Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

GE Healthcare
MAC™ 600
Rust-ECG-analysesysteem
Bedieningshandleiding
Softwareversie 1.0
2047426-009 Revisie G
MAC 600 Resting ECG Analysis System
Dutch
© 2009-2022 General Electric Company.
Alle rechten voorbehouden.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor GE Healthcare MAC 600

  • Pagina 1 GE Healthcare MAC™ 600 Rust-ECG-analysesysteem Bedieningshandleiding Softwareversie 1.0 2047426-009 Revisie G MAC 600 Resting ECG Analysis System Dutch © 2009-2022 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden.
  • Pagina 2 CardioSoft, Hookup Advisor, MAC, MULTI-LINK, MUSE, MACTRODE en 12SL zijn handelsmerken van GE Medical Systems Information Technologies, Inc., een bedrijf van General Electric dat opereert onder de naam GE Healthcare. Alle overige handelsmerken in deze handleiding zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
  • Pagina 3: Bijlage

    Controleer altijd of de afgedrukte datum en tijd op het rapport overeenkomen met datum en tijdstip waarop u het ECG heeft opgenomen. GE Medical Systems Information Technologies, Inc., een bedrijf van General Electric dat opereert onder de naam GE Healthcare.
  • Pagina 4: Let Op De Datum En Tijd Van De Ecg-Opname

    9, 10, 11] Als gevolg hiervan wordt op elk rapport dat GE Healthcare maakt de datum en tijd van de acquisitie afgedrukt en is deze werkwijze opgenomen als een veiligheids- en prestatie-eis voor computergestuurde elektrocardiografen in Europa.[12]...
  • Pagina 5 2098702-007B MAC ECG-wagens...
  • Pagina 6 Onderdeel Beschrijving Tijd en datum afgedrukt op het geprinte rapport dienen overeen te komen met de tijd en datum waarop u het ECG heeft opgenomen. MAC ECG-wagens 2098702-007B...
  • Pagina 7: Stappen Voor Het Opnemen Van Een Ecg

    Stappen voor het opnemen van een ECG Er is veel onderwijsmateriaal beschikbaar dat de juiste wijze van huidvoorbereiding, van plaatsing van de afleidingen, enzovoort, beschrijft om een kwaliteits-ECG-opname te maken. In plaats van dit hier te herhalen, wordt in dit document de aandacht gericht op de interactie tussen de gebruiker en de computergestuurde elektrocardiograaf, teneinde de mogelijkheid dat een eerder opgenomen ECG per ongeluk wordt afgedrukt en gebruikt alsof dit het huidige ECG is van de patiënt, te elimineren.
  • Pagina 8 zich stabiliseert voordat een kwaliteits-ECG kan worden verkregen, is het gebruikelijk om tijdens deze fase van de test patiënt-informatie in te voeren. MAC ECG-wagens 2098702-007B...
  • Pagina 9 ECG wordt afgedrukt en foutief wordt gebruikt, alsof dit van de huidige patiënt is. Het is mogelijk om bepaalde elektrocardiografen van GE Healthcare zodanig te configureren dat een of andere vorm van patiënt-informatie wordt vereist voordat een ECG kan worden opgenomen.
  • Pagina 10 Druk op de knop om een ECG te maken Druk, om een 12 afleidingen-ECG te maken, op de speciaal voor dit doel aanwezige harde toets van de elektrocardiograaf. Op sommige modellen van het toestel heeft ook de patiëntkabel een harde toets voor het opnemen van een ECG. Als u nog een keer op de harde toets drukt, wordt er een ander ECG opgenomen met een later tijdstempel van de opname.
  • Pagina 11 Print / Copy-toetsen nu beschikbaar Op dit moment zal het menu op het scherm er als volgt uitzien. Dit is het enige moment in de workflow waarop de print/copy-toetsen actief zijn. Het doel van de print/copy-toetsen is om het u mogelijk te maken om het ECG-rapport te inspecteren voordat u het afdrukt of, waar nodig, extra kopieën te maken.
  • Pagina 12: Wat U Zou Moeten Doen

    Kies een andere soft-key - Print/Copy-toetsen worden uitgezet Als “Same Pat” (Zelfde patiënt) of “Next Pat” (Volgende patiënt) wordt geselecteerd, zal het apparaat terug gaan naar stap 1, waarbij de patiëntgegevens op passende wijze zullen worden bewaard respectievelijk gewist. Als U klaar bent Zet het apparaat uit.
  • Pagina 13 Literatuurlijst Roffi, M., et al., 2015 ESC Guidelines for the management of acute coronary syndromes in patients presenting without persistent ST-segment elevation. Task Force for the Management of Acute Coronary Syndromes in Patients Presenting without Persistent ST-Segment Elevation of the European Society of Cardiology (ESC), 2016. 37(3): p. 267-315. Priori, S.G., et al., 2015 ESC Guidelines for the management of patients with ventricular arrhythmias and the prevention of sudden cardiac death.
  • Pagina 14: Uitgave-Informatie

    Montalescot, G., et al., STEMI and NSTEMI: are they so different? 1 year outcomes in acute myocardial infarction as defined by the ESC/ACC definition (the OPERA registry). Eur Heart J, 2007. 28(12): p. 1409-17. Gitt, A.K., et al., BENCHMARKING IN THE MYOCARDIAL INFARCTION REGISTRY RHEINLAND-PFALZ (MIR-RLP) RESULTED IN INCREASE IN PRE-HOSPITAL ECG-RECORDING AND REDUCTION IN ISCHEMIC TIME TO REPERFUSION IN STEMI.
  • Pagina 15: Extra Ondersteuning

    Cardiology (Cardiologie). Extra ondersteuning GE Healthcare beschikt over opgeleid personeel zoals applicatie- en technische experts, om al uw vragen te beantwoorden en te reageren op zaken en problemen die kunnen optreden bij de installatie, het onderhoud of het gebruik van het systeem.
  • Pagina 17 Dit product voldoet aan de vereisten betreffende medische apparatuur van de volgende regulerende instanties. Voor meer informatie over naleving van de regelgeving, verwijzen wij naar de gids over regels en veiligheid voor dit product. Datum van eerste CE-markering — 2010. Het onderdeelnummer en de revisie van dit document staan op elke pagina van het document.
  • Pagina 18 Wachtwoord resetten toegevoegd Gegevens opslagformaat in opslag bijgewerkt. Veiligheidsinformatie toegevoegd Voor toegang tot andere diagnostische cardiologiehandleidingen van GE Healthcare, gaat u naar de algemene documentatiebibliotheek (CDL, Common Documentation Library) via www.gehealthcare.com/documents en klikt u op Cardiology (Cardiologie). Voor OEM (Original Equipment Manufacturer)-documenten gaat u naar de website van de fabrikant van de apparatuur.
  • Pagina 19 Voor informatie over de beschikbare opleidingen gaat u naar de website van de (www.gehealthcare.com/training). Educatie>Product selecteren Educatie-Technisch> Diagnostische cardiologie. Voor aanvullende zelfstudie, tools en referentiehandleidingen die u wellicht van pas komen, bezoekt u de GE Healthcare opleidingswebshop op www.gehealthcare.com/educationstore. 2047426-009G...
  • Pagina 20 Voor TinyCrypt Cryptographic Library gebruikt in MAC600, Copyright (c) 2017, Intel Corporation. Alle rechten voorbehouden. DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR DE EIGENAARS VAN HET AUTEURSRECHT EN DE MEDEWERKERS "AS IS" EN ALLE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL ZIJN GEVRIJWAARD.
  • Pagina 21: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inleiding Informatie over deze handleiding ..............15 Doel ......................15 Doelgroep.
  • Pagina 22 Apparaatsymbolen..................28 Service-informatie ..................
  • Pagina 23 De menuopties selecteren ................55 Het gebruik van de navigatiepijlen .
  • Pagina 24 Inleiding ......................77 Bestandsbeheer openen ................. 77 De opgeslagen ECG's afdrukken ..............80 Rapport Instellingen ..................80 De opgeslagen ECG's weergeven ..............81 Opgeslagen ECG's verzenden via een seriële lijn ..........82 Opgeslagen ECG's verzenden in XML-indeling ..........84 Opgeslagen ECG's verzenden naar het MUSE-systeem ........84 Opgeslagen ECG's verzenden naar CardioSoft v6.61 ........
  • Pagina 25 Systeeminstellingen Inleiding ......................93 De functie Instelling openen ................93 ECG........................94 Rust ECG-rapporten..................95 Afleidingvolgorde .
  • Pagina 26 Instellingen opslaan..................125 Instelling terugzetten..................126 Onderhoud Onderhoud van het apparaat ............... 130 Inspectie van het apparaat ................130 Reinigen en desinfecteren van de buitenkant............130 Benodigde reinigingsmaterialen.
  • Pagina 27 Fout met SD-kaart..................143 Systeemfouten.
  • Pagina 28 MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 29: Inleiding

