Download Print deze pagina

Advertenties

NL - nederlands
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
Intelligente datalogger
METPOINT
 BDL compact
®

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko METPOINT BDL compact

  • Pagina 1 NL - nederlands Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Intelligente datalogger METPOINT  BDL compact ®...
  • Pagina 2 9.3.2. Optie galv. gescheiden impuls ............................19 9.4. Aansluiting stekker „E“ (RS485 - Modbus) ..........................20 9.5. Aansluiting stekker „A – B” (alarmrelais) ..........................20 9.6. Aansluiting van de BEKO-sensoren ............................22 9.6.1. Aansluiting METPOINT SD11 / SD21 ........................22 ®...
  • Pagina 3 11.2.1. Wachtwoord instelling ..............................45 11.2.2. Sensorinstelling ................................45 11.2.2.1. Keuze van het sensortype (voorbeeld type BEKO-digital sensor) ..........46 11.2.2.2. De meetgegevens aanduiden en de afronding van de cijfers achter de komma bepalen ..48 11.2.2.3. Meetgegevens registreren ........................49 11.2.2.4.
  • Pagina 4 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.4. Helderheid ..................................76 11.2.5. Reiniging ..................................76 11.2.6. Systeemoverzicht ................................77 11.2.7. Virtuele kanalen (optioneel) ............................77 11.2.7.1. Optie „Virtuele kanalen“ ontgrendelen ....................77 11.2.7.2. Instelling Virtual Channels ........................78 11.2.7.3. Keuze van het sensortype ......................... 78 11.2.7.4. ...
  • Pagina 5 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 1. Veiligheidsinstructies 1.1. Pictogrammen en symbolen Algemeen gevaarsymbool (gevaar, waarschuwing, voorzichtig) Algemene informatie Houd u aan de installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing (op typeplaatje)! Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing in acht nemen 1.2. Signaalwoorden volgens ISO 3864 en ANSI Z.535 Onmiddellijk dreigend gevaar GEVAAR Gevolg bij niet-inachtneming: ernstige lichamelijke verwondingen of de dood Mogelijk gevaar...
  • Pagina 6 Anders bestaat er gevaar voor personen en materiaal en kunnen er functie en bedrijfsstoringen optreden. Neem contact op met BEKO TECHNOLOGIES als er onduidelijkheden of vragen zijn over deze installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 7 - dit alles is mogelijk met de METPOINT BDL compact. Een ® alarmmelding kan per e-mail in combinatie met de BEKO webserver en de ethernet aansluiting worden verzonden. Met het grote 3.5“-kleurendisplay met touchpanel kunt u alle informatie in één oogopslag aflezen. De bediening is intuïtief  en zonder barrières ingericht. Alle meetwaarden, meetcurves en overschrijdingen van grenswaarden verschijnen in beeld.
  • Pagina 8 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 3. Doelmatig gebruik De datalogger METPOINT BDL compact is bedoeld voor de stationaire meetwaarderegistratie en de opslag van analoge en ® digitale ingangssignalen in niet-explosiegevaarlijke zones. De datalogger METPOINT BDL compact is uitsluitend geconcipieerd en geconstrueerd voor het hier beschreven doelmatig ®...
  • Pagina 9 METPOINT BDL compact na het transport en na het verwijderen van het verpakkingsmateriaal worden onderzocht op ® mogelijke transportschade. Elke beschadiging moet onmiddellijk worden gemeld aan de expediteur, BEKO TECHNOLOGIES of diens vertegenwoordiging. WAARSCHUWING! Oververhitting Bij oververhitting wordt de analyse-elektronica onherstelbaar beschadigd. Houd u aan de toegelaten opslag- en transporttemperatuur en aan de geoorloofde bedrijfstemperatuur (bijv.
  • Pagina 10 Sensorsignalen analoge signalen: , 0 - 1/10/30 V impulssignalen Pt100, Pt1000 digitale signalen: RS485, BEKO-SDI Alarm-uitgangen (alarmrelais) 2 st. potentiaalvrije wisselcontacten programmeerbaar, alarmmanagement Analoge uitgang en impulsuitgang bij sensoren met eigen signaaluitgang doorgelust, zoals bijv. FS / DP serie...
  • Pagina 11 2,9 g Bedrijfstemperatuur: -30 … +60 °C BEKO-sensoren Digitale BEKO sensoren voor drukdauwpunt en verbruik met RS485-interface, Serie: DPM SD23, FLM SFxx Digitale BEKO sensoren voor dauwpunt en verbruik met SDI-interface, Serie: DP 109, DP 110, FS 109, FS 211 Analoge BEKO sensoren voor druk, temperatuur, verbruik, stroomtang voorgeconfigureerd, ...
  • Pagina 12 Het apparaat kan ofwel in een schakelpaneel ingebouwd of met passende deuvels en bouten aan de wand gemonteerd worden. Details zie volgende tekeningen. Afmetingen bij de wandmontage 180 (7.1) 160 (6.3) 140 (5.5) 115 (4.5) *** BEKO TECHNOLOGIES * BDL compact *** Chart Alarm overview Chart/Real time values Export/Import Channels Real time values Settings 2 x O 6,5 (0.3)
  • Pagina 13 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Afmetingen bij de montage van het schakelpaneel 140 (5.5) 67 (2.6) 10 (0.4) 109 (4.3) *** BEKO TECHNOLOGIES * BDL compact *** Chart Alarm overview Chart/Real time values Export/Import Channels Real time values Settings Hardware Version: 1.21 Alarm Lg.run...
  • Pagina 14 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 8. Installatie 8.1. 8.1. Veiligheidsinstructies GEVAAR! Netspanning Door contact met netspanning geleidende, niet geïsoleerde delen bestaat het gevaar van een elektrische schok, die ernstige verwondingen en de dood tot gevolg kan hebben. Maatregelen: • Houd u bij elektrische installatie aan alle geldende voorschriften (bijv. VDE 0100)! •...
