Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Installatiebewaking
PT100U-NR
Installatiehandleiding
PT100UNR-INL083510 | 98-0016110 | Versie 1.0
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SMA PT100U-NR

  • Pagina 1 Installatiebewaking PT100U-NR Installatiehandleiding PT100UNR-INL083510 | 98-0016110 | Versie 1.0...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    SMA Solar Technology AG Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij deze handleiding ..... 5 Geldigheidsbereik........5 Doelgroep.
  • Pagina 4 Inhoudsopgave SMA Solar Technology AG Toebehoren........17 Contact .
  • Pagina 5: Toelichting Bij Deze Handleiding

    Deze handleiding behandelt de Deze handleiding behandelt de installatie en ingebruikneming van de temperatuursensor. De handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn. 1.1 Geldigheidsbereik Deze handleiding is bestemd voor de uitbreidingsset PT100U-NR. 1.2 Doelgroep Deze handleiding is voor geschoolde elektromonteurs. 1.3 Gebruikte symbolen...
  • Pagina 6: Veiligheid

    -30 °C en +80 °C. Voor de verdere verwerking van de omgevingsgegevens, moet de sensor worden aangesloten op de Sunny Boy Control Plus of op de Sunny Central Control. De sensor is uitsluitend geschikt voor gebruik met originele toebehoren van SMA of met toebehoren die door SMA Solar Technology zijn aanbevolen.
  • Pagina 7: Uitpakken

    SMA Solar Technology AG Uitpakken 3 Uitpakken 3.1 Leveringsomvang PT100U-NR PT100U (omgevingstemperatuursensor) Schroeven Plug 3.2 De omgevingstemperatuursensor identificeren U kunt de sensor identificeren via het typeplaatje. Dit plaatje bevindt zich aan de binnenkant van het deksel. Installatiehandleiding PT100UNR-INL083510...
  • Pagina 8: Montage En Elektrische Aansluiting

    Montage en elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 4 Montage en elektrische aansluiting De omgevingstemperatuursensor PT100U kan naar keuze met de 2-draads of 4-draads techniek worden aangesloten op de Sunny Boy Control Plus of de Sunny Central Control. De aansluitingsleiding moet worden klaargelegd en wordt via een kabelschroefverbinding naar de binnenkant van de behuizing gevoerd.
  • Pagina 9: Montageplaats Kiezen

    SMA Solar Technology AG Montage en elektrische aansluiting Binnenshuis Wanneer u de kabel voor buitenshuis beschermt tegen UV-straling met een overeenkomend kabelkanaal, kunt u voor binnenshuis ook een niet-UV-bestendige kabel gebruiken met de hierboven vermelde fundamentele eigenschappen. Wij bevelen de volgende kabeltypes aan: •...
  • Pagina 10: De Sensor Monteren

    Montage en elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 4.3 De sensor monteren 1. Vier schroeven aan de behuizing van de sensor losdraaien en deksel verwijderen. 2. Montageplaats met inachtneming van de montageruimte bepalen en markeren. 3. Behuizing van de sensor bevestigen met de bijgeleverde schroeven.
  • Pagina 11: De Sensor Aansluiten Op De Sunny Sensorbox

    SMA Solar Technology AG Montage en elektrische aansluiting 8. De kabelschroefverbinding met de hand vastdraaien in de behuizing van de sensor (draaikoppel: 0,8 Nm). 9. De stekker van het deksel van de sensor verbinden met de schroefklemmen, zoals in de afbeelding rechts weergegeven.
  • Pagina 12 Montage en elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 3. Dopmoeren van de kabelschroefverbinding onderaan in het midden van de Sunny SensorBox losdraaien en de blindstop uittrekken. 4. Kabel van de sensor door de wartelmoer trekken en de kabelschroefverbinding van de Sunny SensorBox vastdraaien.
  • Pagina 13: De Sensor Aansluiten Op De Sunny Boy Control Plus

    SMA Solar Technology AG Montage en elektrische aansluiting 4.6 De sensor aansluiten op de Sunny Boy Control Plus De aansluiting van de sensor gebeurt via de analoge ingang (ANALOG IN) van de Sunny Boy Control Plus. Aansluiting van de sensoren via een aansluitingsklemmenbord Gebruik het 25-polige aansluitingsklemmenbord voor het aansluiten op de Sunny Boy Control Plus (zie hoofdstuk 8 "Toebehoren"...
  • Pagina 14: De Sensor Aansluiten Op De Sunny Central

    Montage en elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 4.7 De sensor aansluiten op de Sunny Central De aansluiting gebeurt bij de Sunny Central op de contactstrips =Z5-X5. Uitvoering van de elektrische aansluiting Voor het tot stand brengen van de elektrische verbindingen en aansluitingen dient te allen...
  • Pagina 15: Configuratie

    SMA Solar Technology AG Configuratie 5 Configuratie Configuratie van de Sunny Boy Control Plus of de Sunny Central Control In de handleiding vindt u uitleg over het configureren van de Sunny Boy Control Plus. Voor de Sunny Central Control vindt u uitleg over het configureren in de Sunny Central- handleiding.
  • Pagina 16: Buitenbedrijfstelling

    De sensor na afloop van de levensduur overeenkomstig de op dat moment op de plaats van opstelling geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval afvoeren, of de Sunny Boy op eigen kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" ("TER AFVOER") naar SMA Solar Technology sturen.
  • Pagina 17: Technische Gegevens

    SMA Solar Technology AG Technische gegevens 7 Technische gegevens Algemene gegevens Afmetingen (B / H / D) in mm 100/52/67 Meetweerstand PT100 Montage buitenshuis Beschermingsgraad IP65 Aansluitleiding Aansluitleiding max. 30 m (niet in de levering inbegrepen) Meetwaarden Tolerantie maximaal ± 0,7 °C (Klasse B) Meetbereik -30 °C tot +80 °C...
  • Pagina 18 Contact SMA Solar Technology AG 9 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met onze serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u efficiënt te kunnen helpen: • Model van de sensor • Communicatieapparaat • Meetwaarden SMA Solar Technology AG...
  • Pagina 19: Sma-Fabrieksgarantie

    • SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.
  • Pagina 20 SMA Solar Technology AG www.SMA.de Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.: +49 561 9522 4000 Fax: +49 561 9522 4040...

Inhoudsopgave