Pagina 3
Droogwater massageapparaat 0197 Gebruiksaanwijzing Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing well system MEDICAL 1011909-03A / nl / 03.2020 Uitgavedatum 10.03.2020 wellsystem...
Pagina 4
53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-257 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-254 E-Mail: contact@wellsystem.com GEVAAR! Wanneer u deze gebruiksaanwijzing niet in acht neemt: • kan dit leiden tot ernstig letsel en de dood, •...
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen ......6 Algemeen ..................6 1.1.1 Definities ..................6 1.1.2 Verklaring van de symbolen ............7 1.1.3 Symbolen op het apparaat .............. 8 Gebruik ................... 9 1.2.1 Doel ....................9 1.2.2 Reglementaire toepassing .............. 9 Te verwachten verkeerd gebruik ...........
Pagina 6
Inhoudsopgave Bediening ..................31 Tips voor het gebruik ..............31 3.1.1 Veiligheidsinstructies ..............31 3.1.2 Voorbereiding van de patiënt ............31 3.1.3 Gebruik van het extensiekussen ........... 31 Overzicht bediening ............... 32 Start van de massage ..............33 3.3.1 Start bij gebruik van een chipkaart ..........33 3.3.2 Start met muntautomaat ..............
Pagina 7
Inhoudsopgave Bijlage ..................56 wellsystem MEDICAL: EMC-informatie ......... 56 7.1.1 Tabel 201: Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische straling ............56 7.1.2 Tabel 202: Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische stoorbestendigheid ........57 7.1.3 Tabel 204: Richtlijnen en verklaring van de fabrikant –...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Om een veilig gebruik van het apparaat te garanderen, is het noodzakelijk om de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aandachtig door te lezen en in acht te nemen. De hier samengevatte veiligheidsaanwijzingen worden, voor zover noodzake- lijk, bovendien nog in de relevante hoofdstukken herhaald.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.1.2 Verklaring van de symbolen De volgende soorten veiligheidsinstuctries worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie betekent dat er direct levensge- vaar en gevaar voor letsel bestaat. GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie waarschuwt voor levensgevaar en verwondingen die door elektriciteit worden veroorzaakt.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.1.3 Symbolen op het apparaat De volgende symbolen zijn op het toestel of op de verpakking aangebracht: Fabrikant, productiejaar en -maand Toepassingsdeel van het type BF Markering van elektrische apparaten (niet bij het huisvuil verwijderen) Niet-continue werking ESD-gevoelige componenten Lees de gebruiksaanwijzing! Stapel maximaal 2 apparaten.
Zuigelingen en kinderen tot en met 7 jaar mogen niet met medische pro- ducten van wellsystem verzorgd worden. Kinderen en jongeren van 8 tot 17 jaar mogen medische producten van wellsystem enkel gebruiken in afspraak met de ouders en na overleg met een arts.
Apparaten zonder koelaansluiting mogen maximaal 1 uur per dag bij maximale druk worden gebruikt. Veiligheidsinformatie voor de droog- watermassage 1.4.1 Contra-indicaties Bij de volgende contraindicaties mag een therapie met wellsystem MEDICAL niet uitgevoerd: verse verwondingen acute ontstekingen infecties ...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen functiestoringen van de wervelkolom bij patiënten met (medicamenteuze) stollingsstoring bij personen met meer dan 210 kg lichaamsgewicht 1.4.2 Indicaties Het medische product is aangewezen bij: Spier- / musculoskeletale dysfuncties en resulterende pijn. Spier- en musculoskeletale stoornissen en daaruit voortvloeiende pijn. ...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Algemene veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.1 Verplichtingen van de exploitant Als exploitant bent u ervoor verantwoordelijk duidelijke bedienings-, reini- gings- en onderhoudsaanwijzingen beschikbaar te stellen en door scholing en instructies van het personeel de vakkundige en reglementaire werking van het apparaat te waarborgen.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.2 Kwalificatie van het personeel Het apparaat mag alleen door personen worden gebruikt die op grond van hun opleiding of kennis en praktijkervaring garant staan voor een vakkundige bediening. Als exploitant bent u verplicht uw personeel in te werken en van bestaande rechts- en ongevalpreventievoorschriften op de hoogte te brengen.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.4 Transport, montage en opstelling Het apparaat mag niet op de pallet gemonteerd worden! ELEMENTS by planet fitness® 01/2020 17833 / 1 01/2020 17834 / 3 Het apparaat wordt door vakbedrijven geleverd en door de eigen klanten- dienst van de fabrikant of door een geautoriseerde klantendienst gemonteerd en opgesteld.