  • Pagina 15 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing GEVAAR! Netspanning Bij het bedraden van de aansluitleiding moet worden gegarandeerd dat de dubbele of versterkte isolatie tussen contactgevaarlijke stroomkringen en de aanraakbare secundaire stroomkring blijft behouden. AANWIJZING Isolatie De extra isolatie moet geschikt zijn voor een testspanning van 1500 V wisselstroom. De dikte van de isolatie moet tenminste 0,4 mm bedragen.
  • Pagina 16 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 8.1.1. Vermijding van elektrostatische ontlading (ESD) GEVAAR! Mogelijke schade door ESD Het apparaat bevat elektronische componenten die bij elektrostatische ontlading (ESD) gevoelig kunnen reageren. Aanraking met elektrostatisch opgeladen personen of voorwerpen brengt deze componenten in gevaar. In het ergste geval worden ze meteen vernietigd of vallen na inbedrijfstelling uit.
  • Pagina 17 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 8.2. Opmerkingen m.b.t. de installatie 8.2.1. Beschermklasse door huis (IP-code) De datalogger METPOINT BDL compact voldoet aan de eisen van beschermklasse IP 44 volgens EN 60529. ® De beschermklasse van een huis wordt vastgelegd door het kenmerk IP en een tweecijferig kencijfer. Het eerste cijfer heeft twee betekenissen (bescherming voor personen en bedrijfsmiddelen), het tweede cijfer heeft slechts één betekenis: bescherming tegen water.
  • Pagina 18 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9. Aansluit- en bezettingsschema METPOINT BDL compact ® Aanzicht van de aansluitstekkers op de achterzijde van het apparaat. 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6...
  • Pagina 19 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.2. Aansluiting stekker „A1 – B2“ (analoge en digitale kanalen) Er bevinden zich intern bruggen op beide boards Analog Board Digital Board Al naar gelang de gekozen variant zijn de volgende combinaties mogelijk: Kanaal Combinatie D = Digitaal kanaal A = Analoog kanaal 9.3.
  • Pagina 20 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.4. Aansluiting stekker „E“ (RS485 - Modbus) 9.5. Aansluiting stekker „A – B” (alarmrelais) De alarmuitgangen zijn uitgevoerd als potentiaalvrije wisselcontacten. Via het potentiaalvrije contact kan het alarmsignaal worden doorgegeven bijv. naar een bedieningspaneel. De aansluitstekker van de alarmcontacten zijn aangeduid met „A“ en „B“.
  • Pagina 21 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Aanzicht van de aansluitstekkers op de achterzijde van het apparaat. 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6...
  • Pagina 22 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.6. Aansluiting van de BEKO-sensoren Aansluitingoverzicht toont de verschillende aansluitmogelijkheden van de BEKO-sensoren. Sensor RS485 Impuls 0 - 10 V 4 - 20 mA Twee- Drie- Vier- Twee- Drie- Vier- leider leider leider leider leider leider SD11 / SD21...
  • Pagina 23 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.6.2. Aansluiting METPOINT SD23 ® Pinbezetting van de connector, M12 x 1, 8-polig, A-gecodeerd Pinbezetting connector Pinbezetting connector Pinbezetting connector Aanzicht transmitterkant Aanzicht bussenkant Aanzicht schroefkant 9.6.2.1. Analoog - 4-geleider, 4 ... 20 mA Bedradingsschema METPOINT SD23 en METPOINT BDL compact ®...
  • Pagina 24 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.6.2.2. Analoog - 4-geleider 0 ... 10 V Bedradingsschema METPOINT SD23 en METPOINT BDL compact ® ® SD23 (-) V - PT - I (+) V - PT 0 ... 10 V 0 ... 10 V PIN-bezetting PIN-bezetting sensor Functie Aderkleur...
  • Pagina 25 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.6.3. Aansluiting METPOINT SP11 / SP21 / SP61 ® Pinbezetting van de connector, M12 x 1, 4-polig, A-gecodeerd Pinbezetting connector Pinbezetting connector Pinbezetting connector Aanzicht transmitterkant Aanzicht bussenkant Aanzicht schroefkant 9.6.3.1. Analoog - 2-geleider 4 ... 20 mA Bedradingsschema METPOINT SP11 / SP21 / SP61 en METPOINT BDL compact...
  • Pagina 26 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.6.4. Aansluiting METPOINT SP22 / SP62 ® Pinbezetting van de connector, M12 x 1, 4-polig, A-gecodeerd Pinbezetting connector Pinbezetting connector Pinbezetting connector Aanzicht transmitterkant Aanzicht bussenkant Aanzicht schroefkant 9.6.4.1. Analoog - 4-geleider 0 ... 10 V Bedradingsschema METPOINT SP22 / SP62 en METPOINT BDL compact ®...
  • Pagina 27 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.6.5. Aansluiting METPOINT SF13 / SF53 ® Pinbezetting van de connector A, M12 x 1, 5-polig, A-gecodeerd (volgens EN 61076-2-101) Pinbezetting connector Pinbezetting connector Pinbezetting connector Aanzicht transmitterkant Aanzicht bussenkant Aanzicht schroefkant Pinbezetting van de connector B, M12 x 1, 5-polig, A-gecodeerd (volgens EN 61076-2-101) Pinbezetting connector Pinbezetting connector Pinbezetting connector...
  • Pagina 28 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.6.5.2. Analoog - 3-geleider 4 ... 20 mA De aansluiting gaat via aansluitstekker A. Bedradingsschema METPOINT SF13 / SF53 en METPOINT BDL compact (analoog board) ® ® SF13 / SF53 (+) I (-) V - PT - I 4 ...
  • Pagina 29 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.6.6. Aansluiting METPOINT FS109 / FS211 ® Pinbezetting van de connector, M12 x 1, 5-polig, A-gecodeerd Pinbezetting connector Pinbezetting connector Pinbezetting connector Aanzicht transmitterkant Aanzicht bussenkant Aanzicht schroefkant 9.6.6.1. Digitaal - SDI-interface Bedradingsschema METPOINT FS109 / FS211 en METPOINT BDL compact ®...