    Inleiding Informatie over deze handleiding Doel Deze handleiding bevat informatie die belangrijk is voor veilig en doeltreffend gebruik van het MAC™ 600 ECG-analysesysteem. Doelgroep Deze handleiding is bestemd voor bevoegd medisch personeel met een toereikende medische opleiding en voldoende scholing in het gebruik van het product, en voor degenen die het MAC 600-systeem gebruiken, onderhouden en/of problemen met het systeem opsporen en oplossen.
  • Pagina 30: Gebruiksindicaties

    Met de basissystemen kunnen 3- of 12-afleidingen ECG's worden verkregen en de systemen kunnen worden geüpgraded zodat softwareanalyseopties, zoals interpretatieve analyse van het elektrocardiogram, beschikbaar zijn. De verkregen ECG-gegevens kunnen optioneel naar een centraal systeem voor cardiovasculaire gegevens op basis van ECG's worden verzonden.
  • Pagina 31: Productverwijzing

    Inleiding Productverwijzing Het product dat in deze handleiding aan de orde komt, is het MAC 600 rust-ECG-analysesysteem. Het wordt in dit document ook aangeduid als de “MAC 600”, “het systeem” of “het apparaat”. Illustraties Alle illustraties in deze handleiding dienen uitsluitend als voorbeelden. Ze kunnen afwijken van de instellingen of de gegevens op uw systeem’.
  • Pagina 32: Van Toepassing Zijnde Gevaarberichten

    Inleiding Van toepassing zijnde gevaarberichten In dit gedeelte komen de waarschuwingen aan de orde die van toepassing zijn op het MAC 600 rust-ECG-analysesysteem. WAARSCHUWING GEMORSTE VLOEISTOF Wanneer vloeistoffen een apparaat zijn binnengedrongen, schakelt u het apparaat uit en brengt u een servicemedewerker op de hoogte. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in de apparatuur terechtkomen om elektrische schokken of apparaatstoring te voorkomen.
  • Pagina 33 Inleiding WAARSCHUWING BEPERKTE VERKOOP Volgens federale wetgeving van de VS mag dit apparaat uitsluitend worden verkocht aan of in opdracht van een arts. WAARSCHUWING VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DEFIBRILLATOR Tijdens defibrillatie mag de patiënt niet worden aangeraakt, omdat dit ernstig of dodelijk letsel tot gevolg kan hebben. Signaalingangen van de patiënt die zijn voorzien van CF-symbolen met paddels zijn beschermd tegen de effecten van de stroomstoten van de defibrillator.
  • Pagina 34 Inleiding WAARSCHUWING MAGNETISCHE EN ELEKTRISCHE INTERFERENTIE De werking van het apparaat kan worden beïnvloed door magnetische en elektrische velden. Zorg er daarom voor dat alle externe apparaten die in de buurt van het apparaat worden gebruikt, voldoen aan de relevante vereisten op het gebied van elektromagnetische compatibiliteit.
  • Pagina 35 ACCESSOIRES (BENODIGDHEDEN) Met het oog op de veiligheid van de patiënt mogen alleen onderdelen en accessoires worden gebruikt die zijn vervaardigd of worden aanbevolen door GE Medical Systems Information Technologies. De gebruikte onderdelen en accessoires dienen te voldoen aan de vereisten van de van toepassing zijnde IEC 60601-veiligheidsnormen en essentiële prestatienormen, en/of de...
  • Pagina 36: Classificatie

    Inleiding WAARSCHUWING INTERPRETATIERISICO'S Door de computer uitgevoerde interpretatie is alleen van betekenis wanneer deze wordt gebruikt in combinatie met klinische bevindingen. Alle door de computer gegenereerde opsporingen dienen door een bevoegd arts te worden gecontroleerd. WAARSCHUWING SCHOKGEVAAR Onjuist gebruik van dit apparaat leidt tot schokgevaar. Neem altijd de volgende waarschuwingen in acht.
  • Pagina 37: Certificatie-Informatie

    Inleiding Mate van veiligheid van toepassing in Apparatuur is niet geschikt voor gebruik in de de aanwezigheid van een ontvlambaar aanwezigheid van een ontvlambaar narcotisch anesthesiemengsel met lucht, zuurstof of mengsel met lucht, zuurstof of stikstof lachgas Niet van toepassing Door de fabrikant aanbevolen sterilisatie- of desinfectiemethode(n) Gebruikswijze...
  • Pagina 38: Biocompatibiliteit

    De onderdelen van het in deze handleiding beschreven product, met inbegrip van alle accessoires, die tijdens het beoogde gebruik in aanraking met de patiënt komen, voldoen aan de vereisten wat betreft biocompatibiliteit van de toepasselijke normen. Bij vragen kunt u contact opnemen met GE Healthcare of een vertegenwoordiger hiervan.
  • Pagina 39: Vastleggen Van Ecg's Van Pacemakerpatiënten

    Vastleggen van ECG’s van pacemakerpatiënten WAARSCHUWING PATIËNTRISICO'S Als zich meerdere ongunstige omstandigheden tegelijk voordoen, worden pacerpulsen mogelijk als QRS-complexen geïnterpreteerd en geteld. Pacemakerpatiënten dienen altijd nauwkeurig te worden bewaakt Het systeem biedt geen ondersteuning voor analoge detectie van de pacerpuls.
  • Pagina 40: Veiligheidsinformatie Over Emi/Emc/Rf

    Bij elektrische apparatuur voor medisch gebruik dienen speciale voorzorgsmaatregelen te worden getroffen op het gebied van elektromagnetische compatibiliteit. Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en in gebruik worden genomen conform de informatie over elektromagnetische compatibiliteit in de bijbehorende servicehandleiding. Draagbare en mobiele RF-communicatieapparaten kunnen de werking van elektrische apparatuur voor medisch gebruik nadelig beïnvloeden.
  • Pagina 41: Veiligheidsinformatie

    Inleiding De volgende maatregelen kunnen worden genomen om het risico van elektromagnetische interferentie van medische apparatuur te verlagen en elektromagnetische compatibiliteit te realiseren: Beoordeel de elektromagnetische-compatibiliteitsomgeving van de medische instelling (stel bijvoorbeeld vast waar zich in en rond de instelling radiozenders bevinden) en stel de gebieden vast waar essentiële medische apparatuur wordt gebruikt (OK, intensive care, hartbewaking, intensive care voor pasgeborenen enz.).
  • Pagina 42: Onderdelen En Accessoires