– Montage en de elektrische aansluiting moeten voldoen aan de nationale voorschriften. – wellsystem MEDICAL is onderhevig aan bijzondere voorzorgsmaatregelen met betrekking tot elektromag- netische comptabiliteit en dient conform de in de mon- tagehandleiding genoemde EMC-aanwijzingen te wor- den geïnstalleerd en in bedrijf gesteld.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Omgevingsvoorwaarden Optimale omgevingstemperatuur: tussen +15 °C en +32 °C Opslagtemperatuur: tussen -15 °C en +60 °C (er mag geen water in de kuip, de pomp en de slangen zijn) Relatieve luchtvochtigheid: tussen 30 % en 75 % ...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Ontluchten 3 Dagen na de inbedrijfstelling of het vullen van de kuip, moet de kuip vat worden ontlucht – zie pagina 49. Daarna hoeft er niet meer te worden ont- lucht, tenzij er lekkages optreden en de kuip moet worden gevuld. Bij waterverlies (plassen op de vloer) mag het apparaat niet langer worden gebruikt.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.9 Afvalverwijdering Milieuvoorschriften – afvoer van batterijen Batterijen bevatten verbindingen van zware metalen. Binnen de Europese Unie geldt de nationale omzetting van de kaderrichtlijn voor afvalstoffen 2018/851/EG. Batterijen moeten volgens de Duitse afvalwet en de Duitse gemeentelijke bepalingen m.b.t. afval worden verwijderd. Verwijdering van het bedrijfswater Het apparaat wordt gevuld met normaal leidingwater zonder toevoegingen.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.11 Export Wij maken u erop attent dat het apparaat uitsluitend bestemd is voor de Eu- ropese markt en niet mag worden geëxporteerd naar andere landen zoals de Verenigde Staten of Canada en daar niet mag worden gebruikt! Wij aanvaar- den geen aansprakelijkheid indien deze instructie niet wordt nageleefd! We wijzen er uitdrukkelijk op dat overtredingen grote aansprakelijkheidsrisico's voor de exporteur en/of de exploitant tot gevolg kunnen hebben.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Borden en stickers op het apparaat Op het apparaat zijn borden aangebracht die op gevarengebieden wijzen of belangrijke informatie over componenten geven. De onderstaande borden zijn voorbeelden. Let erop dat de aanwijzingsborden altijd goed herkenbaar en leesbaar zijn. Ontbrekende aanwijzingsborden en stickers moeten vervangen worden.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1b: Typeplaatje JK-Products 53578 Windhagen / GERMANY 2008 - 02 Nicht Dauerbetrieb Koehlershohner Strasse 60 Wellsystem MEDICAL 144910000000020000 Strom/Lstg./Input 100003061 230 V - 50Hz 14 A / 2800 W 1000000 14142 / 3 Het typeplaatje en het plaatje met het serienummer bevinden zich aan het voeteinde onder de handgreep.
Pagina 24
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 3: Waarschuwingssticker (1009943-..) 4: Waarschuwing/typeplaatje pomp De sticker bevindt zich op de pomp. 22/62...
Pagina 25
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 5: Opmerking originele delen (800702-..) De sticker bevindt zich achter de frontplaat op de besturingsbox. 6: Sticker "Geen export USA/Canada" (84829-..) 03/2020 1011909-03A Gebruiksaanwijzing – 23/62...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Garantie wellsystem garandeert de klant voor een periode van 24 maanden na de levering dat het apparaat bij de levering vrij is van gebreken die de waarde van het apparaat verminderen of het apparaat niet of minder geschikt maken voor normaal gebruik.
Met droogwatermassage bedoelt men een behandeling van het lichaam of afzonderlijke lichaamsdelen door kneden, wrijven, strijken en narollen. Principieel kan de mechanische massage door wellsystem MEDICAL bij alle symptomatische en niet-symptomatische spanningen van de gehele rugspie- ren, bilspieren en beenspieren worden toegepast.