  • Pagina 30 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.6.7. Aansluiting OCV compact 9.6.7.1. Analoog - 2-geleider 4 ... 20 mA Bedradingsschema METPOINT OCV compact en METPOINT BDL compact ® ® compact X22:3 (+) I X22:4 4... 20 mA 4 ... 20 mA Bezetting PIN-bezetting Functie Aderkleur OCV compact BDL compact...
  • Pagina 31 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.6.8. Aansluiting PC 400 9.6.8.1. Digitaal - bidirectioneel bussysteem RS485 Bedradingsschema PC 400 en METPOINT BDL compact ® PC 400 (+) A / RS485 (-) B / RS485 RS485 PIN-bezetting PIN-bezetting sensor Functie Aderkleur BDL compact PIN-1 Negatieve (-) aansluiting van de spanningsvoeding blauw PIN-2...
  • Pagina 32 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.7. Aansluiting van andere sensoren Aan de METPOINT BDL compact kunnen andere analoge en digitale sensoren worden aangesloten. ® De verschillende aansluitmogelijkheden zijn weergegeven gesorteerd naar de wijze van overdracht van de meetsignalen. 9.7.1. Analoog, 0/4 ... 20 mA 9.7.1.1.
  • Pagina 33 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.7.1.3. Analoog - 4-geleider 0/4 ... 20 mA Bedradingsschema analoog 4-geleider 0/4 ... 20 mA (+) I (-) V - PT - I 4... 20 mA 0/4 ... 20 mA 0 ... 1/10/30 V PIN-bezetting PIN-bezetting sensor Functie BDL compact Positieve (+) uitgang van de stroomvoorziening...
  • Pagina 34 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.7.2.2. Analoog - 4-geleider 0 ... 1/10/30 V Bedradingsschema analoog 4-geleider 0 ... 1/10/30 V (-) V - PT - I (+) V - PT 0 ... 1/10/30 V 0 ... 10 V PIN-bezetting PIN-bezetting sensor Functie BDL compact Positieve (+) uitgang van de stroomvoorziening PIN-1...
  • Pagina 35 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.7.3.2. Digitaal - 4-geleider SDI-interface Bedradingsschema 4-geleider SDI-interface 4... 20 mA 0/4 ... 20 mA PIN-bezetting PIN-bezetting sensor Functie BDL compact Positieve (+) aansluiting van de spanningsvoeding PIN-1 Negatieve (-) aansluiting van de spanningsvoeding PIN-2 Stroomuitgang PIN-2 digitale interface PIN-6 9.7.4.
  • Pagina 36 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.7.5. Analoog - galvanisch geïsoleerde impulssensoren Bedradingsschema impulssensor (-) V - PT - I I = 2.5V - 30 V (+) V - PT 0 = 0V - 0.7 V PIN-bezetting PIN-bezetting sensor Functie BDL compact Impuls Impuls PIN-7 (-) V - PT - I...
  • Pagina 37 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.7.6. Weerstandssensoren 9.7.6.1. 2-geleider weerstandssensoren Bedradingsschema 2-geleider weerstandssensoren PT GND (-) V - PT - I (+) V - PT PT Supply PIN-bezetting PIN-bezetting sensor Functie BDL compact Negatieve (-) aansluiting PIN-6 PT GND Negatieve (-) aansluiting PIN-7 (-) V - PT - I Positieve (+) aansluiting...
  • Pagina 38 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.7.6.3. 4-geleider weerstandssensoren Bedradingsschema 4-geleider weerstandssensoren PT GND (-) V - PT - I (+) V - PT PT Supply PIN-bezetting PIN-bezetting sensor Functie BDL compact Negatieve (-) aansluiting PIN-6 PT GND Negatieve (-) aansluiting PIN-7 (-) V - PT - I Positieve (+) aansluiting PIN-8 (+) V - PT...
  • Pagina 39 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.8. Aansluiting van externe indicaties (PLC / ZTL) Aan de METPOINT BDL compact kunnen stroomsignalen voor een externe PLC / ZLT resp. externe indicaties worden ® gecontroleerd. De verschillende aansluitmogelijkheden zijn weergegeven gesorteerd naar de wijze van overdracht van de meetsignalen. 9.8.1.
  • Pagina 40 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.8.1.3. Analoog - 4-geleider 0/4 ... 20 mA Bedradingsschema analoog 4-geleider 0/4 ... 20 mA SPS / (+) I (-) V - PT - I 4... 20 mA 4 ... 20 mA 0/4 ... 20 mA PIN-bezetting PIN-bezetting sensor Functie BDL compact...
  • Pagina 41 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 9.8.2.2. Digitaal - 4-geleider SDI-interface Bedradingsschema analoog 4-geleider SDI-interface SPS / 4... 20 mA 4 ... 20 mA 0/4 ... 20 mA PIN-bezetting PIN-bezetting sensor Functie BDL compact Positieve (+) aansluiting van de spanningsvoeding PIN-1 Negatieve (-) aansluiting van de spanningsvoeding PIN-2 digitale interface PIN-6...
  • Pagina 42 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 10. De METPOINT BDL compact koppelen aan een pc ® AANWIJZING Statische IP-adressen De IP-adressen van de PC en de METPOINT BDL compact moeten statisch worden toegewezen ® (DHCP uit) en ze moeten in hetzelfde netwerk zitten. Als het IP-adres van de METPOINT BDL compact is gewijzigd, moet het apparaat opnieuw worden ®...
  • Pagina 43 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11. Het bedienen van de METPOINT BDL compact ® De bediening wijst zich grotendeels zelf en gebeurt aan de hand van een menu op het aanraakscherm. U kiest de respectievelijke menupunten door ze even "aan te tippen" met uw vinger of met een zachte ronde pen. Opgelet: Gebruik geen stiften of andere voorwerpen met scherpe randen! De folie kan worden beschadigd!