    Inleiding Onderdelen en accessoires Het gebruik van accessoires die niet voldoen aan de equivalente veiligheidsvereisten van deze apparatuur kan leiden tot een verminderd veiligheidsniveau van het resulterende systeem. Tot de aspecten die bij de keuze in overweging dienen te worden genomen, behoren: het gebruik van het accessoire in de buurt van de patiënt;...
  • Pagina 43 Inleiding Symbool Beschrijving Het symbool geeft aan dat het afval van elektrische en elektronische apparatuur niet mag worden behandeld als ongesorteerd gemeentelijk afval en dat het gescheiden moet worden ingezameld. Neem contact op met een geautoriseerde vertegenwoordiger van de fabrikant voor informatie over het buiten bedrijf stellen van uw apparatuur.
  • Pagina 44 Inleiding Symbool Beschrijving UDI (Unique Device Identification - Unieke apparaatidentificatie) is een unieke markering voor de identificatie van medische apparatuur. Serienummer. Catalogusnummer (onderdeelnummer). Partijnummer. Euraziatisch conformiteitsmerkteken. Het enige conformiteitsmerkteken voor verkeer van producten op de markten van lidstaten van de douane-unie. Dit product heeft alle overeenstemmingsbeoordelingsprocedures doorlopen die voldoen aan de eisen van geldende technische regelingen van de douane-unie.
  • Pagina 45 Inleiding Symbool Beschrijving Productiedatum (jaar-maand) Raadpleeg de gebruiksaanwijzing. Volg de gebruiksaanwijzing Lees en begrijp de bedieningshandleiding alvorens het apparaat of product te gebruiken. Dit symbool verwijst naar een verplichte actie en wordt gekenmerkt door een blauwe achtergrond met een witte afbeelding. Geeft aan dat het apparaat of product voldoet aan de toepasselijke richtlijnen van de EU (Europese Unie).
  • Pagina 46 Inleiding Symbool Beschrijving Geclassificeerd met betrekking tot elektrische schokken, brand, mechanische gevaren en andere gespecificeerde gevaren uitsluitend in overeenstemming met UL 60601-1, CAN/CSA C22.2 nr. 601.1, IEC 60601-2-25, IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-2-51. Omgevingsvriendelijke gebruiksperiode in overeenstemming met Chinese norm SJ/T11363-2006 (specifiek voor China). Omgevingsvriendelijke gebruiksperiode in overeenstemming met Chinese norm SJ/T11363-2006 (specifiek voor China).
  • Pagina 47 Inleiding Symbool Beschrijving Vochtigheidsgrens. De batterij recyclen. Naam en adres van fabrikant. Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 48 Inleiding Symbool Beschrijving PCT. GOST-merk symboliseert conformiteit met toepasselijke technische normen en veiligheidsnormen van het Russische Gosstandart. China Metrology-certificatie. CCC-merkteken - China Compulsory Certification merkteken. CCC-merkteken - China Compulsory Certification merkteken voor veiligheid en elektromagnetische interferentie. Geeft aan dat het apparaat geclassificeerd is als type 20 voor binnendringen van vaste stoffen en water volgens IEC/EN 60529.
  • Pagina 49 Inleiding Symbool Beschrijving Secure Digital-kaart (SD-kaart). Seriële poort. Deze zijde naar boven gericht. Droog houden. Breekbaar. Gemachtigde vertegenwoordiger in Europa. 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 50 Inleiding Symbool Beschrijving Polariteit DC-uitvoerconnector. Uitsluitend voor VS. Te gebruiken door of op voorschrift van een arts of personen die hiervoor een staatslicentie hebben. Aan/Uit-knop op het toetsenblok van het apparaat. Hiermee schakelt u het systeem in en uit. Afleidingentoets op het toetsenblok van het apparaat. ECG-toets op het toetsenblok van het apparaat.
  • Pagina 51: Service-Informatie

    GE Healthcare is gemachtigd. Niet-toegestane reparaties van de apparatuur die gedurende de garantietermijn worden uitgevoerd, doen de garantie teniet. De gebruiker ’is verantwoordelijk voor het melden van de servicenoodzaak bij GE Healthcare of bij een bevoegd servicevertegenwoordiger. 2047426-009G...
  • Pagina 52: Indeling Van Het Serienummerlabel

    Inleiding Indeling van het serienummerlabel Het serienummerlabel bevindt zich op de achterkant van het apparaat. Zie “Achterkant” op pagina 43. Het label is vergelijkbaar met het onderstaande voorbeeld. Onderdeelnummer van het product Productiedatum in de notatie JJJJ-MM Barcode Serienummer van het product MAC™...
  • Pagina 53: Indeling Van Het Serienummer

    Inleiding Indeling van het serienummer Elk apparaat van GE heeft een serienummer voor identificatiedoeleinden. Het serienummer bevindt zich op het serienummerlabel op de achterkant van het apparaat. Zie “Achterkant” op pagina Het serienummer is vergelijkbaar met het onderstaande voorbeeld: Label...
  • Pagina 54: Productlabel

    Inleiding Productlabel Het productlabel bevindt zich op de achterkant van het apparaat, naast de externe-voedingsaansluitingsmodule. Label Beschrijving Naam van product (MAC 600) Land van oorsprong Ingangsvermogen Symbolen MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 55: Overzicht Van De Apparatuur

    Overzicht van de apparatuur Vooraanzicht Naam Beschrijving Schrijver/printer Drukt ECG-rapporten af 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 56: Zijkant

    Overzicht van de apparatuur Scherm Op het scherm worden curven en tekstgegevens weergegeven Toetsenpaneel Druk op de toetsen om het systeem te gebruiken en om gegevens in te voeren Zijkant Naam Beschrijving ECG-signaalingangsconnector Gebruik deze aansluiting voor de patiëntkabel MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 57: Achterkant

    Overzicht van de apparatuur Achterkant Naam Beschrijving Aansluiting voor door GE Healthcare gespecificeerde netvoedingsadapter Sleuf voor SD-kaart. Het systeem ondersteunt SD-kaarten die zijn geformatteerd voor de FAT16-bestandssystemen. (FAT16 wordt mogelijk ook aangegeven als FAT-bestandssysteem.) Productlabel Productlabel van apparaat Aansluiting voor seriële kabel...
  • Pagina 58: Binnenkant

    Overzicht van de apparatuur Binnenkant Naam Beschrijving Printerrol Zorgt voor contact tussen het papier en de thermische printkop Printkop Thermische printkop Optilmechanisme Tilt het kettingformulierpapier op Papierrolhouder De houder voor de papierrol MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 59: Onderkant

    Overzicht van de apparatuur Onderkant Naam Beschrijving Batterijruimte Ruimte voor de oplaadbare lithium-ionbatterij Optiecodelabel Het optiecodelabel (optioneel) 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 60: Toetsenpaneel

    Overzicht van de apparatuur Toetsenpaneel Het toetsenpaneel heeft 0–9 toetsen waarmee cijfers en letters in het systeem kunnen worden ingevoerd. Voor informatie over het wijzigen van instellingen om letters in het systeem in te voeren, “Vragen patiënt” op pagina 104. Naam Beschrijving Stroom...
  • Pagina 61 Overzicht van de apparatuur Naam Beschrijving Batterij-LED Geeft de batterijstatus als volgt aan: Continu oranje licht betekent dat de batterij wordt opgeladen Knipperend oranje licht betekent dat de batterij bijna leeg is Een niet-brandend lampje betekent dat de batterij volledig is opgeladen of niet wordt opgeladen AAN/UIT-LED Een brandende LED geeft aan dat het...
  • Pagina 62: Aan De Slag

    Overzicht van de apparatuur Naam Beschrijving Ritme Hiermee drukt u een continue, realtime ECG-ritmestrook af. Druk op Stop om het afdrukken van de ritmestrook te stoppen. Stop Hiermee stopt u de schrijver Backspace Druk op deze toets om tekens te wissen Druk op deze toets om naar het vorige menu te gaan Aan de slag...
  • Pagina 63: Optionele Accessoires Bestellen

    Overzicht van de apparatuur Optionele accessoires bestellen Het volgende zijn . Als u deze optionele accessoires wilt aanschaffen, neemt u contact op met de klantenservice van GE Healthcare. Raadpleeg de MAC 600-servicehandleiding voor de onderdeelnummers van de accessoires. Herbruikbare klem- en ballonelektroden...
  • Pagina 64: De Patiëntkabel Aansluiten

    Het genereren van PDF-bestanden is niet beschikbaar voor de Russische versie. In deze handleiding worden alle bovengenoemde opties beschreven. Neem contact op met de klantenservice van GE Healthcare voor een optie-activeringscode voor de bovenstaande opties. De patiëntkabel aansluiten Sluit de patiëntkabel aan op de zijkant van het systeem zoals wordt beschreven in het gedeelte “Zijkant”...
  • Pagina 65 Overzicht van de apparatuur Plaats kettingformulierpapier in het apparaat aan de hand van de onderstaande procedure. Open het klepje van de schrijver. Plaats het kettingformulierpapier in de daarvoor bestemde ruimte in de schrijver. Til het eerst vel van het kettingformulierpapier op. Sluit het klepje van de schrijver.
  • Pagina 66: Het Systeem Inschakelen

    Overzicht van de apparatuur Ga als volgt te werk om de papierrol in het apparaat te plaatsen: Open het klepje van de schrijver. Verwijder papier dat zich nog op de papierrolhouder bevindt en schuif de papierrol op de houder. Plaats de rol, met de te bedrukken zijde (de zijde met het rode raster) in de richting van de thermische printkop, in de daarvoor bestemde ruimte en met de papierrolhouder in de uitsparingen aan beide zijden van de ruimte.
  • Pagina 67: Het Apparaat Configureren

    Overzicht van de apparatuur Voer de datum en tijd in als daarom wordt gevraagd. Als zich problemen voordoen bij het inschakelen van het systeem, zie “Algemene tips voor het oplossen van problemen” op pagina 141 voor probleemoplossingsinstructies Het apparaat configureren Als het apparaat klaar is voor gebruik, configureert u de systeeminstellingen aan de hand van de procedures in “Systeeminstelling”...
  • Pagina 68: Het Systeem Gebruiken

    Overzicht van de apparatuur Het systeem gebruiken In dit gedeelte leert u meer over de volgende onderdelen: Het startscherm Het selecteren van menuopties Het gebruik van de navigatiepijlen Het startscherm In de onderstaande afbeelding wordt het startscherm weergegeven: MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 69: De Menuopties Selecteren

