricht worden terwijl het apparaat van het elektriciteitsnet is afgekoppeld.
  • Pagina 7 x 16 x 16 x 16 x 16 Plaats de rails op de zijoppervlakken van het meubel, zoals ge- toond in de figuur. Bevestig de rails met hun schroeven en trek ze vervolgens volle- Plaats het apparaat op de rails en controleer of de pennen goed dig uit.
  • Pagina 8: Eerste Gebruik Van Het Apparaat

    EERSTE GEBRUIK VAN HET APPARAAT • Op de fabriek is er koffie gebruikt tijdens de controle van Nota Bene: Bij elke inschakeling m.b.v. de ON/OFF ho- de machine; het is dus normaal als u sporen van koffie in ofdschakelaar (A19), zal het apparaat de functie “AUTODIAGNO- de koffiemolen aantreft. Wij garanderen in elk geval dat dit SE”...
  • Pagina 9: De Hoeveelheid Koffie In Het Kopje Wijzigen

    4. Na enkele seconden geeft het apparaat opnieuw de mel- toont het apparaat de melding: “KOFFIEDIKRESERVOIR LEGEN” ding weer dat het klaar voor gebruik is en kan een ander om aan te geven dat het bakje voor koffiedik vol is. Maak het kopje koffie gezet worden.
  • Pagina 10: De Maalgraad Regelen

    ESPRESSOKOFFIE ZETTEN MET VOORGEMALEN • Normale kop, druk op de toets (C9); • Grote kop, druk op de toets (C10). KOFFIE (IN PLAATS VAN KOFFIEBONEN) Indien u deze hoeveelheden wenst te wijzigen, als volgt te werk • Druk, voor het kiezen van de functie voorgemalen koffie gaan: (waarbij de werking van de koffiemolen wordt uitgeslo- • Houd minstens 3 seconden de toets (C8) (of (C9) of ten), op de toets (C3) (fig.
  • Pagina 11: De Hoeveelheid Water Wijzigen

    DE HOEVEELHEID WARM WATER WIJZIGEN • Draai de knop (C11) naar rechts. Op het display ver- Het apparaat is vooraf ingesteld in de fabriek om automatisch schijnt de melding “CAPPUCCINO...” en na enkele seconden ongeveer 200ml heet water af te geven. Indien u deze hoeveel- loopt de opgeschuimde melk uit het afgiftepijpje in het heden wenst te wijzigen, als volgt te werk gaan: onderstaande kopje.
  • Pagina 12: Cappuccino Wijzigen

    DE HOEVEELHEID KOFFIE EN MELK VOOR CAPPUC- Reiniging van het koffiedikbakje CINO WIJZIGEN Wanneer op het display het opschrift “KOFFIEDIKRESERVOIR LE- GEN” verschijnt, moet dit geleegd en gereinigd worden. Het apparaat is vooraf ingesteld in de fabriek om automatisch Zolang het bakje voor koffiedik niet wordt gereinigd, blijft de een standaard cappuccino af te geven.
  • Pagina 13: Reiniging Van De Trechter Voor Het Inbrengen Van De Voorgemalen Koffie

    ep biet verstopt zijn. Verwijder indien nodig de aangeko- 6. Breng de zetgroep (A5) na reiniging weer aan door hem ekte koffieresten met een tandenstoker (fig. 26). in de steun en de onderste pen te steken; druk vervolgens op het opschrift PUSH totdat de “klik” van vergrendeling Reiniging van de trechter voor het inbrengen van wordt gehoord.
  • Pagina 14: De Menuparameters Wijzigen En Instellen

    sser gezet worden. 1. Draai het deksel van het melkreservoir rechtsom en verwi- Instelling van de klok jder het. Om de klok van het apparaat in te stellen, als volgt te werk 2. Trek het afgiftepijpje en het opvoerbuisje weg. gaan: •...
  • Pagina 15: Wijziging Van De Koffietemperatuur

    huid en de ogen kunnen irriteren. Het is volstrekt noodzakelijk water. om de veiligheidsvoorschriften van de producent op de verpak- • Breng het reservoir weer aan. king van het ontkalkingsmiddel en de aanwijzingen betreffende • Ledig de volle kan en zet hem opnieuw onder de wateraf- de te nemen maatregelen in geval van contact met de huid en giftegroep.
  • Pagina 16: Programmering Van De Hardheid Van Het Water

    Spoelprocedure • Druk op de toets MENU (C2) om de instelmodus af te slui- ten of op NEXT (C3) om andere parameters te wijzigen. Deze functie kan alleen door technisch servicepersoneel worden gebruikt. Programmering van de hardheid van het water DE TAAL WIJZIGEN De melding van de ontkalking wordt weergegeven na een be- paalde werkingsperiode die in de fabriek is ingesteld, waarbij Druk voor het wijzigen van de taal minstens 5 seconden op de rekening is gehouden met het maximale kalkgehalte dat aan-...
  • Pagina 17: Meldingen Op Het Display

    MELDINGEN OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN MELDING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING WATER VULLEN Het waterreservoir is leeg of verkeerd Vul het waterreservoir en/of breng het geplaatst. correct aan door het volledig aan te du- wen. TE FIJN GEMALEN REGELEN MAALGRAAD De maalgraad is te fijn en de koffie komt Draai de regelknop van de maalgraad Breng de waterafgiftegroep aan en druk dus te langzaam naar buiten.
  • Pagina 18: Oplossing Van Problemen

    OPLOSSING VAN PROBLEMEN probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet contact worden opgenomen met de Technische Service. Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd. Als het PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De koffie is niet warm De kopjes zijn niet voorverwarmd Verwarm de kopjes door ze met warm water af te spoelen of minstens 20 mi- nuten op de verwarmingsplaat te laten...
  • Pagina 19: Recepten

    PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De melk heeft grote luchtbellen of komt De melk is niet voldoende koud of is niet Gebruik bij voorkeur magere of halfvolle spuitend uit het afgiftepijpje. mager/halfvol. melk op koelkasttemperatuur (ongeveer 5° C). Indien het resultaat nog niet naar wens is, probeer dan een ander merk melk te gebruiken.
  • Pagina 21 C9 C10...

Inhoudsopgave