  • Pagina 44 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.1.2. Hoofdmenu na het inschakelen Belangrijk: Voordat u de eerste sensorinstellingen verricht, moet u eerst de taal en de tijd instellen. Aanwijzing: Hoofdstuk ‘11.2.3.1. Taal’ op pagina 67    (Engelstalig menu: Home Settings Device Settings Set Language) Hoofdstuk ‘11.2.3.2.
  • Pagina 45 METPOINT BDL compact bij ® BEKO TECHNOLOGIES GmbH worden opgevraagd. 11.2.2. Sensorinstelling Belangrijk: Sensoren van BEKO TECHNOLGIES GMBH met SDI signaal zoals bijv. DP109 en FS109/211 zijn algemeen voorgeconfigureerd en kunnen rechtstreeks worden aangesloten op een vrij sensorkanaal!  De configuartie van RS485/Modbus-sensoren zoals bijv. SD23 vindt u in ‘11.2.2.10. Type Modbus’ op pagina 61. Home  Settings Sensor-settings Na het invoeren van het wachtwoord verschijnt er een overzicht van de beschikbare kanalen.
  • Pagina 46 Al naar gelang uitvoering van de METPOINT BDL compact zijn de volgende combinaties mogelijk: ® Combinatie Kanaal D = Digitaal kanaal A = Analoog kanaal 11.2.2.1. Keuze van het sensortype (voorbeeld type BEKO-digital sensor) Home  Settings Sensor-settings Als er nog geen sensor werd geconfigureerd,  verschijnt het type sensor.
  • Pagina 47 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing  Settings Sensor-settings A1  Home right arrow (2. page) Diameter Belangrijk: Hier kan de inwendige diameter van de flowbuis worden  ingevoerd, indien deze niet automatisch correct werd ingesteld. Bovendien kan bij een sensorwissel de Counter van de oude sensor worden ingevoerd. Bevestig met en de linker pijltoets (1. blad) terug. Belangrijk: Inside diameter moet zo nauwkeurig mogelijk worden ingevoerd, aangezien anders de meetresultaten worden vervalst!
  • Pagina 48 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing  Settings Home Sensor settings Na het labelen en bevestigen met OK, is de configuratie van de sensor voltooid. Kijk voor andere configuratiemogelijkheden van sensoren in hoofdstuk 11.2.2.5 tot 11.2.2.9. Zie ook hoofdstuk ‘11.2.2.7. Tekstvelden labelen en instellen’ op pagina 53. Opmerking: Na bevestiging met worden de letters weer zwart. De waarden en instellingen worden geaccepteerd. Voorzichtig: Referentietemperatuur en referentiedruk (fabrieksinstelling 20°C, 1000hPa): Alle op het display aangegeven volumestroomwaarden (m³/h) en verbruikswaarden (m³) hebben betrekking op 20°C...
  • Pagina 49 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.2.3. Meetgegevens registreren Home  Settings Sensor-settings A1 Record button Met de Record knoppen worden de meetgegevens geselecteerd, die bij geactiveerde datalogger worden opgeslagen. Voorzichtig: Voordat de geselecteerde meetgegevens worden geregistreerd moet na afsluiting van de instellingen de datalogger worden geactiveerd (zie hoofdstuk ‘11.4.
  • Pagina 50 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing  Settings Home Sensor settings A1 Alarm button Relay buttons U kunt kiezen uit 5 verschillende delays. De vertragingen (T1 tot T4) kunt u zelf definiëren,  maar ze gelden wel voor alle relais samen. s = seconde m = minuut h = uur  Settings Sensor-settings A1 Home Alarm button...
  • Pagina 51 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.2.5. Uitgebreide instelling (schaalverdeling analoge uitgang) Home  Settings Sensor-settings A1 right arrow (2. page)  Advanced settings Advanced settings kunt u vastleggen of de 4-20 mA analoge uitgang van de sensor gebaseerd moet zijn op het debiet of de snelheid. Het tekstvak met de groene achtergrond is geselecteerd! Daarnaast kan door de...
  • Pagina 52 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.2.6. Dauwpuntsensor met het type BEKO-Digital Eerste stap: kies een vrij sensorkanaal Home  Settings Sensor settings Tweede stap: Selecteer het type BEKO-Digital Home  Settings  Sensor settings   Type  BEKO-Digital Derde stap tweemaal met...
  • Pagina 53 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.2.7. Tekstvelden labelen en instellen Home  Settings Sensor settings Als de datalogger is ingeschakeld, verschijnt het volgende venster en met een druk op kan hij worden gedeactiveerd. (Alleen beschikbaar als er reeds instellingen en registraties zijn gemaakt.) Opmerking: Als sensorinstellingen worden gemaakt of gewijzigd, moet de datalogger op...
  • Pagina 54 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing  Settings Sensor-settings A1 Home Type Na het indrukken van het Type tekstvak kunt de volgende opties kiezen.  Settings Sensor-settings A1  Home right arrow (2. page) Unit Een pre-selectie van geschikte eenheden.  Settings  Home Sensor settings...
  • Pagina 55 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Home  Settings  Sensor settings  A1  right arrow (2. page)  Gas constant Een pre-selectie van geschikte eenheden. Op dezelfde manier als hier in hoofdstuk 12.2.2.7 Tekstvakken labelen en instellen beschreven, kunt u ook overige tekstvelden labelen! Home ...
  • Pagina 56 ® Kort overzicht van de mogelijke type-instellingen met voorbeelden. Voor BEKO-Digital zie hoofdstuk 11.2.2.10.1 Het sensortype kiezen (voorbeeld type BEKO-Digital sensor) en 11.2.2.6 dauwpuntsensor met het type BEKO-Digital. De knoppen Alarminstellingen en Registreren, de afronding van de cijfers achter de komma resp. de waarde-naam zijn allemaal beschreven in 11.2.2 Sensorinstelling.