Pagina 31
Omschrijving Toets Functie Toets Functie Massage onderlichaam Nek-/schoudermassage Bij de massage van het De massagesproeiers onderlichaam bewegen de bewegen alleen in het massagesproeiers alleen nek- en schoudergebied. over de onderste helft van het ligvlak. Massage in het gebied van de len- Zonemassage denwervels De massagesproeiers...
Omschrijving 2.4.2 Toetsenblokkering bedieningselement Opdat massagezones en massagetypen niet ongewenst door de gebrui- ker/patiënt kunnen worden gewijzigd, is het bedieningselement met een ver- grendeling/toetsenblokkering uitgerust. Is de vergrendeling/toetsenblokkering geactiveerd (ON), dan kan het apparaat alleen onder voorwaarden worden bediend. Alleen de functie START/STOP is geactiveerd.
Bediening Bediening Tips voor het gebruik 3.1.1 Veiligheidsinstructies LET OP! Beschadiging van de luchtverstuiverwagen mogelijk. – De patiënt mag alleen bij stilstand op het apparaat gaan liggen of er vanaf gaan. Gedrag voor en tijdens de massage: Kleurstoffen van kleding resp. haarkleurmiddelen kunnen de rubberdoek ...
Bediening Start van de massage AANWIJZING: Of en hoe de massagetijd, de massagezones en de massa- getypen kunnen worden gekozen, hangt van de voorinstel- lingen af, zie pagina 52. – Massagetijd instellen – zie pagina 42. – Op het toestel gaan liggen. Daarbij het hoofd op het gepositioneerde hoofdkussen leggen.
Bediening – Massagetijd instellen – zie pagina 42. – Chipkaart erin steken. – Op het toestel gaan liggen. Daarbij het hoofd op het gepositioneerde hoofdkussen leggen. – START/STOP toets indrukken. Het op de chipkaart opgeslagen programma wordt automatisch afgewerkt. Chipkaart verkeerd ingezet Wanneer de chipkaart verkeerd wordt ingezet, verschijnt de foutmelding Err in het display.
– zie pagina 52. Vooraf ingestelde massageprogramma's Als accessoire is er een set chipkaarten (500001113) met 3 massagepro- gramma's. Programma 1: Chipkaart Medical M1 (1011932) Massagegebied Massageduur Massagedruk 5 min Permanente massage...
Pagina 38
Bediening Programma 2: Chipkaart Medical M2 (1011933) Massagegebied Massageduur Massagedruk 4 min Permanente massage 3 min 3 min Permanente massage 3 min 3 min Permanente massage 4 min Permanente massage Programma 3: Chipkaart Medical M3 (1011934) Massagegebied Massageduur Massagedruk 4 min...
Bediening 3.6.1 Selectie van een massageprogramma De volgende mogelijkheden zijn beschikbaar: Accessoire set chipkaarten (500001113): Chipkaart met het gewenste programma kiezen. Blanco-chipkaarten-set (500001115): Een zelf samengesteld massage- programma kiezen, zie3.7 Programmeren. – Chipkaart erin steken. – START/STOP toets indrukken. Variabele instellingen zoals bijv.
Pagina 40
Bediening Fase Instellingen Toetsenvolgorde Voorbeeld- uitvoeren waarden/ weergave Chipkaart inzetten Start Toets programmaopslag 3 s lang indrukken. Massageduur Massagedruk Impulsmassage Lichaamsbereik Fase opslaan Nieuwe fase selecteren Massageduur Massagedruk Lichaamsbereik Fase opslaan Nieuwe fase selecteren Massageduur Massagedruk Impulsmassage Lichaamsbereik Fase opslaan Nieuwe fase selecteren 38/62...
Bediening Programmering beëindigen: – Wanneer alle fasen zijn ingevoerd, wissel dan met de plus-toets in een nieuwe fase. In het bovenste voorbeeld is PH.04 de volgende fase die niet meer wordt geprogrammeerd. – START/STOP toets indrukken. AANWIJZING: De START/STOP toets moet ingedrukt worden opdat de kaart functioneert.