    Overzicht van de apparatuur De menuopties worden onder aan het scherm weergegeven. Elke menuoptie komt overeen met een functietoets (F1–F4) vlak onder het scherm. U kunt per keer vier menuopties weergeven. Selecteer de optie Meer als u meer menuopties wilt weergeven. Naam Beschrijving Informatieregel...
  • Pagina 70: Het Gebruik Van De Navigatiepijlen

    Overzicht van de apparatuur Door bijvoorbeeld de optie Patiënt te selecteren, wordt het venster Patiëntengegevens invoeren. geopend. Er wordt een instelling gewijzigd Door bijvoorbeeld de optie 25 mm/s te selecteren, wordt de snelheid van de schrijver gewijzigd. Er worden extra menuopties weergegeven Met de optie Meer worden bijvoorbeeld extra menuopties weergegeven.
  • Pagina 71: De Patiënt Voorbereiden

    De patiënt voorbereiden Voorbereiden van de huid van de patiënt’ Goede voorbereiding van de huid is erg belangrijk voor een ECG zonder interferentie. De kwaliteit van de afleidingssignalen wordt weergegeven in de indicator van de Hookup-advisor. Zie “Hookup Advisor” op pagina 64. 2047426-009G MAC™...
  • Pagina 72 De patiënt voorbereiden Scheer alle plaatsen waar een elektrode wordt aangebracht en neem elke elektrodeplaats af met alcohol. Laat de huid volledig drogen. MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 73: Rust-Elektroden Plaatsen

    WAARSCHUWING SCHOKGEVAAR Zorg dat de geleidende onderdelen van de elektroden of elektrodekabels niet in aanraking komen met andere geleidende onderdelen. Bij aanraking kan de bescherming die wordt geboden door de geïsoleerde signaalingang teniet worden gedaan. WAARSCHUWING GELEIDENDE ONDERDELEN Houd de geleidende onderdelen van elektroden en daarbij behorende onderdelen verwijderd van andere geleidende onderdelen, inclusief de aarde.
  • Pagina 74 De patiënt voorbereiden MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 75 De patiënt voorbereiden Plaatsing van 12 afleidingelektrodes AHA-label IEC-label Beschrijving V1 rood C1 rood Vierde intercostale ruimte, op de rechter rand van het borstbeen. V2 geel C2 geel Vierde intercostale ruimte, op de linker rand van het borstbeen. V3 groen C3 groen Midden tussen locaties C2/V2 en C4/V4.
  • Pagina 76 De patiënt voorbereiden Plaatsing van 12 afleidingelektrodes (cont'd.) AHA-label IEC-label Beschrijving V4 blauw C4 bruin Op de mid-claviculaire lijn, in de vijfde intercostale ruimte. V5 oranje C5 zwart Bij de anterieure axillaire lijn op hetzelfde horizontale niveau als C4/V4. V6 paars C6 paars Op de midaxillaire lijn op hetzelfde horizontale niveau...
  • Pagina 77: Een Ecg Verkrijgen

    Een ECG verkrijgen Een rust-ECG vastleggen Nadat het systeem is ingeschakeld, wordt het scherm Opstarten geopend. 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 78 Een ECG verkrijgen In de volgende stappen wordt het verkrijgen van een rust-ECG beschreven: Bereid de patiënt voor zoals beschreven in “De patiënt voorbereiden” op pagina Zorg ervoor dat de patiëntkabel is aangesloten en het systeem is ingeschakeld. Voer de gegevens van de patiënt in zoals beschreven in “Patiëntgegevens invoeren”...
  • Pagina 79 Een ECG verkrijgen Druk op ECG om het verkrijgen van gegevens te starten. Op het scherm wordt weergegeven dat gegevens worden verkregen. Wanneer het verkrijgen van gegevens is voltooid, vindt één van twee dingen plaats, afhankelijk van de instelling Bekijken voor afdrukken in Instellen > ECG > ECG-analysis. Als Bekijken voor afdrukken is geactiveerd, wordt een voorbeeld van het ECG van 10 seconden op het scherm weergegeven.
  • Pagina 80: Patiëntgegevens Invoeren

    Een ECG verkrijgen Patiëntgegevens invoeren Voor elke nieuwe patiënt waarvan de waarden zijn afgenomen, moeten de patiëntgegevens worden ingevoerd. LET OP CORRECTE PATIËNTENINFORMATIE Patiëntgegevens kunnen zijn achtergebleven van een vorige patiënt. Controleer het patiëntgegevensscherm voor elke nieuwe patiënt. Gegevens die zijn toegewezen aan de verkeerde patiënt leiden tot foutieve patiënteninformatie die de diagnose en behandeling van de patiënt(en) kan beïnvloeden.
  • Pagina 81: Ecg-Opties - Voordat Een Ecg Wordt Verkregen

    Een ECG verkrijgen Druk op F2 om een + in te voeren in de patiënt-ID. OPMERKING: “Vragen patiënt” op pagina 104 als u wilt instellen dat een identificatienummer voor patiënten moet worden ingevoerd voordat een ECG kan worden vastgelegd, en als u de lengte van de ID wilt instellen.
  • Pagina 82 Een ECG verkrijgen Optie Beschrijving Patiënt Hiermee wordt het invoervenster voor patiëntengegevens geopend. Snelheid Hiermee wordt de snelheid van de curve op het scherm en de uitdraai gewijzigd. Meting is in millimeter per seconde (mm/s) en bevat de volgende opties: 25 mm/s 50 mm/s 5 mm/s...
  • Pagina 83 100 Hz 150 Hz Door een frequentie te kiezen, worden de signalen die de betreffende frequentie overschrijden geëlimineerd. Hoe lager de geselecteerde frequentie, hoe meer het signaal wordt uitgefilterd. Een filter van 40 Hz bevat bijvoorbeeld alleen signalen van 40 Hz of lager; signalen van 40 Hz of hoger worden genegeerd.
  • Pagina 84: Ecg-Opties - Nadat Een Ecg Is Verkregen

    Een ECG verkrijgen ECG-opties – nadat een ECG is verkregen Nadat u een ECG hebt verkregen en afgedrukt, worden onder aan het scherm menuopties weergegeven. Deze opties worden in de onderstaande tabel beschreven. Optie Beschrijving Printen Hiermee drukt u nog een rapport van hetzelfde ECG af. Voordat u de afdruk maakt, kunt u de instellingen voor de rapportopmaak, de snelheid, de versterking en het filter wijzigen.
  • Pagina 85 Een ECG verkrijgen Behalve dat u Hookup Advisor kunt in- en uitschakelen, kunt u ook instellen op welk niveau het systeem lage signaalkwaliteit accepteert. U kunt het niveau instellen op geel, rood (standaardinstelling) of nooit. Indicator Beschrijving Rood Duidt op een losgeraakte afleiding of zeer grote basislijnverschuivingen.
  • Pagina 86: Een Ritmerapport (Handmatige Registratie) Genereren

    Een ECG verkrijgen In dat geval kunt u op een van de volgende manieren te werk gaan: selecteer Doorgaan om door te gaan (het ECG afdrukken) of selecteer Annuleren om te annuleren. Een ritmerapport (handmatige registratie) genereren U kunt u ritmerapporten genereren; dit zijn uitsluitend afdrukte rapporten. Deze hebben geen door de computer gegenereerde interpretatie of meetwaarden, en ze kunnen niet worden opgeslagen of verzonden.
  • Pagina 87: Automatisch Opslaan En Automatisch Verzenden

    Een ECG verkrijgen Automatisch opslaan en automatisch verzenden Het apparaat kan verkregen ECG's automatisch opslaan en automatisch verzenden. Automatisch opslaan configureren Met de onderstaande procedure kunt u het apparaat zo configureren dat een verkregen ECG automatisch wordt opgeslagen in de indeling XML. Selecteer Opslag in de functie voor systeeminstelling.
  • Pagina 88: Automatisch Verzenden Configureren

    Een ECG verkrijgen In Configuratie PDF-bestandsnaam selecteert u het soort configuratie. Voor meer informatie raadpleegt u “PDF-configuratie” op pagina 121. Selecteer Return. OPMERKING: De PDF-rapporten kunnen van een SD-kaart naar een computer worden verzonden en vervolgens, net als elk ander PDF-document, worden afgedrukt. De kwaliteit van ECG-afdrukken op basis van opgeslagen ECG-rapporten is onvoldoende voor diagnosedoeleinden en deze afdrukken mogen daarom uitsluitend als referentie worden gebruikt.
  • Pagina 89 Een ECG verkrijgen In Standaardlocatie kiest u de bestemming voor het te verzenden bestand. Selecteer Return. OPMERKING: Als het ECG niet kan worden verzonden, wordt het bestand opgeslagen op de SD-kaart. OPMERKING: Als u MUSE-netwerk hebt gekozen als het soort verzending, controleer dan de configuratie voor Pos., Locatie en Wagennummer in Gemengde instelling.
  • Pagina 90 Een ECG verkrijgen MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 91: Bestandsbeheer