  • Pagina 57 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing  Settings Sensor-settings B1 Home Unit Een pre-selectie van geschikte eenheden bij 0/4 – 20 Met de Page knop kunt u doorbladeren. Bovendien kunt u desgewenst ook eigen „User“ eenheden definiëren. Home  Settings  Sensor-settings   Type ...
  • Pagina 58 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.2.8.2. Type PT100x en KTY81 Home  Settings  Sensor-settings  B2  right arrow (2. page)  Type Hier het sensortype PT100 en de Unit in °C selecteren. Als alternatief kunnen de sensortypes PT1000 en KTY81, en de Unit °F worden gekozen.
  • Pagina 59 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Home  Settings  Sensor settings  B2  right arrow (2. page)  Consumption Eenheden voor het momentele verbruik bij type Impuls. Aanwijzing: Bijvoorbeeld met de eenheid kubieke meter! Home  Settings  Sensor-settings  B2  right arrow (2. page)  Counter unit De beschikbare eenheden voor de eenheid van de teller bij het type impuls De tellerstand kan op elk gewenst moment worden...
  • Pagina 60 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.2.9.1. Type geen sensor Home  Settings  Sensor-settings   Type  No sensor Dient ervoor om een kanaal dat nu niet nodig is te bestempelen als niet-geconfigureerd. Gaat men bij type geen sensor terug naar de sensorinstellingen, dan verschijnt het kanaal A1 als vrij.
  • Pagina 61 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.2.10. Type Modbus 11.2.2.10.1. Selectie en activering van het sensortype Eerste stap: kies een vrij sensorkanaal Home  Settings Sensor settings Tweede stap: type Modbus selecteren Home  Settings  Sensor-settings   Type  Modbus Derde stap: met OK bevestigen Nu kan een naam (zie hoofdstuk 11.2.2.7 ‘Tekstvelden labelen en instellen’) worden ingevoerd.
  • Pagina 62 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing  Settings Sensor-settings A1 right arrow (2. page)  Register address Home De meetwaarden worden door de sensor in registers voorgehouden en kunnen via Modbus door de BDL geadresseerd en uitgelezen worden. Hiervoor moeten de gewenste registeradressen in de BDL ingesteld worden.
  • Pagina 63 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Voorbeelden: Holding register – UI1(8b) - numerical value: 18 Keuze Registertype Holding Register, Data Type U1 (8b) en Byte Order HByte LByte 18 => Data Order 1. Byte 2. Byte Holding register – UI4(32) - numerical value: 29235175522 ...
  • Pagina 64 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing  Settings Sensor-settings A1 right arrow (2. page)  Scal. text field Home Als u deze factor gebruikt, kunt u de outputwaarde aanpassen met dezelfde waarde.  Settings Sensor-settings A1 right arrow (2. page)  OK Home Als u op de knop drukt, worden de ingevoerde gegevens geaccepteerd en bewaard.
  • Pagina 65 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.2.10.3. Modbus instellingen voor METPOINT SD23 ® Als de METPOINT SD23 via Modbus wordt aangesloten, moet u de volgende instellingen ® verrichten: Eerste stap: kies een vrij sensorkanaal Home  Settings Sensor settingsSelect a free channel (here: channel A1) Tweede stap: type Modbus selecteren Home ...
  • Pagina 66 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing De instellingen van het reg.-/gegevensformaat zijn bij alle registers hetzelfde. Zesde stap: Modbus parameters invoeren Voor het invoeren van de Modbus parameters gebruikt u de witte vlakken (1) – (4). Met de betreffende registers kunnen de volgende parameters worden opgevraagd: Register Benaming Reg. adres Reg. formaat Eenheid Schaalv.
  • Pagina 67 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.3.1. Taal Home  Settings Device settings Language Hier kan één van de 11 talen voor de METPOINT BDL compact worden uitgekozen. ® 11.2.3.2. Datum en Tijd Home  Settings Device settings Date & time Door drukken op het Time zone tekstvak en invoer van de juiste...
  • Pagina 68 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.3.3. Netwerk-instelling Home  Settings Device settings Network settings Hier kunt u een verbinding met een computer instellen, met of zonder DHCP, en tot stand brengen. Aanwijzing: Met geactiveerde DHCP (groen vinkje) is de automatische integratie van de BDL in een bestaand netwerk mogelijk zonder dat u de BDL handmatig moet configureren.
  • Pagina 69 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.3.4. Modbus (Slave) Met de RS485 ModBusinterface kunnen eigen systemen van de klant (GBS, PLC, Scada) worden aangesloten op de METPOINT BDL compact. ®  Settings Home Device settings Modbus settings Hier moeten de overdrachtparameters Modbus ID, baud rate, stop bit parity worden ingesteld.
  • Pagina 70 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.3.5. Relais instellingen Home  Settings Device settings Relay settings Bij activering van de Relay knoppen is het mogelijk om met de weergegeven alarmmelding een uitschakeling van het relais toe te laten. Instelling is alleen mogelijk in het met een wachtwoord beveiligde menu Device settings.
  • Pagina 71 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.3.7. Systeem Home  Settings Device settings  System Overzicht van de systeeminstellingen Belangrijk: Vóór de update moet u op een USB-stick een backup maken van de apparaatinstelling. Aanwijzing: De knop met de gele achtergrond geeft aan welke upgrade optie er beschikbaar is. 11.2.3.7.1.
  • Pagina 72 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.3.7.2. Een backup maken van de apparaatinstelling   Home Export/Import Export system settings Door de knop SdCard in te drukken wordt het opslagmedium vastgelegd. Home  Export/Import  Export system settings Door activering van new file wordt het opslaan gestart.
  • Pagina 73 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.3.7.3. Controleren op beschikbare updates (USB) Home  Settings Device settings System  Update system  Check USB stick for new Software updates Als de BDL correct verbonden is met de USB-stick, dan is de tekst zwart en verschijnen links de diverse update opties in beeld met een groene haak (software, afbeeldingen enz.).
  • Pagina 74 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.3.7.4. Apparaatinstellingen laden Home  Export/Import  Import Settings Na keuze van het opslagmedium (SdCard of USB) kan hier een gewenste of eerder opgeslagen instelling van het apparaat geselecteerd en geladen worden. Belangrijk: Wanneer de kanaal- en systeeminstellingen op de gewenste stand werden teruggezet, dan moet op de en daarna op Restart knop worden gedrukt.
  • Pagina 75 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Daarna moet de BDL door op de Restart knop te drukken nieuw worden geboot. 11.2.3.8. Touchscreen kalibreren Home  Settings Device settings Calibration touchscreen Indien nodig, kunt u hier de beeldschermkalibratie veranderen. Calibrate indrukken en er verschijnen kalibratiekruisen.
  • Pagina 76 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.4. Helderheid Home  Settings Set Backlight Hier kunt u de gewenste helderheid (15–100%) van het display rechtstreeks instellen. Bijvoorbeeld: helderheid op 50% Met de Dim after knop kan, na afloop van een vast  te leggen tijdsinterval (hier na 15 minuten) de helderheid tot het minimum worden gereduceerd. Zodra het gedimde beeldscherm weer wordt bediend, wordt de helderheid automatisch weer verhoogd naar de waarde die het had vóór het...
  • Pagina 77 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.6. Systeemoverzicht  Settings Home System Status Het menupunt System Status geeft informatie over de aanliggende spanningen en stromen van de afzonderlijke en alle kanalen en over de spanning van de voedingseenheden. Bovendien vindt u hier de belangrijkste netwerkinformatie, zoals IP, Host en MAC .
  • Pagina 78 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.7.2. Instelling Virtual Channels Home  Settings Sensor-settings Virtual channels Na het activeren van de knop virtual channels in het sensorinstelmenu verschijnt er een overzicht van de 4 beschikbare kanalen. Opmerking: Standaard zijn er geen kanalen vooringesteld! 11.2.7.3.
  • Pagina 79 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing  Settings Sensor-settings  V1 Home Virtual channels Name Nu kunt u nog een Naam invoeren 11.2.7.4. Configuratie van de afzonderlijke virtuele waarden Per virtuele kanaal kunnen er tot 8 virtuele waarden worden berekend die elk afzonderlijk ingeschakeld moeten worden: 11.2.7.4.1.
  • Pagina 80 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Home  Settings  Sensor-settings  Virtual channels  V1  right arrow (2. page)  1st operand  A1 Door te drukken op een knop voor hardware of virtueel kanaal, bijv. A1, verschijnt een selectielijst met de voor elk kanaal beschikbare meetkanalen resp. meetwaarden incl. gedefinieerde virtuele ...
  • Pagina 81 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.7.4.3. Definiëring van de operaties Home  Settings Sensor-settings Virtual channels  V1 right arrow (2. page)  1st operation Een klik op het tekstvak 1st operation brengt u naar een lijst van de beschikbare wiskundige operandi. Het selecteren en accepteren van de operandussen gebeurt met een druk op de gewenste knop.
  • Pagina 82 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Om de nieuwe eenheid in te voeren, drukt u op de knop Edit Definieer de eenheid en accepteer ze met OK <- Met de knoppen kan de invoer worden gecorrigeerd. Met de knop <- wist u het laatste teken Met de knop wist u de waarde volledig Belangrijk: Bij toepassing van alle waarden en operatoren zijn berekeningen mogelijk met 3 waarden en 2 operandi en vindt de berekening plaats volgens de volgende formule:...
  • Pagina 83 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.7.5. Afronding van de cijfers achter de komma datawaarden aanduiden en optekenen Home  Settings Sensor-settings Virtual channels  V1 Tool button De afronding van de cijfers achter de komma, korte naam en waardenaam vindt u onder de gereedschapsknop.
  • Pagina 84 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.7.6. Voorbeeld berekening „Specifiek vermogen“ Als voorbeeld wordt een compressorinstallatie genomen met 3 compressoren. Verbruiksmeting telkens met een verbruikssonde FS109 op de ingangen A1 - B1 en een elektriciteitsmeter op ingang B2. Wat wordt berekend is het volledige verbruik van lucht en energie alsook het "specifieke vermogen" van de complete  installatie. METPOINT BDL compact ®...
  • Pagina 85 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing  Settings  V1  right arrow (2. page)  V1a  Home Sensor settings Virtual channels Kijk voor de keuze en het invoeren van de operandi en de operaties in hoofdstuk ‘11.2.7.4.2. Definiëren  van de operandus’ op pagina 79 en hoofdstuk ‘11.2.7.4.3. Definiëring van de operaties’ op pagina ...
  • Pagina 86 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.8. Analog Total (optioneel) De optie „Analog Total“ biedt de mogelijkheid van een verbruiksberekeing ook voor sensoren met analoge uitgangen bijv.± 0-1/10/30 V resp. 0/4 – 20 mA. 11.2.8.1. Optie „Analog Total“ ontgrendelen Na aankoop van de optie "Analog Total" moet deze eerst ontgrendeld worden. Home ...
  • Pagina 87 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.2.8.2. Keuze van het sensortype Zie ook hoofdstuk Configuratie van analoge sensoren, pagina 56 Configuratie van analoge sensoren Home  Settings Sensor settings Als er nog geen sensor is geconfigureerd, verschijnt  het type sensor. Door te klikken op het tekstvak Type No sensor gaat u naar de keuzelijst met sensortypes (zie volgende stap). Home ...
  • Pagina 88 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.3. Webserver (optioneel) Na aankoop van de optie "Webserver" moet deze eerst ontgrendeld worden. 11.3.1. Optie „Webserver“ ontgrendelen   Home Settings About BDL compact Als u op de knop voor „Analog Total“ drukt, wordt u verzocht om de ontgrendelingscode in te voeren.