Bediening Instellingen uitvoeren 3.9.1 Basisinstellingen Lichtintensiteit van het display en de lichtpunten aan de toetsen verho- gen/verlagen Bedienings- Basisinstelling/ Opmerkingen toets weergave Weergave display Stand-by werking: Door het indrukken van de plus- resp. minus-toets wordt de lichtintensiteit Toets massageduur van het weergegeven display en de weergegeven lichtpunten op de toet- sen in 10 stappen veranderd.
Bediening Massagetijden activeren en onderbreken Bedienings- Basisinstelling/ Opmerkingen toets weergave START/STOP toets Massagestart: START/STOP toets indrukken. Het apparaat schakelt in. Weergave Afloop massageduur: massageduur De weergave loopt dalend in secon- detact omlaag, bijv. van 30.00 op 0.00. Einde massageduur: De luchtverstuiverwagen loopt in rich- ting voeteinde en vervolgens naar het hoofdeinde.
Bediening 3.9.2 Variabele instellingen Instellingen voor massagegebied, massagetijd, massagedruk Bedienings- Instelling/ Opmerkingen toets weergave Wijziging in de Voor de start: massageduur, Toets massageduur indrukken, ca. 1 s b. v. van vasthouden. De weergave in het display knippert. De plus- resp. minus-toets indrukken tot de gewenste waarde in- gesteld is.
Bediening Massagegebied wijzigen AANWIJZING: De selectie zone- of puntmassage functioneert alleen wan- neer de sproeiers onderweg zijn van het hoofdeinde naar het voeteneinde. Wanneer u het juiste tijdstip heeft gemist: kies eerst weer totale lichaamsmassage. wacht tot de sproeiers vanaf het hoofdeinde de gewens- te plaats bereiken.
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Veiligheidsinstructies voor het onderhoud GEVAAR! Elektrische spanning in het hele apparaat! Gevaar voor personen door elektrische schokken en ver- brandingsgevaar. – Schakel voor het begin van de werkzaamheden alle spanninggeleidende leidingen vrij. – Beveilig de uitgeschakelde leidingen tegen ongewenst opnieuw inschakelen.
Reiniging en onderhoud Storingen Op het display worden foutcodes weergegeven, zodat de oorzaak van het probleem gemakkelijker kan worden opgespoord: Als er één storing is, knippert de foutcode op het display. Bij het optreden van meer dan één storing tegelijk worden de ...
Onderhoudswerkzaamheden door de klantenservice AANWIJZING: De onderhoudswerkzaamheden moeten volgens checklist wellsystem MEDICAL door de klanten-service van de fabri- kant resp. door gekwalificeerd en door de fabrikant bevoegd vakkundig personeel worden uitgevoerd. LET OP! Gebruik alleen originele onderdelen van hetzelfde type! Bij gebruik van andere delen kan materiaalschade en/of per- soonlijk letsel ontstaan.
Pagina 50
Reiniging en onderhoud Onderhoud door geautoriseerd, geschoold en gekwalificeerd personeel OPGELET! Gevaar voor personen door niet uitgevoerde onder- houdswerkzaamheden! Als de onderhoudswerkzaamheden niet uitgevoerd worden, kan er materiaalen persoonlijke schade optreden! – De onderhoudswerkzaamheden mogen enkel door personen uitgevoerd worden die door JK-International GmbH, afdeling JK-Global Service, geautoriseerd, ge- vormd en gekwalificeerd werden! –...
Reiniging en onderhoud Onderhoudswerkzaamheden, die door de exploitant worden uitgevoerd 4.5.1 Dagelijkse visuele controle – Controleer het apparaat op ondichte plaatsen. LET OP! Schade aan het apparaat door vocht! – Bij waterverlies (plassen op de vloer) mag het apparaat niet langer worden gebruikt. Informeer de klantenser- vice –...
Technische gegevens Technische gegevens Vermogen, aansluitwaarden en ge- wichten wellsystem MEDICAL Nominaal opgenomen vermogen: 2800 W Nominale frequentie: 50/60 Hz Nominale spanning: 230 V ~ Vermogensopname: 14 A Nominale zekeringsbescherming: 16 A Aansluitingstype: Vaste aansluiting (3,00 m) Geluidsniveau op 1 m afstand van het toestel:...
Technische gegevens Water- en koelvoorwaarden Het apparaat wordt gevuld met normaal leidingwater zonder toevoegingen. Het water kan na gebruik in de openbare riolering worden afgevoerd. Water- en koelvoorwaarden Toegelaten waterdruk (watertoevoer): 0,8 MPa (8 bar) Maximale watertemperatuur: 16 °C > streeftemperatuur en vooringestel- ...