    Bestandsbeheer Inleiding Bestandsbeheer is een optionele voorziening die beschikbaar is wanneer de optie voor opslag op een SD-kaart is geactiveerd. Bestandsbeheer biedt een interface voor externe opslag voor het systeem.’ Met bestandsbeheer kunt u: opgeslagen ECG's afdrukken opgeslagen ECG's weergeven opgeslagen ECG's verzenden naar een extern apparaat opgeslagen ECG's wissen opgeslagen ECG's opslaan in XML-indeling...
  • Pagina 92 Bestandsbeheer OPMERKING: Voordat u Bestandsbeheer opent, controleert u of een SD-kaart met opgeslagen ECG's in de SD-kaartsleuf is geplaatst. Als er geen SD-kaart in de sleuf is geplaatst, wordt het volgende bericht op het scherm weergegeven: SD-kaart insteken Druk op ‘Esc’ om te annuleren. Op het startscherm kiest u de optie Meer door op toets F4 te drukken.
  • Pagina 93 Bestandsbeheer In de volgende tabel worden het menu onderaan in Bestandsbeheer en de functies daarvan beschreven. Functie Beschrijving Kiezen Hiermee selecteert u een bestand. Kies alle Hiermee selecteert u alle bestanden die op de SD-kaart zijn opgeslagen. Rapportinstelling Hiermee bepaalt u de instellingen voor de rapportopmaak, de snelheid, de versterking en het filter voor het afdrukken van de opgeslagen ECG's.
  • Pagina 94: De Opgeslagen Ecg's Afdrukken

    Bestandsbeheer De opgeslagen ECG's afdrukken Druk op Kiezen. Selecteer een of meerdere ECG's. Selecteer Printen. De geselecteerde ECG('s) worden afgedrukt. Voor informatie over afdrukinstellingen, zie “Rapport Instellingen” op pagina Rapport Instellingen Met de functie Rapportinstelling kunt u de volgende parameters instellen voor de opgeslagen ECG's die u wilt afdrukken: Rapportformaat Snelheid...
  • Pagina 95: De Opgeslagen Ecg's Weergeven

    Bestandsbeheer Ga als volgt te werk om de rapportopmaak te selecteren voor het afdrukken van een opgeslagen ECG. Selecteer Rapportinstelling>Rapportformaat. Het venster Rust-ECG-rapporten wordt geopend. Voer het aantal exemplaren van het rapport voor de gewenste rapportopmaak in. Wijzig de instellingen voor Auto. versterking en Auto. verschuiving. Selecteer Return om het venster Rust-ECG-rapporten te sluiten.
  • Pagina 96: Opgeslagen Ecg's Verzenden Via Een Seriële Lijn

    Bestandsbeheer Functie Beschrijving Volgend Hiermee geeft u het volgende bestand weer (alleen mogelijk als er minstens twee bestanden zijn geselecteerd). Return Hiermee keert u terug naar de map met bestanden. Opgeslagen ECG's verzenden via een seriële lijn Druk op F3 om een opgeslagen ECG via een seriële lijn te verzenden naar een pc met een terminal-emulatieprogramma of de MUSE-server/-client OPMERKING: Het onderdeelnummer van de seriële kabel is 2047854-001.
  • Pagina 97 Het scherm Optie-activering wordt geopend. Zorg ervoor dat EXST: Externe opslag en TRANS: Transmissie zijn geactiveerd. Neem contact op met uw vertegenwoordiger van GE Healthcare om deze voorziening aan te schaffen als deze niet beschikbaar is. Stel de communicatie naar de MAC 600 in door de stappen in “Transmissie”...
  • Pagina 98: Opgeslagen Ecg's Verzenden In Xml-Indeling

    Bestandsbeheer Opgeslagen ECG's verzenden in XML-indeling Sluit één uiteinde van de seriële kabel aan op de seriële poort van het systeem. Sluit het andere uiteinde van de seriële kabel aan op de seriële poort van een computer waarop een programma voor terminal-emulatie wordt uitgevoerd. Selecteer Bestandsbeheer>Locatie>XML-output.
  • Pagina 99 OPMERKING: U kunt opgeslagen ECG's alleen via een seriële lijn verzenden naar het CardioSoft-systeem versie 6.61. Controleer of dit is geïnstalleerd voordat u verder gaat. Op een SD-kaart opgeslagen ECG's kunnen rechtstreeks naar het CardioSoft-systeem (versie 6.51 of hoger) worden verzonden via een SD-kaartlezer.
  • Pagina 100 Bestandsbeheer 5. In het CardioSoft-hoofdscherm klikt u op de knop Systeemconfiguratie in het rechter paneel. Het Systeemconfiguratie-venster wordt geopend. MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 101 Bestandsbeheer Klik op het tabblad Optiecode om dit te openen. Controleer of de optie RISB: Rust-ECG/Inspanningstest Standaard is geactiveerd. Zie de CardioSoft-bedieningshandleiding als de optie niet is geactiveerd. 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 102 Bestandsbeheer Klik op het tabblad Connectiviteitsserver om dit te openen. MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 103 Bestandsbeheer Voeg een Ingaande verbinding toe door te klikken op Toevoegen. Het Ingaande verbinding toevoegen-venster wordt geopend. Selecteer het volgende: Apparaattype – serieel COM-poort – selecteer de juiste poort voor uw faciliteit Baudrate – 115200 Doelmap voor de gedeelde map. Klik op OK om de geselecteerde inkomende verbinding toe te voegen.
  • Pagina 104: Opgeslagen Ecg's Wissen

    Bestandsbeheer Klik op Service opnieuw starten om de Connectiviteitsserver-service te starten. Het LED-lampje moet groen branden om aan te geven dat de service is gestart. Klik op OK om het venster Systeemconfiguratie te sluiten en terug te keren naar het CardioSoft-hoofdvenster.
  • Pagina 105: Ecg's Opslaan In Pdf-Indeling

    De resulterende PDF-bestanden worden in de PDF-map op de SD-kaart opgeslagen. De SD-kaart (Secure Digital-kaart) gebruiken GE Healthcare raadt u aan een SanDisk- of Transcend SD-kaart van 2 GB te gebruiken. OPMERKING: Gebruik een SD-kaart uitsluitend om ECG's op te slaan. Gebruik deze SD-kaart niet voor andere doeleinden.
  • Pagina 106: Vergrendelen En Ontgrendelen

    Bestandsbeheer Vergrendelen en ontgrendelen U kunt voorkomen dat per ongeluk gegevens worden verwijderd door de SD-kaart te beveiligen. Hiertoe zet u vergrendelpaneel in de vergrendelde stand. Zet het vergrendelpaneel weer in de ontgrendelde stand wanneer u gegevens op de SD-kaart wilt opslaan of van de kaart wilt verwijderen.
  • Pagina 107: Systeeminstellingen

    Systeeminstellingen Inleiding Systeeminstelling biedt toegang tot functies waarmee u de systeeminstellingen en -hulpprogramma's kunt aanpassen zodat u deze instellingen beter kunt beheren. De functie Instelling openen Kies op het startscherm de optie Meer. Selecteer Instellen voor toegang tot de functie Systeeminstelling. Voer het wachtwoord voor Systeeminstellingen in.
  • Pagina 108: Ecg

    Systeeminstellingen Het menu Systeeminstellingen wordt geopend. Controleer of in het menu Systeeminstellingen het ECG is geselecteerd en druk op de toets Enter om de functie ECG te openen. Het venster ECG wordt geopend. MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 109: Rust Ecg-Rapporten

    Systeeminstellingen Met de functie ECG kunt u de volgende instellingen invoeren: Het aantal rapporten dat wordt afgedrukt voor de beschikbare rapportopmaken. Automatische versterking en automatische verschuiving Afleidingsvolgorde en -groepen Instellingen voor de schrijver Parameters voor ECG-analyse en ECG-acquisitie Rust ECG-rapporten Terwijl Rust-ECG-rapporten is gemarkeerd, drukt u op de toets Enter.
  • Pagina 110 Systeeminstellingen De instellingsopties van het venster Rust-ECG-rapporten worden in de volgende tabel beschreven. MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 111 Abnormale ECG-rapporten Hiermee kiest u de opmaak voor de ECG-rapporten die automatisch worden afgedrukt wanneer een ECG als afwijkend wordt geïnterpreteerd. Geef aan of u het rapport met of zonder interpretatie (12SL-analysestatements) wilt afdrukken. Voer het aantal exemplaren in dat u van elk rapport wilt afdrukken (0 - 10).
  • Pagina 112: Afleidingvolgorde

    Systeeminstellingen Functie Beschrijving Auto. versterking Selecteer Ja om Auto. versterking te activeren. Met de functie Auto. versterking wordt de versterking aangepast om curveoverlapping tot een minimum te beperken. Afhankelijk van de hoeveelheid overlapping kan Auto. versterking worden toegepast op alle afleidingen of alleen op de borstafleidingen. De standaardinstelling is Nee.
  • Pagina 113: Afleidingsgroepen

    Systeeminstellingen Afleidingsgroepen Terwijl Afleidinggroepen is gemarkeerd, drukt u op de toets Enter. Het Afleidinggroepen-venster wordt geopend. In de onderstaande tabel wordt beschreven hoe u de afleidingsgroepen, extra ritmeafleiding en afleidingsgroep voor autoritme kunt bepalen. Functie Beschrijving Groep 1 – Groep 3 Deze groepen worden alleen op het scherm weergegeven.
  • Pagina 114: Schrijverinstelling

    Systeeminstellingen Functie Beschrijving Extra ritmeafleiding Selecteer de ritmeafleiding voor de rapportopmaak 4 bij 2,5 + 1 ritme-afl.. De standaardinstelling is afleiding V1. Autoritme Selecteer de groep (Groep 4 - Groep 7) die u wilt afdrukken in het autoritme-rapport. Schrijverinstelling Terwijl Schrijverinstelling is gemarkeerd, drukt u op de toets Enter. Het Schrijverinstelling-venster wordt geopend.
  • Pagina 115: Ecg Opnemen

    Systeeminstellingen De instellingsopties van het venster ECG-analyse worden in de volgende tabel beschreven. Functie Beschrijving Bekijken voor afdrukken Hiermee geeft u het verkregen ECG van 10 seconden en de verkregen 12SL-analyse weer. De standaardinstelling is Ja. Criteria worden gescreend Selecteer Ja om te voorkomen dat bepaalde 12SL-analysestatements in de rapporten worden weergegeven.
  • Pagina 116 Systeeminstellingen De instellingsopties van het venster ECG-acquisitie worden in de volgende tabel beschreven. Functie Beschrijving Basislijn rolfilter Met dit filter kunt u de basislijn regelmatiger maken. Hoe hoger de instelling, des te vloeiender een onregelmatige basislijn met dit filter wordt. Met het filter wordt het ST-segment dat op de ECG-rapporten wordt weergegeven NIET vervormd.
  • Pagina 117: Basissysteem

    Systeeminstellingen Functie Beschrijving Pre-acquisitie Selecteer Ja als u het verkrijgen van ECG-gegevens wilt starten zodra het systeem zich in de modus Rust-ECG bevindt. Het systeem wacht dan niet tot de gebruiker op de toets ECG heeft gedrukt om het verkrijgen van ECG-gegevens te starten. Als Pre-acquisitie is geactiveerd, zijn de ECG-gegevens van de voorafgaande 10 seconden gereed voor analyse.
  • Pagina 118: Vragen Patiënt

    Systeeminstellingen Met de functies onder Basissysteem kunt u Vragen voor patiëntgegevens instellen Schermkleuren instellen Een optie activeren Instellingen voor verschillende parameters wijzigen. Vragen patiënt Ga naar het menu Basisinstelling, markeer Vragen patiënt en druk op de toets Enter. Het Vragen patiënt-venster wordt geopend.
  • Pagina 119 Systeeminstellingen De instellingsopties van het venster Vragen patiënt worden in de volgende tabel beschreven: Functie Beschrijving Patiëntinformatie vereist Selecteer Ja als u een prompt voor het invoeren van de patiëntgegevens wilt weergeven nadat de gebruiker op de toets ECG heeft gedrukt. De standaardinstelling is Nee. ID nodig Selecteer Ja als u wilt instellen dat het identificatienummer van een patiënt ’moet worden ingevoerd voordat een ECG kan...
  • Pagina 120: Schermkleuren

    Systeeminstellingen Functie Beschrijving Geslacht Selecteer Ja om het veld Geslacht toe te voegen in het venster Patiënt. De standaardinstelling is Ja. Secundair ID Selecteer Ja om het veld Secundair ID toe te voegen in het venster Patiënt. De standaardinstelling is Nee. Tekstinvoer Selecteer Cijfers en letters als u de patiënt-ID en de secundaire ID in alfanumerieke notatie wilt invoeren.
  • Pagina 121: Optie-Activering

    Systeeminstellingen De instellingsopties van het venster Schermkleuren worden in de volgende tabel beschreven: Functie Beschrijving Monochroom Selecteer Monochroom als u witte schermelementen wilt weergeven. Optie 1 Selecteer Optie 1 als u witte, groene, gele en rode schermelementen wilt weergeven. De standaardinstelling is Optie 1.
  • Pagina 122: Gemengde Instelling

    Systeeminstellingen In dit venster worden de beschikbare opties weergegeven. Naast elke optie die op dat moment in het systeem is geactiveerd staat een sterretje (*). Ga als volgt te werk om een optie in uw systeem te activeren: Typ in het veld Optiecode de activeringscode van 12 cijfers en druk op de toets Enter. Als u de code hebt ingevoerd voor een optie die voor het systeem is aangeschaft, verschijnt een sterretje naast die optie in de lijst.
  • Pagina 123 Systeeminstellingen Functie Beschrijving Locatienummer Voer een nummer in dat de locatie van het systeem ten opzichte van een MUSE-systeem aangeeft. Gebruik een waarde tussen 0 en 9999 voor een MUSE-systeem met softwareversie 7 of later. Het gebruikte Locatienummer dient overeen te komen met het locatienummer op het MUSE-systeem waarmee het systeem communiceert.
  • Pagina 124: Wachtwoord Resetten

    Systeeminstellingen Wachtwoord resetten Als u uw wachtwoord vergeet, kunt u het wachtwoord resetten met de onderstaande stappen. Markeer in Wachtwoord systeeminstellingen Wachtwoord vergeten en druk op de toets Enter. OPMERKING: Met Forget password wordt alles teruggezet naar de standaardinstellingen, inclusief de versleutelingssleutel en de opgeslagen ECG-bestanden zijn niet toegankelijk.
  • Pagina 125 Systeeminstellingen Druk op de toetsen afleiding + F3 om verder te gaan. 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 126 Systeeminstellingen Voer het nieuwe wachtwoord in. Bevestig het nieuwe wachtwoord. MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 127 Systeeminstellingen De instellingen worden teruggezet naar de standaardinstellingen, de bestaande versleutelingssleutel wordt gewist en de nieuwe sleutel wordt aangemaakt. OPMERKING: Het wachtwoord wordt niet geëxporteerd naar de SD-kaart in Instelling opslaan. 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 128: Verander Wachtwoord

    Systeeminstellingen Verander wachtwoord Wijzig het wachtwoord met de onderstaande stappen. Ga naar het menu Basisinstelling, markeer Gemengde instelling en druk op de toets Enter. Het Gemengde instelling-venster wordt geopend. Markeer in het menu Gemengde instelling de optie Verander wachtwoord en druk op de toets Enter.
  • Pagina 129 Systeeminstellingen Voer het nieuwe wachtwoord in. 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 130 Systeeminstellingen Bevestig het nieuwe wachtwoord. OPMERKING: Het wachtwoord wordt niet geëxporteerd naar de SD-kaart in de veilige instelling. Selecteer Terugkeren en druk op de Enter-toets om af te sluiten. MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 131: Landinstelling

    Systeeminstellingen Landinstelling Ga naar het menu Basisinstelling, markeer Landinstelling en druk op de toets Enter. Het Landinstelling-venster wordt geopend. Met de opties onder Landinstelling kunt u De taal voor het apparaat instellen. De datum en tijd instellen. Parameters voor het wisselstroomfilter instellen. De notatie voor afleidingen instellen.
  • Pagina 132: Taal

    Systeeminstellingen Taal In het menu Landinstelling kiest u de taal en stelt u de taal in: Markeer Taal en druk op de toets Enter. Het Kies nieuwe taal-venster wordt geopend. Markeer de gewenste taal en druk op de bevestigingstoets. Sla de instelling op en sluit het venster Systeeminstelling om de nieuwe taal weer te geven. Druk op de toets Esc tot het menu Systeeminstellingen wordt weergegeven.
  • Pagina 133: Wisselstroomfilter

    Systeeminstellingen Wisselstroomfilter In het menu Landinstelling stelt u de parameters voor het wisselstroomfilter in. Selecteer het Wisselstroomfilter en druk op de toets Enter. Het Wisselstroomfilter-venster wordt geopend. Selecteer de gewenste instelling voor het Wisselstroomfilter. De standaardinstelling is Uit. Selecteer de gewenste instelling voor het Adaptief AC-filter. De standaardinstelling is Ja.
  • Pagina 134: Opslag

    Systeeminstellingen Opslag Ga naar het menu Systeeminstellingen, markeer Opslag en druk op de toets Enter. Het Opslag-venster wordt geopend. In dit venster kunt u het opslagtype en de opslagindeling voor het ECG instellen. De instellingsopties van het venster Opslag worden in de volgende tabel beschreven: MAC™...
  • Pagina 135: Pdf-Configuratie

    XML-formaat opslaan Selecteer Ja als u elk ECG automatisch zowel in de eigen standaardindeling van GE Healthcare als in de XML-indeling wilt opslaan. De standaardinstelling is Nee. PDF-configuratie Ga naar het menu Systeeminstellingen, markeer PDF-configuratie en druk op de toets Enter.
  • Pagina 136 Functie Beschrijving PDF-formaat opslaan Selecteer Ja als u elk ECG automatisch zowel in de eigen standaardindeling van GE Healthcare als in de PDF-indeling wilt opslaan. De standaardinstelling is Nee. PDF-rooster Selecteer Ja als u de rasterlijnen in het PDF-bestand wilt weergeven.
  • Pagina 137 Systeeminstellingen Functie Beschrijving PDF-formaat Selecteer de rapportopmaak voor het ECG dat als PDF-bestand wordt opgeslagen. De standaardinstelling is 4 bij 2,5 s + 1 ritme-afl.. Configuratie Selecteer de manier waarop de naam van het PDF-bestand wordt PDF-bestandsformaat samengesteld. De naam van het PDF-bestand kan alle, een of meerdere van de onderstaande elementen bevatten: Patiënt-ID Kies Ja als u de patiënt-ID in de bestandsnaam wilt opnemen.
  • Pagina 138: Transmissie

    Systeeminstellingen Transmissie Ga naar het menu Systeeminstellingen, markeer Transmissie en druk op de toets Enter. Het Transmissie-venster wordt geopend. Met deze functie kunt u het te verzenden type ECG instellen, evenals de standaardverzendlocatie voor de ECG's en de baudrate van de seriële verbinding. OPMERKING: Als u de baudrate van de MAC 600 wijzigt, moet u de instelling op de pc of de MUSE-server/-client dienovereenkomstig bijwerken.
  • Pagina 139: Printinstel

    Systeeminstellingen Functie Beschrijving Baudrate seriële lijn Selecteer de baudrate van de seriële verbinding. De standaardinstelling is 115.2k. Standaardlocatie Selecteer de standaardverzendlocatie voor het bestand. De standaardinstelling is Geen. Printinstel Ga naar het menu Systeeminstellingen, markeer Printinstelling en druk op de toets Enter om een rapport af te drukken van parameters die u voor de Systeeminstelling van het apparaat hebt ingesteld.
  • Pagina 140: Instelling Terugzetten

    Systeeminstellingen De instellingsopties van het venster Instelling bewaren worden in de volgende tabel beschreven: Functie Beschrijving Naar systeem Hiermee slaat u de wijzigingen op in het systeem. Naar SD-kaart Hiermee slaat u de wijzigingen op een SD-kaart op. Instelling niet bewaren Hiermee sluit u het menu Instelling bewaren zonder de wijzigingen op te slaan die in Instellen zijn gemaakt.
  • Pagina 141 Systeeminstellingen De instellingsopties van het venster Instelling terugzetten worden in de volgende tabel beschreven: Functie Beschrijving Naar oorspronkelijke Selecteer deze optie als u de standaardfabrieksinstellingen van fabrieksinstellingen het systeem wilt herstellen. Van SD-kaart Selecteer deze optie als u de systeeminstellingsparameters op basis van een SD-kaart wilt herstellen.
  • Pagina 142 Systeeminstellingen MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 143: Onderhoud

    Onderhoud Regelmatig onderhoud, ongeacht het gebruik, is van essentieel belang om het beoogde gebruik van de apparatuur te waarborgen. Dit hoofdstuk bevat informatie over basisonderhoud van de volgende componenten: Het apparaat Papier Batterij WAARSCHUWING ONDERHOUD Indien de verantwoordelijke personen, ziekenhuizen of instellingen die deze apparatuur gebruiken, nalaten het aanbevolen onderhoudsschema uit te voeren, kan dit leiden tot apparatuurstoringen en mogelijke gevaren voor de gezondheid.
  • Pagina 144: Onderhoud Van Het Apparaat

    Onderhoud Onderhoud van het apparaat LET OP ELEKTRISCH GEVAAR Onjuiste hantering tijdens inspectie of reiniging kan resulteren in elektrische schokken. Neem altijd de volgende richtlijnen in acht om mogelijke elektrische schokken te voorkomen: Schakel het systeem uit, haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de batterij, voordat u het systeem gaat inspecteren of reinigen.
  • Pagina 145: Benodigde Reinigingsmaterialen

    Onderhoud De buitenkant reinigen: Gebruik een schone, zachte doek en een reinigingsmiddel of desinfecterend middel dat alcohol bevat en dat algemeen wordt gebruikt in ziekenhuizen. OPMERKING: Gebruik geen desinfecterend middel op fenolbasis of met peroxideverbindingen. Wring overtollig water of overtollige vloeistof uit de doek. Laat GEEN water of andere vloeistof op het systeem lekken en houd alle vloeistoffen uit de buurt van ventilatieopeningen, stekkers of aansluitingen.
  • Pagina 146: Voorzorgsmaatregelen

    Onderhoud Schurende reinigingsmiddelen Alcohol Virex Sani-Master Voorzorgsmaatregelen Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het reinigen van kabels: Dompel kabels nooit onder in vloeistof. Nooit vloeistof direct op kabels gieten of spuiten. Nooit vloeistof in aansluitingen of openingen laten dringen. Kabels nooit in een autoclaaf of met stoom reinigen of in een CIDEX-oplossing onderdompelen.
  • Pagina 147: Kalibratiecontrole

    Raak de thermische printkop niet aan wanneer u papier plaatst. OPMERKING: Gebruik uitsluitend origineel GE Healthcare-papier voor de schrijver. Dit papier is voorzien van een speciale coating die vervuiling en opeenhoping van deeltjes op de printkop tegengaat en statische elektriciteit voorkomt. Het gebruik van ander papier kan leiden tot ECG's van lage kwaliteit.
  • Pagina 148: Preventief Onderhoud

    Onderhoud Preventief onderhoud GE Healthcare raadt geen preventief onderhoud voor het systeem aan. Desgewenst kan de gebruiker echter preventief onderhoud uitvoeren. Raadpleeg de MAC 600-servicehandleiding voor informatie over het uitvoeren van preventief onderhoud. Wanneer u verdere technische hulp nodig hebt, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum van GE Healthcare.
  • Pagina 149: Onderhoud Van De Batterij

    Onderhoud van de batterij Het systeem maakt gebruik van een oplaadbare batterij met lithium-ioncellen. De batterij is voorzien van een geïntegreerd beschermingscircuit. De batterij van het systeem heeft een levensduur van zes maanden. Laad de batterij om de zes maanden op wanneer het systeem lange tijd niet wordt gebruikt. Het systeem wordt uitgeschakeld wanneer de batterij volledig ontladen is.
  • Pagina 150: Veiligheid Van Batterijen

    OPMERKING: Met het oog op een optimale levensduur van de batterij, raadt GE Healthcare aan om de drie maanden een volledige-ontladingscyclus uit te voeren. Gebruikers dienen de batterij echter niet te overbelasten met overmatige volledige-ontladingscycli.
  • Pagina 151: De Batterij Vervangen

    Onderhoud De batterij vervangen Wanneer de volledige ladingscapaciteit van de batterij’ niet meer toereikend is om het systeem naar behoren te kunnen gebruiken, dient u de batterij te vervangen aan de hand van de onderstaande instructies. Verwijder het klepje van de batterijruimte door dit in de richting van de pijl op het klepje te trekken.
  • Pagina 152: Aansluiten Van De Netvoedingsadapter

    Aansluiten van de netvoedingsadapter Het systeem kan werken op net- of batterijvoeding. Als het apparaat op een stopcontact is aangesloten, gebruikt het netvoeding en wordt de geïnstalleerde batterij opgeladen. Het systeem op een wandstopcontact aansluiten: Sluit de contrastekker van de netvoedingsadapter aan op de voedingsaansluiting op de achterkant van de eenheid (A).
  • Pagina 153: De Batterij Opladen

    Onderhoud De batterij opladen De batterij van het systeem volledig opladen: Sluit het systeem aan op een wandstopcontact. Laad de batterij van het systeem’ voor 2 tot 3 uur op, of tot de batterij-LED wordt uitgeschakeld. OPMERKING: Als de batterij bijna volledig is ontladen, dient u de batterij mogelijk 6 tot 7 uur lang op te laden.
  • Pagina 154 Onderhoud Het systeem wordt uitgeschakeld wanneer de batterij volledig ontladen is. Als u in dat geval het systeem wilt gebruiken, dient u dit aan te sluiten op een wandstopcontact. MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 155: Problemen Oplossen

    Neem bij niet-toegestane wijzigingen aan de apparatuur contact op met de technische ondersteuning van GE Healthcare. Controleer of er geen software-update is geweest. Na een software-update kan het systeem anders werken. Als de gebruiker niet op de hoogte is van de wijzigingen, beschouwt hij of zij ze wellicht als onverwachte resultaten.
  • Pagina 156: Problemen Met De Apparatuur

    Als het probleem aan de hand van deze stappen niet kan worden opgelost, raadpleeg dan het volgende gedeelte voor specifieke problemen en oplossingen. Neem contact op met de technische ondersteuning van GE Healthcare als het probleem nog steeds niet kan worden verholpen. Problemen met de apparatuur Hieronder komen mogelijke problemen en de oplossingen hiervoor aan de orde.
  • Pagina 157: Vastgelopen Papier

    Problemen oplossen “Standaardplaatsing van 12 afleidingen” op pagina Controleer of de elektroden correct zijn aangebracht. Verwijder zweet, haar, lotions en dode huidcellen van de plaats waar de elektroden worden aangebracht. “De patiënt voorbereiden” op pagina Controleer of er defecte of verlopen elektroden zijn. Vervang de elektroden als er twijfel bestaat over hun werkzaamheid.
  • Pagina 158: Systeemfouten

    Problemen oplossen Gebruik het Windows Format-commando om FAT of FAT16 te specificeren voor het bestandssysteem en formatteer de kaart. OPMERKING: Bij het formatteren van de SD-kaart worden alle bestaande bestanden op de kaart gewist. Kopieer de bestanden van de map op de pc naar de geformatteerde SD-kaart. OPMERKING: Als het bestandssysteem op de SD-kaart beschadigd is, wordt u gevraagd het bestandssysteem te herstellen door de SD-kaart te formatteren.
  • Pagina 159 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Het klepje van de schrijver is Sluit het klepje van de schrijver. open. wordt op het scherm weergegeven. De printkop van de schrijver Het mechanisme van de Schakel het systeem uit, is te warmwordt op het schrijver is heet geworden wacht 3 - 4 minuten en scherm weergegeven...
  • Pagina 160 Problemen oplossen MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 161: 12Sl-Statements

    12SL-statements Inleiding De verklaringen in de onderstaande tabel worden niet in ECG-rapporten weergegeven als de optie Criteria worden gescreend is geactiveerd in Systeeminstelling. Statement Afwijkende geleiding Abnormale QRS-T-hoek, overweeg abnormale primaire T-golf Niet uit te sluiten Diepe Q-golf in afleiding V6 Vroege repolarisatie Incomplete right bundle branch block (Onvolledige rechterbundeltakblok) Junctionele ST-depressie, waarschijnlijk abnormaal...
  • Pagina 162 12SL-statements Statement Minimale spanningscriteria voor LVH, is wellicht normale variant Matige spanningscriteria voor LVH, is wellicht normale variant Niet-specifieke intraventriculaire geleidingsvertraging Noord-west-as , plus vergroting rechterventrikel Mogelijk Prominente spanning in mid-precordiale afleiding Patroon van longaandoening Rechterasdraaiing Extreme-asdraaiing As naar rechts RSR’- of QR-patroon in V1 wijst mogelijk op geleidingsvertraging rechterventrikel S1-S2-S3-patroon, overweeg longaandoening, RVH of normale variant ST-verhoging, overweeg vroege repolarisatie, pericarditis of verwonding...
  • Pagina 163 12SL-statements Statement met retrograde geleiding met trage ventriculaire respons met onbepaalde ritmestoornis 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 164 12SL-statements MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 165: Rapportformaten

    Rapportformaten Beschrijving van opmaak Numerieke rapportnamen geven aan hoe de ECG-gegevens worden weergegeven. Label Beschrijving Vier gegevenskolommen, met drie afleidingen die elk 2,5 seconden aan gegevens bevatten. Eén ritmeafleiding van 10 seconden. 2047426-009G MAC™ 600...
  • Pagina 166: Voorbeeldrapporten

    Rapportformaten Voorbeeldrapporten Hieronder wordt een voorbeeld gegeven van een rapportopmaak voor afleiding 4 bij 2,5 s: MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 167 Index 12SL-statements 147 Oplaadmomenten 139 Oplaadpictogram 139 Opladen 139 Uitschakeling wegens vrijwel lege batterij Achterkant 43 ECG afdrukken 135 Achterzijde van het apparaat Veiligheidsberichten 136 Indeling van het serienummer 39 Vervangen 137 Productlabel 38, 40 Volledig ontladen Serienummerlabel 38 ECG afdrukken 135 Afleidinggroep instellen 99 Batterijcompartiment 45 Afleidingsnotering instellen 119...
  • Pagina 168 Demomodus instellen 109 Voorbeeldrapport 152 ECG-signaalingangsconnector, document Zie Patiëntkabels revisie 3 Een rust-ECG vastleggen 63 Doelgroep 15 Fabrikant, Zie GE Healthcare Functiecontrole 53 Acquisitie 101 Afdrukken met volledig ontladen batterij 135 Afdrukken na uitschakeling wegens vrijwel lege batterij 135 GE Healthcare...
  • Pagina 169 ECG-acquisitie 101 ECG-analyse 100 Handleiding ECG-functie 94 Apparaatsymbolen 28 Instelling bewaren 125 Illustraties 17 Opslag instellen 120 Lege pagina's 17 PDF-configuratie 121 Handmatige registratie 72 Printinstelling 125 Het apparaat inspecteren 130 Rust ECG-rapporten 95 Het startscherm 54 Schrijver instellen 100 Het systeem inschakelen 52 Transmissie instellen 124 Historie van herzieningen/revisie 3...
  • Pagina 170 Achterkant 43 Amplitudevariatie in digitale naleving van de voorschriften 3 systemen 25 Navigatiepijlen, gebruik 56 Apparaatsymbolen 28 Netvoedingsadapter 138 Batterijvak 45 Binnenkant 44 Biocompatibiliteit 24 Contra-indicaties 16 onderdeelnummer Functiecontrole 53 document 3 Gebruiksindicatie 16 onderdeelnummer van het IEC-classificatie 22 document 3 Inschakelen 52 Onderdelen en accessoires Kalibratiecontrole 133...
  • Pagina 171 Standaardplaatsing van 12 Rust ECG-rapporten afleidingen 59 Systeeminstellingen 95 Vastleggen tijdens defibrillatie 24 Vastleggen van pacemakerpatiënten 25 Voorbereiden van de huid van Schrijver instellen 100 de patiënt’ 57 SD-kaartsleuf 43 Patiëntkabels Serienummer 39 Aansluiten 50 Service-informatie 37 Plug-inlocatie 42 Software-opties PDF-configuratie 121 Bestandsbeheer 77 Positienummer instellen 108...
  • Pagina 172 Venster Optie-activering 107 Wagennummer instellen 108 Venster Rust-ECG-rapporten 95 Wisselstroomfilter instellen 119 Venster Vragen patiënt 104 Voorbereiden van de huid van de patiënt’ 57 Voorkant 41 Zijkant 42 Zoemer instellen 108 Wachtwoord wijzigen 109 MAC™ 600 2047426-009G...
  • Pagina 174 Information Technologies, Inc. Information Technologies GmbH 9900 Innovation Drive 283 rue de la Minière Wauwatosa, WI 53226 USA 78530 BUC, France GE Medical Systems Information Technologies, Inc., een bedrijf van General Electric dat opereert onder de naam GE Healthcare. www.gehealthcare.com 0459...

Inhoudsopgave