  • Pagina 89 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.3.2. Gebruikersinterface De gebruikersinterface van de webserver kan via een webbrowser naar keuze worden opgeroepen. Voer hiervoor het vastgelegde IP-adres in de adresbalk van de webbrowser in (bijv. http:\\172.16.4.56). Na oproepen van de gebruikersinterface opent de startmenu informatie. 11.3.2.1.
  • Pagina 90 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.3.2.2. Taal instellen De webserver is af fabriek ingesteld op Duits. Dit kan worden in het dropdown-menu worden veranderd. De volgende talen zijn beschikbaar: Duits Engels AANWIJZING Beperking toegangsrechten De toegang tot verdere menupunten is beperkt. Om alle vereiste instellingen uit te kunnen voeren moet de aanmelding als Administrator en het onder ‘11.3.3.
  • Pagina 91 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.3.4. Favorieten In dit menu vier gebruikersgedefinieerde aanzichten (favorieten) beschikbaar, die kunnen worden geconfigureerd voor het  weergeven van de gemeten gegevens. De toegang tot dit menu is zonder eerdere aanmelding mogelijk. Beschrijving Selectie van gebruikersgedefinieerde aanzichten (favorieten) Selectie van de kanalen en meetgegevens die weergegeven moeten worden Actualisatieinterval van de weergave Tekengrootte van de weergegeven meetgegevens 11.3.5.
  • Pagina 92 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.3.6. Huid. Waarde In het menu Huidige Waarde worden de huidige meetwaarden van de aangesloten sensoren weergegeven. Voor een beter overzicht kunnen de sensoren en meetwaarden apart geselecteerd worden. Beschrijving Selectie van de sensoren die weergegeven moet worden Selectie van de meetwaarden die weergegeven moet worden Actualisatieinterval van de weergave Weergave van de tekengrootte...
  • Pagina 93 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.3.7. Indicatie Dit menu toont de actuele weergave op de METPOINT  BDL en biedt de mogelijkheid om de BDL te configureren. Het menu  ® Weergeven wordt elke minuut geactualiseerd. Het dient niet voor live-weergave. Beschrijving Toont de huidige weergave op de METPOINT ® Knoppen voor de bediening en configuratie van de METPOINT ® Toont de huidige alarmstatus van het relais Toont de huidige status van de datalogger Via de knoppen kunnen de instellingen net als bij de BDL zelf voorgenomen worden.
  • Pagina 94 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.3.8. Chart Het menu Chart dient voor de weergave van diagrammen. Hier kunnen op de SD-kaart opgeslagen meetresultaten grafisch  worden weergegeven. Beschrijving Selectie van de op de SD-kaart opgeslagen meetresultaten. Via de knoppen >>vorige<< en >>volgende<< kan worden gewisseld naar hetvorige of volgende record. Periode voor de presentatie van de meetresultaten Selectie van het kanaal dat weergegeven moet worden Tekent het schema van het eerder geselecteerde kanaal Voorstelling van het diagram Selectie van de weer te gegeven meetresultaten...
  • Pagina 95 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.3.9. AlarmMail In het menu AlarmMail kan worden ingesteld, wie via e-mail worden geïnformeerd over grenswaardeoverschrijdingen van de meetresultaten. De inhoud van de e-mail wordt vooraf gedefinieerd, er kan aanvullend een korte opmerking worden toegevoegd. BDL ALARM Event: 12.06.2012 18:14:57 IP: 172.16.4.142 Hostname: BDL-PMA Alarm for Relais_1 Level_1 Comment: Flowmeter FS109 - Alarm Channel (A1) "FS109"...
  • Pagina 96 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.3.10. Gebruikers In dit menu kunnen gebruikers van de webserver de juiste toegangsrechten worden toegewezen. De toegangsrechten worden toegewezen aan verschillende gebruikersgroepen. Dit kan in de volgende tabel: Toegangsrechten Gebruikersgroepen Inrichten Info Status Indicatie Chart AlarmMail Gebruiker/Mail zonder aanmelding Gast Gebruiker...
  • Pagina 97 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.4. Datalogger instellingen Home  Settings  Logger settings In de bovenste regel kunnen de vooraf vastgelegde tijdsintervallen 1, 2, 5, 10, 15, 30, 60 en 120 seconden voor de registratie worden gekozen. Een daarvan afwijkende, aparte tijdsinterval kan worden aangegeven in het tekstvak met de witte achtergrond rechts bovenaan, waar altijd de momenteel ingestelde tijdsinterval...
  • Pagina 98 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing    Home Settings Logger settings Enforce new logger file button    Home Settings Logger settings Enforce new logger file button Comment Door te drukken op de Enforce new logger file knop wordt een nieuw registratiebestand aangemaakt en met de selectie van het tekstveld Comment kan een...
  • Pagina 99 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing    Home Settings Logger settings Stop time button Door te drukken op de Stop time knop en daarna op het Datum/Tijd tekstveld daaronder kan de datum en de einde van de datalogger registratie worden ingesteld. Aanwijzing: Als de Stop time...
  • Pagina 100 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing    Home Settings Logger settings Start time button Na het activeren van de Start time resp. Stop time knop en het verrichten van de instelling, drukt u op Start knop en staat de datalogger op active. De datalogger start de optekening dan op het ingestelde tijdstip! Home...
  • Pagina 101 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.5. Grafiek  Home Charts Voorzichtig: In de Grafiek kunnen alleen optekeningen worden weergegeven die reeds voltooid zijn!  Lopende registraties kunnen inChart/current values worden geobserveerd (zie hoofdstuk Grafiek/huidige waarden,  pagina 104). Tijdens een lopende meting worden er geen waarden aangegeven! Zoom en scroll-mogelijkheden in het tijdsbereik van de Charts: Er kan maximaal één hele dag worden weergegeven (24 uur).
  • Pagina 102 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing   Home Chart Date Door te drukken op het Date tekstveld verschijnt de kalender, waaruit de passende datum gemakkelijk kan worden geselecteerd. Bewaarde meetgegevens kunnen hier op basis van de tijd (Start en Stop), het commentaar en de bestandsnaam (bevat Engelse datum) worden gekozen.
  • Pagina 103 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing    Home Chart Setup Unit Hier kiest u de Unit van de weer te geven optekening uit het menu. Home  Charts  tool knop Nu kunt u de y-as schaalverdeling met min., max. raster instellen. Met de A.Scale knop kan een berekende auto...
  • Pagina 104 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.5.1. Grafiek/huidige waarden Chart/Real time values Home  Hier kunt u één of meerdere kanalen kiezen voor opname en weergave van meetgegevens, bijv. van een dauwpuntsensor of van meerdere verschillende sensoren. Chart/Real time values   #1-#6 Home tool knop In dit menupunt kunnen tot vier kanalen (afhankelijk...
  • Pagina 105 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Bij elk kanaal kunt u een waarde bij de weergave in de grafiek kiezen.  Bovendien kan, zoals in Home  Chart een kleur en de y-as schaalverdeling (min, max, raster) worden vastgelegd. Chart/Real time values Home  Kanaal A1: De flow als grafiek.
  • Pagina 106 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing  Home Channels Het beeld Current values toont de huidige meetwaarden van alle aangesloten sensoren. Bij over- resp. onderschrijding van de ingestelde alarmgrenzen knippert de meetwaarde geel (Alarm-1) resp. rood (Alarm-2).   Home Channels De afzonderlijke kanalen kunnen geselecteerd en de instellingen bekeken en gecontroleerd worden, maar er kunnen hier geen wijzigingen worden aangebracht.
  • Pagina 107 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.6. Huidige waarden Home  Current values Met het aanzicht Current values kunt u 1 tot 5 willekeurige meetwaarden in beeld brengen. Als de ingestelde alarmgrenzen worden overschreden of onderschreden, knippert de betreffende meetwaarde  geel (Alarm-1) resp. rood (Alarm-2). Aanwijzing: Setup kunt u de weergave-opties veranderen.
  • Pagina 108 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.7. Alarmoverzicht Home  Alarm overview In het Alarmoverzicht kunt u meteen zien of er sprake is van een Alarm-1 of een Alarm-2 Dit ziet u echter ook in andere menupunten: Home  Channels Home  Settings Sensor settings De kanaalaanduiding knippert geel bij Alarm-1...
  • Pagina 109 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing   Home Export data Export logger data Met de Select knoppen kan een periode tussen Start worden ingesteld. Opgeslagen bitmaps die binnen deze periode vallen, worden geëxporteerd. Home  Export data  Export logger data  change De geselecteerde datum heeft altijd een groene achtergrond en de datumcijfers van zondagen zijn - net als op een kalender - rood.
  • Pagina 110 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 11.9. Screenshot functie Met deze functie kunt u in de menu’s Grafiek, Grafiek/Huidige waarden, Kanalen en Huidige waarden een kopie van het  display op USB of SD-kaart opslaan. 11.9.1. Screenshot bewaren Home  Charts  Home  Chart/current values  Home  Channels  Home  Current values  Hier kunt u kiezen of u op de stick of SD-kaart gegevens wilt bewaren.
  • Pagina 111 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Home  Export/Import  Export screenshots Met de Keuze knoppen kan een periode tussen Start en Einde worden ingesteld. De bewaarde bitmaps die binnen deze periode vallen, worden geëxporteerd. Home  Export/Import  Export screenshots  Change De geselecteerde datum heeft altijd een groene achtergrond en de datumcijfers van zondagen zijn - net als op een kalender - rood.
  • Pagina 112 GEVAAR Batterij en SD-kaart Het vervangen van de batterij en de SD-kaart mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd BEKO-personeel en in spanningsloze toestand van het apparaat. GEVAAR Mogelijke schade door ESD Het apparaat bevat elektronische bouwelementen die bij elektrostatische ontlading (ESD) gevoelig kunnen reageren of beschadigd worden.
  • Pagina 113 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 13. Reiniging/Decontaminatie AANWIJZING Let op display tijdens reinigen De METPOINT BDL compact beschikt over een reinigingsfunctie die het display in geval van ® een reiniging beschermt tegen per ongeluk bedienen. Andere informatie zie het hfdst. ‘11.2.5. Reiniging’. De reiniging van de METPOINT BDL compact gebeurt met een nevelvochtige (niet natte) katoenen of wegwerpdoek en ®...
  • Pagina 114 BDL compact door BEKO TECHNOLOGIES GmbH ter verwerking teruggenomen. ® Als de BDL compact niet ter verwerking tot afval aan BEKO TECHNOLOGIES GmbH wordt teruggegeven, dan moet hij worden verwijderd volgens de afvalcode. Gebruikte elektrische en elektronische apparaten met uitzondering van de apparaten die vallen 20 01 36 onder 20 01 21, 20 01 23 en 20 01 35.
  • Pagina 115 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing METPOINT BDL compact ®...
  • Pagina 116 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 15. Conformiteitsverklaring METPOINT BDL compact ®...
  • Pagina 117 Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss, GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij dat de navolgende aangeduide producten in de door ons geleverde uitvoering voldoen aan de eisen van de desbetreffende normen. Deze verklaring heeft uitsluitend betrekking op de producten in de toestand waarin ze door ons in omloop zijn gebracht.
  • Pagina 118 Tel. +86 21 508 158 85 info.cn@beko-technologies.cn BEKO Tecnológica España S.L. BEKO TECHNOLOGIES LIMITED BEKO TECHNOLOGIES INDIA Pvt. Ltd. Torruella i Urpina 37-42, nave 6 Unit 1010 Miramar Tower Plot No.43/1 CIEEP Gandhi Nagar E - 08758 Cervelló 132 Nathan Rd.