Voorinstellingen Voorinstellingen In de voorinstellingsmodus kunnen de operationele modi worden opgevraagd en de voorinstellingen worden gewijzigd. Zie pagina 32. – Service-card insteken. – In het display verschijnt de code voor de laatste ingestelde functie, b. v. 06, en SER afwisselend. –...
Voorinstellingen Omschrijving Bij levering Waarden van - tot Pauzefunctie – door het indrukken van de START/STOP toets ON, OFF tijdens de massage (ON = massage wordt onderbroken, OFF = de massage loopt zonder onderbreking door, in het display wordt kort STOP weer- gegeven) Druk bij massagestart 1.50...
Pagina 56
Voorinstellingen 10: Aantal massages/opwaardering chipkaart LET OP! Het resttegoed op de chipkaart wordt bij het opladen overschreven! – Controleer het resttegoed op de chipkaart. – Bij het invoeren van de nieuwe massages het aantal restmassages erbij optellen. AANWIJZING: Opgewaardeerde chipkaarten met de nieuwe softwareversie geven na het invoeren kortdurend het aantal nog beschikba- re massages aan;...
Pagina 57
Voorinstellingen Toetsenvolgorde Omschrijving Chipkaart (massagekaart) LED's in de tijdweergave knipperen. Wachten tot de opwaardering voltooid is (knipperen gaat uit). In de weergave verschijnt 'Cout' en de kaart kan verwijderd worden. Servicekaart Ondermenu verlaten. Dit proces kan met willekeurig vele chipkaarten herhaald worden. Wanneer het laadproces afgesloten is en ca.
Tabel 201: Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische straling Het massageapparaat wellsystem MEDICAL is bestemd voor de werking in de onderstaand vermelde elektromagnetische omgeving. De exploitant van het apparaat moet er voor zorgen, dat het apparaat in een dergelijke omge- ving wordt gebruikt.
Tabel 202: Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische stoorbe- stendigheid Het massageapparaat wellsystem MEDICAL is bestemd voor de werking in de onderstaand vermelde elektromagnetische omgeving. De exploitant van het apparaat moet er voor zorgen, dat het apparaat in een dergelijke omge- ving wordt gebruikt.
Pagina 60
Tabel 204: Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische stoorbe- stendigheid Het massageapparaat wellsystem MEDICAL is bestemd voor de werking in de onderstaand vermelde elektromagnetische omgeving. De exploitant van het apparaat moet er voor zorgen, dat het apparaat in een dergelijke omge- ving wordt gebruikt.
HF-communicatieapparaten en wellsystem MEDICAL wellsystem MEDICAL is voor de toepassing in een elektromagnetische om- geving bestemd waarin de uitgestraalde HF-stoorparameters gecontroleerd worden. De exploitant van het massageapparaat kan helpen elektromagneti- sche storingen te voorkomen door de minimum afstanden tussen draagbare...
Pagina 62
Index Index Aansluitwaarden .................... 50 Accessoires ..................25, 27, 51 Afmetingen ....................51 Afvalverwijdering ................... 18 Bedrijfswater Verwijdering ..................... 18 Beperkingen ....................11 Beschrijving ....................26 Beschrijving van het apparaat ............... 26 Bestelnummers ..................... 51 Buiten werking stellen ................... 17 Chipkaart Opladen ....................
Pagina 63
Index Inbedrijfstelling ....................16 Jongeren ......................9 Kinderen ......................31 Klantenservice ....................2 Koelvoorwaarden ................... 51 Kunststof oppervlakken (onderhoud) ............. 47 Kwalificatie van het personeel ................ 13 Lampen ......................9 Looptijd van het apparaat ................16 Massagegebieden ..................28 Massagesoorten .................... 28 Massagestart ....................
Pagina 64
Index Service-Card ....................35 Start ....................... 33 Chipkaart ....................33 Muntautomaat ..................34 Steekverbinding .................... 15 Storingen ....................... 45 Symbolen ......................7 Te verwachten verkeerd gebruik ..............10 Technische gegevens ................... 50 Timer ......................16 Transport ....................... 14 Veiligheid ....................... 15 Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen ............