Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Registreer uw product en krijg ondersteuning op
07
www.saeco.com/welcome
Type HD9712
GEBRUIKSAANWIJZING
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Saeco Incanto Executive HD9712

  • Pagina 1 Registreer uw product en krijg ondersteuning op www.saeco.com/welcome Type HD9712 GEBRUIKSAANWIJZING PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
  • Pagina 2 15 16 ACCESSoIRES...
  • Pagina 3: Technische Gegevens

    TEChnISChE GEGEVEnS Nominale spanning Zie etiket op het apparaat Nominaal vermogen Zie etiket op het apparaat Voeding Zie etiket op het apparaat Materiaal toestel Thermoplastic/Metaal Afmetingen (l x a x p) 282 x 385 x 428 mm Gewicht 17 Kg Snoerlengte 1200 mm Bedieningspaneel...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    WATERFILTER INTENZA ................................... 9 INSTELLINGEN ................................10 (OPTI-DOSE) INDICATIE HOEVEELHEID TE MALEN KOFFIE ........................10 BODY VAN DE KOFFIE ..................................... 10 SAECO ADAPTING SYSTEM ..................................11 KOFFIEMOLEN INSTELLEN ..................................11 INSTELLING VAN DE HOOGTE VAN DE SCHENKINRICHTING ........................12 STAND-BY ......................................12 GEBRuIK VAN DE MELKKAN ............................
  • Pagina 5: Algemeen

    ALGEMEEn De koffiemachine is geschikt voor het bereiden van espressokoffie met gebruik van koffiebonen en is uitgerust met een systeem voor de afgifte van stoom en heet water. De behuizing van de machine, van een elegant design, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt om continu in een professionele context te worden gebruikt.
  • Pagina 6: Apparaat - Bedieningspaneel

    APPARAAT - BEdIEnInGSPAnEEL Voor het juiste gebruik van de handleiding wordt aangeraden om de omslag geopend te houden; hiermee kan de tekst beter begrepen worden. ondERdELEn VAn hET APPARAAT Waterreservoir + deksel 15 Koffiediklade + beschermkap Kopjeswarmhoudplaat 16 Druipbakje + deksel Vak voor voorgemalen koffie 17 Knop voor opening van de deur 18 Hoofdschakelaar Serviceklep 19 Kuipvormige aansluiting voor voedingskabel Heetwater-/stoompijpje 20 Melkkan Vlotter "bak vol"...
  • Pagina 7: Installatie

    InSTALLATIE oPSTARTEn VAn dE MAChInE Controleer alvorens de machine te starten of de hoofdschakelaar in stand “ 0” staat. Til de rechter buitenste kap op en Vul het met koffiebonen. Open de linker buitenste kap en verwij- verwijder de binnendeksel. Plaats de binnendeksel weer terug en der de binnendeksel. sluit de buitenste kap. Vul het reservoir met vers drinkwater;...
  • Pagina 8: Taal Instellen

    TAAL InSTELLEn Met deze instelling kan de taal van de machine worden gekozen. Daarnaast kunnen de parameters van de dranken ermee worden aange- past aan de eigen smaak van het land van gebruik. Daarom is voor sommige talen ook een onderscheid gemaakt per land. Wanneer de taal niet gekozen wordt, zal dit opnieuw gevraagd worden bij de volgende inschakeling van de machine. ITALIANO ITALIANO ITALIANO CH ITALIANO CH ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL PORTOGUÊS...
  • Pagina 9: Ingebruikname - Gebruik Na Een Periode Van Stilstand

    InGEBRuIKnAME - GEBRuIK nA EEn PERIodE VAn STILSTAnd Om de kwaliteit van de producten te verbeteren, dient men deze procedure uit te voeren bij de ingebruikname van de machine en elke keer als men deze een langere periode niet gebruikt. Deze weinige en eenvoudige handelingen maken dat u van uw favoriete drank kunt genieten met behoudenis van een constante kwaliteit. Druk één of meerdere keren op de toets Plaats een kannetje onder de koffie- Kies het product door op de aangegeven totdat het icoon op het display verschijnt.
  • Pagina 10: Waterfilter Intenza

    WATERFILTER InTEnZA Om de kwaliteit van het gebruikte water te verbeteren en tegelijkertijd een langere levensduur van de machine te garanderen, adviseren wij om het waterfilter te installeren. Als deze is geïnstalleerd, moet vervolgens het activeringsprogramma van het filter gestart worden (zie “MACHINEMENU” pag. 25), zodat de machine de gebruiker waarschuwt als het filter moet worden vervangen. haal de filter uit de verpakking en dompel het in verticale positie (met de opening naar boven) in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.
  • Pagina 11: Instellingen

    InSTELLInGEn (oPTI-doSE) IndICATIE hoEVEELhEId TE MALEn KoFFIE Met de machine kan de juiste hoeveelheid gemalen koffie voor elk product ingesteld worden. De standaard instelling, voor elk product, kan worden geprogrammeerd met het “ DRANKMENU” (zie pag. 22). Niettemin is het mogelijk om op de machine direct een andere instelling van de hoeveelheid te malen koffie te verkrijgen, in het geval men tijdelijk deze instelling wenst te wijzigen; deze wijziging geldt alleen voor de afgifte van het volgende kopje koffie.
  • Pagina 12: Saeco Adapting System

    SAECo AdAPTInG SYSTEM Koffie is een natuurlijk product en haar eigenschappen kunnen veranderen afhankelijk van de afkomst, de melange en de branding. De koffiemachine van Saeco is voorzien van een zelf-regulerend systeem dat het mogelijk maakt om alle soorten koffiebonen te gebruiken die in de handel verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd). • De machine reguleert zich zelf om het trekken van koffie te optimaliseren, waardoor het de perfecte compactheid van de tablet garan- deert om een crèmige espressokoffie te verkrijgen die in staat is om alle aroma’s te verspreiden onafhankelijk van het gebruikte type koffie. • Het optimaliseringsproces is een leerproces waarvoor men een zeker aantal kopjes koffie moet schenken om de machine toe te staan de compactheid van de gemalen koffie af te stellen. • Let op dat er speciale melanges bestaan waarvoor de afstelling van de maalelementen nodig is om het trekken van de koffie te optimali- seren. KoFFIEMoLEn InSTELLEn De machine biedt de mogelijkheid om de maalfijnheid van de koffie te wijzigen om deze aan te passen aan het soort gebruikte koffie. Belangrijke opmerking: de instelling van de maalfijnheid dient alleen te worden uitgevoerd wanneer de koffiemolen in werking is; deze fase wordt uitgevoerd aan het begin van de bereiding van een koffie.
  • Pagina 13: Instelling Van De Hoogte Van De Schenkinrichting

    InSTELLInG VAn dE hooGTE VAn dE SChEnKInRIChTInG Voordat er producten worden verstrekt, dient men eerst de hoogte van de schenkinrichting in te stellen, zodat verschillende soorten kopjes gebruikt kunnen worden Laat voor de instelling de schenkinrichting handmatig glijden zoals weergegeven in de afbeelding. opmerking: In enkele gevallen kan de schenkinrichting verwijderd worden voor het gebruik van zeer grote bekers. STAnd-BY De machine is ontworpen met het oog op energiebesparing Nadat de machine 15 minuten niet gebruikt is, gaat deze in de stand-by modus De waterketel wordt niet langer gevoed, alle componenten worden uitgeschakeld Het verbruik wordt tot het minimum beperkt Druk op een willekeurige toets om de machine weer te starten De machine kan op elk willekeurig moment in de stand-by worden gezet door de toets 3 seconden ingedrukt te houden.
  • Pagina 14: Gebruik Van De Melkkan

    GEBRuIK VAn dE MELKKAn De machine is voorzien van een kan waarmee de melk optimaal kan worden bereid voor een smakelijke Cappuccino, Latte macchiato en voor al uw dranken waarvoor melk nodig is. opmerking: voor elk gebruik dient men zich ervan te verzekeren dat de kan goed gereinigd en gedesinfecteerd is. In het geval dat er melk in de kan wordt bewaard, dient men voor elke gebruik te controleren of de melk geschikt is voor consumptie.
  • Pagina 15: Het Verwijderen Van De Kan

    In deze fase bevinden de gaten van de Plaats de kan met een draaiende beweging naar beneden (zoals aangegeven in de kan (A) zich lager dan de aansluitings- afbeelding) totdat de kan vastgekoppeld is op de inzet (E), geplaatst op het lekbakje. punten (C). De pinnen van de kan (B) zijn op dezelfde hoogte als de geleiders (D). hET IS VERBoDEN oM DE KAN VERDER DAN ZIJN NATuuRLIJKE INCLINATIE TE FoRCEREN. VERZEKER u VAN EEN GoEDE REINIGING, ZoWEL BIJ hET EERSTE GEBRuIK ALS NA EEN LANGERE PERIoDE VAN STILSTAND. DE PER- FECTE hYGIËNE EN REINIGING VAN DE KAN GARANDEERT EEN GoEDE WERKING EN VooRKoMT hET ToENEMEN VAN BACTERIËLE De kan komt zo op een natuurlijke...
  • Pagina 16: Koffieafgifte

    KoFFIEAFGIFTE Deze procedure laat zien hoe u een espresso kunt schenken. Om een ander type koffie te verstrekken, druk op de bijbehorende toets. Gebruik geschikte kopjes om overstromen te voorkomen. Voor het schenken van 2 kopjes, druk 2 keer op de toets; de machine verstrekt de helft van de ingestelde hoeveelheid en onderbreekt dan kort de afgifte om de tweede koffiedosis te malen. De koffieafgifte zal dus opnieuw starten en beëindigd worden. 15/01/10 10:38 Plaats 1/2 kopje(s) voor de afgifte van Plaats 1/2 kopje(s) voor de afgifte van Kies een product door op de overeenko- een of twee espresso(‘s). een espresso of een lange espresso. mende toets te drukken; één keer voor 1 kopje en twee keer voor 2 kopjes. ESPRESSO ESPRESSO ESPRESSO De afgifte van de geselecteerde drank De koffieafgifte kan op elk moment De machine begint de ingestelde hoeveelheid koffie te malen.
  • Pagina 17: Afgifte Van Dranken Met Voorgemalen Koffie

    AFGIFTE VAn dRAnKEn MET VooRGEMALEn KoFFIE De machine biedt de mogelijkheid om voorgemalen en cafeïnevrije koffie te gebruiken. De voorgemalen koffie moet in het speciale vak in het midden van de machine gedaan worden Doe er alleen gemalen koffie voor espresso- machines in en nooit koffiebonen of oploskoffie. (zie hoofdstuk “ DRANKMENU” pag. 22). Dit voorbeeld toont de afgifte van een espressokoffie met gebruik van voorgemalen koffie. Druk één of meerdere keren op de toets Plaats 1 kopje om een espresso te Kies het product door op de overeenko- totdat het icoon op het display verschijnt.
  • Pagina 18: Capppuccino / Latte Macchiato / Melk

    CAPPPuCCIno / LATTE MACChIATo / MELK AFGIFTE BIJ hET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN DE MELK VERMENGD MET STooM ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR VooR BRANDWoNDEN. WAChT ToT hET EINDE VAN DE CYCLuS ALVoRENS hET KoPJE WEG TE NEMEN. RAADPLEEG DE PARAGRAAF “GEBRuIK VAN DE MELKKAN” (ZIE PAG. 13). Voor alle producten met melk zal de machine eerst de melk verstrekken en vervolgens de koffie In dit geval kan men niet gelijktijdig een dubbel product verstrekken.
  • Pagina 19: Reinigingscyclus: Clean

    CAPPUCCINO Wacht enkele ogenblikken. De machine begint het automatische proces voor de reiniging van de kan (indien vrijgegeven - zie pag. 31). Als de afgifte van de melk gestopt is, zal Verwijder de kan en zet deze in de Neem het kopje met de cappuccino weg de afgifte van de koffie beginnen. Dit kan koelkast zodra de reinigingscyclus na beëindiging en plaats het handvat onderbroken worden door op “ STOP” weer terug op de beginstand. beëindigd is.
  • Pagina 20: Heet Water

    hEET WATER AFGIFTE VAn hEET WATER Het hete water kan gebruikt worden voor de snelle bereiding van thee en kruidenthee. BIJ hET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN hET hETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR VooR BRAND- WoNDEN. hET hEETWATER-/STooMPIJPJE KAN ERG hEET WoRDEN: VERMIJD DIRECT CoNTACT MET DE hANDEN, GEBRuIK EEN DoEK oM hET TE DRAAIEN.
  • Pagina 21: Stoomafgifte

    STooMAFGIFTE STooMAFGIFTE De stoom kan gebruikt worden voor de verwarming van melk, water en andere dranken. BIJ hET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN hET hETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR VooR BRAND- WoNDEN. hET hEETWATER-/STooMPIJPJE KAN ERG hEET WoRDEN: VERMIJD DIRECT CoNTACT MET DE hANDEN, GEBRuIK EEN DoEK oM hET TE DRAAIEN.
  • Pagina 22: Snelle Programmering Van De Hoeveelheid Van De Dranken

    SnELLE PRoGRAMMERInG VAn dE hoEVEELhEId VAn dE dRAnKEn BIJ hET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN DE MELK VERMENGD MET STooM ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR VooR BRANDWoNDEN. RAADPLEEG DE PARAGRAAF “GEBRuIK VAN DE MELKKAN”. In deze paragraaf wordt de programmering van een drank zoals de Cappuccino in beschouwing genomen, aangezien we alle fases willen tonen die nodig zijn voor een eenvoudige en snelle programmering van al uw dranken. Nadat een snelle programmering van de drank is uitgevoerd, kan men een meer gedetailleerde en preciezer afstelling uitvoeren door het “DRANKMENU” te raadplegen (zie pag. 22). Plaats het kopje of de beker waarin men Houd de toets ingedrukt tot het symbool Draai het bovenste gedeelte van het de cappuccino of de latte macchiato wil handvat van de kan boven het kopje.
  • Pagina 23: Drankmenu

    dRAnKMEnu Het is mogelijk om de instellingen van elke drank van de machine te personaliseren. 15/01/10 10:38 Toets om de instellingen van de dranken te kiezen. Selectie-/bevestigingstoets Escape toets Scroll-/selectietoets Scroll-/selectietoets Voor elke drank is het mogelijk om de door de constructeur vooringestelde standaard STANDAARD WAARDEN HERSTEL- waarden te herprogrammeren. Als deze functie gekozen is, worden alle persoonlijke instellingen verwijderd.
  • Pagina 24: Hoeveelheid Koffie

    In dit geval zullen we de programmering van een cappuccino in beschouwing nemen. Wanneer de afgifte van een koffie (espresso of lang) wordt geprogrammeerd, zullen de opties met betrekking tot de behandeling van de melk niet worden getoond. In dit gedeelte kan de hoeveelheid koffie die wordt gemaald voor de bereiding van de HOEVEELHEID KOFFIE drank worden geprogrammeerd; deze instelling zal invloed hebben op het aroma van de koffie. = de drank wordt bereid met voorgemalen koffie = lichte dosering = normale dosering = sterke dosering De voorinfusie: de koffie wordt vóór de infusie licht bevochtigd waardoor de koffie zijn VOORINFUSIE volle aroma prijsgeeft en deze een heerlijke smaak krijgt.
  • Pagina 25: Hoeveelheid Melk

    In dit gedeelte kan de hoeveelheid melk die wordt verstrekt worden geprogrammeerd elke HOEVEELHEID MELK keer dat de drank wordt gekozen. Met de balk kan de hoeveelheid te verstrekken melk nauwkeurig worden ingesteld. In dit gedeelte kan het type emulsie waarmee de melk wordt verstrekt worden gepro- MILK FOAM grammeerd: = minimale emulsie = normale emulsie = maximale emulsie = emulsie gedeactiveerd (er wordt alleen verwarmde melk verstrekt) Opmerking: Alleen voor enkele producten is het toegestaan om de emulsie van de melk te deactiveren.
  • Pagina 26: Machinemenu

    MAChInEMEnu Het is mogelijk om op de machine de instellingen voor de werking te personaliseren. 15/01/10 10:38 Toets om de instellingen van de machine te kiezen Selectie-/bevestigingstoets HOEVEELHEID WATER Scroll-/selectietoets Scroll-/selectietoets...
  • Pagina 27: Algemene Instellingen

    ALGEMEnE InSTELLInGEn Om de instellingen voor de werking van de machine te wijzigen. ALGEMENE INSTELLINGEN Met deze functie kan de werking van de kopjeswarmhoudplaat, die zich in KOPJESVERWARMER het bovenste gedeelte van de machine bevindt, worden ingesteld. Om de kopjeswarmhoudplaat altijd uitgeschakeld te houden. Om de kopjeswarmhoudplaat altijd ingeschakeld te houden. Deze functie beheert de activering van de ketels in de machine om de ECO MODUS FUNCTIE energiebesparing mogelijk te maken. In deze modus worden bij de inschakeling van de machine alle ketels geactiveerd voor de onmiddellijke bereiding van alle producten. In deze modus wordt er meer energie verbruikt.
  • Pagina 28: Instellingen Van Het Display

    InSTELLInGEn VAn hET dISPLAY In dit menu kan men de taal van de menu’s en het contrast van het display instellen. INSTELLINGEN DISPLAY De instelling is van fundamenteel belang voor de juiste instelling van de TAAL parameters van de machine afhankelijk van het land van gebruik. De gekozen taal wordt gemarkeerd. NEDERLANDS Om het juiste contrast van het display in te stellen in verhouding tot de HELDERHEID verlichting van de omgeving.
  • Pagina 29: Instellingen Van De Kalender

    InSTELLInGEn VAn dE KALEndER In dit menu kunnen alle functies voor het beheer van de klok, de kalender en alle bijbeho- INSTELLINGEN KALENDER rende functies ingesteld worden. De instelling is van fundamenteel belang voor de juiste werking van alle TIJD functies die een juist beheer van de tijd vereisen. Om de huidige tijd in te stellen. Om de minuten van de huidige tijd in te stellen. MINUTEN Om het formaat van de tijdweergave in te stellen. De instelling kan in het 24H formaat of in het Angelsaksische AM/PM formaat FORMAAT worden ingesteld. Alle wijzigingen zullen automatisch worden doorgevoerd in alle functies waar het formaat wordt getoond. De instelling is van fundamenteel belang voor de juiste werking van alle DATUM functies die een juist beheer van de datum vereisen.
  • Pagina 30 INSTELLINGEN KALENDER Met dit menu kunnen de inschakelingstijden van de machine naar wens geprogrammeerd worden. De machine beheert deze functie alleen als deze TIMER INSCHAKELING MACHINE met de hoofdschakelaar is aangezet. Het is mogelijk om 3 verschillende inschakelingstijden te programmeren die onafhankelijk bedient worden; voor de eenvoud wordt alleen de programme- ring van de “ TIMER 1” beschreven. De andere timers kunnen op dezelfde wijze geprogrammeerd worden. opmerking: de uitschakeling wordt beheerd door middel van de programmering van de “STAND-BY”.
  • Pagina 31: Instellingen Van Het Water

    InSTELLInGEn VAn hET WATER In dit menu kunnen de parameters voor het juiste beheer van het water voor de INSTELLINGEN WATER koffieafgifte ingesteld worden. Om de instellingen van de waterhardheid op de machine in te stellen. WATERHARDHEID Dankzij de functie “ Waterhardheid” kunt u uw machine aanpassen aan de hardheid van het water dat u gebruikt, zodat de machine u op het juiste moment om een ontkalking vraagt. Meet de waterhardheid zoals weergegeven op pag.
  • Pagina 32: Instellingen Voor Het Onderhoud

    InSTELLInGEn VooR hET ondERhoud In dit menu kunnen alle functies voor het juiste beheer van het onderhoud van de machi- INSTELLINGEN ONDERHOUD ne ingesteld worden. Deze functie maakt het mogelijk om het aantal producten dat bereid is weer PRODUCTTELLERS te geven voor elk afzonderlijk koffietype vanaf de laatste reset. Met deze functie kan de ontkalkingcyclus worden uitgevoerd (de machine ONTKALKINGSCYCLUS geeft aan na hoeveel liters hij ontkalkt moet worden) (Zie pag. 33). Met deze functie kan de reinigingscyclus van de Centrale Koffie-unit worden REINIGINGSCYCLUS UNIT uitgevoerd (Zie pag. 32). Met deze functie kan de reinigingscyclus van de kan, die gebruikt wordt voor REINIGINGSCYCLUS KAN de bereiding van dranken met melk, uitgevoerd worden (Zie pag. 36). opmerking: deze reiniging is belangrijk voor het juiste onderhoud van de kan. Met deze functie kan de automatische reiniging van de kan uitgevoerd ZELFREINIGING KAN worden na elke bereiding van een product met melk. De functie van zelfreiniging wordt geblokkeerd.
  • Pagina 33: Onderhoud

    MENu «REINIGINGSCYCLuS uNIT» Voor het wassen van de Centrale Koffie-unit is het voldoende om de reiniging met water uit te voeren, zoals getoond wordt op pag. 40. Deze reiniging voltooit het onderhoud van de Centrale Koffie-Unit. We raden aan om deze cyclus maandelijks uit te voeren of na elke 500 koffie door gebruik te maken van de Saeco tabletten; deze zijn apart verkrijgbaar bij de winkels die ons merk verkopen. DE REINIGINGSCYCLuS MAG NIET oNDERBRoKEN WoRDEN. ER MoET IEMAND AANWEZIG ZIJN TIJDENS DE hANDELING. Draai de SBS knop voor het begin van de cyclus geheel linksom (Zie pag. 10). BREW GROUP CLEANING CYCLE REFILL WATER TANK Bevestig door op de toets “ OK” te Selecteer de menu-ingang Bevestig door Vul het waterreservoir met vers drinkwa- op de toets “...
  • Pagina 34 ER MoET IEMAND AANWEZIG ZIJN TIJDENS DE hANDELING. LET oP! GEBRuIK IN GEEN ENKEL GEVAL AZIJN ALS oNTKALKINGMIDDEL. Gebruik alleen het ontkalkingsmiddel van Saeco dat ontworpen is om de technische eigenschappen van de machine te respecteren, de performance ervan te behouden, met de inachtneming van de veiligheid van de consument. De ontkalkingsoplossing moet afgedankt worden volgens de instructies van de constructeur en/of de geldende normen van het land waar het wordt gebruikt.
  • Pagina 35 DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE DESCALING CYCLE EMPTY DRIP TRAY PLACED FILL THE CARAFE HALFWAY PLACE A CONTAINER UNDER THE BREW GROUP WITH FRESH WATER AND UNDER HOT WATER & INSERT IT IN CARAFE DISP. SPOUTS BREWING POSITION Leeg het lekbakje dat zich onder de unit Vul de kan voor de helft met vers drink- Plaats een ruim recipiënt onder de zet- bevindt (pag. 38 - afb.2) en plaats water (pag. 36 - afb.7).
  • Pagina 36 DESCALING CYCLE CICLO DECALCIFICAZIONE CICLO DECALCIFICAZIONE PLACE A CONTAINER STEP 2/2 STEP 2/2 UNDER HOT WATER & RINSING CYCLE... RINSING CYCLE... CARAFE DISP. SPOUTS De spoelcyclus wordt gestart. Plaats een bak onder het uitlooppijpje en Indien de bakken geleegd dienen te worden, druk op de toets “ II”. een bak onder het heetwaterpijpje.
  • Pagina 37 MELKCIRCuITS De melkcircuits kunnen worden schoongemaakt door middel van een eenvoudige en snelle cyclus die een grondige reiniging garandeert. Deze reiniging voltooit het onderhoud van de melkkan. We raden aan om deze cyclus maandelijks uit te voeren en gebruik te maken van het Saeco reinigingsmiddel dat verkrijgbaar is bij de winkels die ons merk verkopen. DE REINIGINGSCYCLuS MAG NIET oNDERBRoKEN WoRDEN. ER MoET IEMAND AANWEZIG ZIJN TIJDENS DE hANDELING. AAN hET BEGIN VAN DE AFGIFTE KuNNEN ER KoRT WAT SPATTEN hEET WATER oNTSNAPPEN, DIE GEVAARLIJK ZIJN VooR BRANDWoNDEN.
  • Pagina 38 In deze fase bevinden de gaten van de Plaats de kan met een draaiende beweging naar beneden (zoals aangegeven in de kan (A) zich lager dan de aansluitings- afbeelding) totdat de kan vastgekoppeld is op de inzet (E), geplaatst op het lekbakje. punten (C). De pinnen van de kan (B) zijn op dezelfde hoogte als de geleiders (D). CARAFE WASH CYCLE POUR THE DETERGENT INTO THE CARAFE AND FILL THE CARAFE WITH FRESH WATER De kan komt zo op een natuurlijke Plaats een leeg bakje van de juiste afme- Bevestig door op de toets “ OK” te wijze op zijn plek. ting en zet deze klaar voor de afgifte. drukken. CARAFE WASH CYCLE DESCALING CYCLE CARAFE WASH CYCLE PLACE A CONTAINER STEP 1/2 FILL THE MILK CARAFE UNDER HOT WATER &...
  • Pagina 39: Reiniging

    REInIGInG ondERhoud TIJdEnS dE WERKInG Gedurende de normale werking kan de melding “ koffiediklade legen” en/of “ lekbakje legen” verschijnen. Deze handeling moet worden uitgevoerd terwijl de machine ingeschakeld is. Leeg de koffiediklade en was het af met Druk op de knop en open de serviceklep. Verwijder het lekbakje en de koffiedi- klade. vers water. Leeg het lekbakje en was het af met vers Zet de onderdelen weer op de juiste Plaats het lekbakje en de koffiediklade water evenals de deksel.
  • Pagina 40: Algemene Reiniging Van De Machine

    ALGEMEnE REInIGInG VAn dE MAChInE De hieronder beschreven reiniging dient tenminste één keer per week uitgevoerd te worden. Opmerking: als het water enkele dagen in het reservoir zit, gebruik het dan niet meer. oPGELET! de machine niet in water onderdompelen. Zet de machine uit en haal de stekker uit Haal het waterreservoir er uit en was het Haal het rooster eruit en was het zorgvuldig af. het stopcontact. met vers water.
  • Pagina 41: Reiniging Van De Centrale Koffie-Unit

    REInIGInG VAn dE CEnTRALE KoFFIE-unIT De Centrale Koffie-unit dient tenminste eenmaal per week te worden gereinigd Alvorens de unit te verwijderen, dient men de koffiediklade te verwijderen zoals aangegeven in afb. 2 op pag. 38. Was de Centrale Koffie-unit met lauw water. Smeer de Centrale Koffie-unit na ongeveer 500 afgiftes. Het smeermiddel voor de smering van de Centrale Koffie-unit is verkrijgbaar bij de erkende technische servicecentra. LET oP! Gebruik voor het reinigen van de Centrale Koffie-unit geen reinigingsmiddelen die het correct functioneren in gevaar kunnen brengen.
  • Pagina 42: Reiniging Van De Zetgroep

    REInIGInG VAn dE ZETGRoEP Druk op de toets PUSH en haal de zetgroep Zet de koffiemachine uit en open de Haal de koffiediklade uit de machine en maak deze leeg. servicedeur. eruit. Was zorgvuldig de Zetgroep met lauw wa- Reinig voorzichtig de binnenkant van de Reinig grondig de koffieuitloop met het ter; was zorgvuldig de bovenste filter. Laat machine; plaats de zetgroep en koffiedikla- handvat van een lepeltje. de zetgroep in de open lucht drogen. de er weer in. Sluit de servicedeur.
  • Pagina 43: Reiniging Van Melkkan

    REInIGInG VAn MELKKAn De kan dient minstens een keer per week gedemonteerd en nauwkeurig gewassen te worden Deze handeling garandeert een perfecte hygiëne van alle onderdelen. opmerking: let er op hoe de onderdelen gemonteerd zijn; deze kleine opmerkzaamheid maakt de hierop volgende hermontage eenvoudiger. In de serviceklep bevindt zich een korte handleiding voor de hierop volgende assemblage van de kan. Druk op de zijkanten en til het deksel op. Voor de reiniging dient de kan verwij- Draai het handvat rechtsom los.
  • Pagina 44: Montage Van De Melkkan

    MonTAGE VAn dE MELKKAn De hermontage dient zorgvuldig te worden uitgevoerd In het geval dat de onderdelen moeilijk in elkaar te zetten zijn, raadpleeg de instructies nauwkeurig en volg de procedure opnieuw op. opmerking: In de serviceklep bevindt zich een korte handleiding voor de hierop volgende assemblage van de kan. Zet de binnenste aansluiting in de slang Zet de buitenste aansluiting in de Steek het pijpje helemaal in de externe en druk totdat deze vast zit.
  • Pagina 45: Meldingen Van De Machine

    MELdInGEn VAn dE MAChInE Getoonde signalering hoe de melding kan worden opgelost Sluit of plaats de binnendeksel van het koffiebonenreservoir goed om producten te kunnen verstrekken. Vul het koffiereservoir met koffiebonen. Plaats de Centrale Koffie-unit. Plaats de koffiediklade en het lekbakje terug. Haal de koffiediklade er uit en leeg het koffiedik in een geschikte bak. opmerking: de koffiediklade mag alleen geleegd worden wanneer de machine hierom vraagt en met de machine ingeschakeld.
  • Pagina 46 Getoonde signalering hoe de melding kan worden opgelost De spoelfunctie van de kan is gekozen. Druk op de toets “ ESC” om de keuze te annuleren. Er is een handeling gekozen die de afgifte uit de melkkan vereist. Plaats de melkkan op de machine zoals gespecificeerd in de handleiding Druk op de toets “ ESC” om de keuze te annuleren. 15/01/10 10:38 Er dient een ontkalkingscyclus uitgevoerd te worden Met deze melding kan men doorgaan met de machine te gebruiken, maar men riskeert de machine te beschadigen Wij herinneren u eraan dat schade veroorzaakt door gebrek aan ontkalking niet gedekt is onder de garantie.
  • Pagina 47: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGhEIdSVooRSChRIFTEn De machine is voorzien van veiligheidsinrichtingen. T och is het noodzakelijk de veiligheidsvoorschrif- ten beschreven in deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en op te volgen om schade aan per- sonen of zaken door verkeerd gebruik van de machine te voorkomen. Bewaar deze handleiding voor eventuele latere raadpleging. Let op • Sluit de machine aan op een geschikt stopcontact, waarvan de hoofdspanning overeenkomt met de technische specificatie van het apparaat. • Sluit de machine aan op een geaard stopcontact. • Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht af hangen en laat hem niet met warme oppervlakken in aanraking komen. • Dompel de machine, de stekker of de voedingskabel niet onder in water: gevaar voor elektrische schokken! • Mors geen vloeistoffen op de aansluiting van de voedingkabel. • Richt de hete waterstraal niet op lichaamsdelen: gevaar voor brandwonden! • Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik de handgrepen en de knoppen. • Haal de stekker uit het stopcontact: - in geval van storingen; - wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt;...
  • Pagina 48: Afdanken Van Het Apparaat

    • De machine kan gebruikt worden door personen met verminderde fysieke, mentale, sensorische capaciteiten of zonder ervaring en/of onvoldoende bekwaamheid indien ze voorafgaand zijn in- gelicht over het juiste gebruik van de machine en zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren of onder toezicht staan van een volwassene. • Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het appa- raat spelen. • Steek geen vingers of andere voorwerpen in de koffiemolen. Waarschuwingen • De machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet gebouwd voor gebruik in ruimten zoals kantines of keukens van winkels, kantoren, fabrieken of andere werkomgevingen. • Plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. • Plaats de machine niet op hete oppervlakken, in de buurt van warme ovens, verwarmingsappa- ratuur of gelijksoortige warmtebronnen. • Vul het reservoir altijd alleen met gebrande koffiebonen. Poederkoffie, oploskoffie, ongebrande koffie en andere voorwerpen die in het koffiebonenreservoir worden gedaan, kunnen de machi- ne beschadigen. • Laat de machine afkoelen alvorens er onderdelen in te plaatsen of uit te verwijderen. • Vul het reservoir niet met warm of kokend water. Gebruik alleen koud niet koolzuurhoudend drinkwater.
  • Pagina 49 - Lever het apparaat en de voedingskabel in bij een servicecentrum of een publieke instelling voor afvalverwerking. Conform art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit nr. 151 van 25 juli 2005, “ Uitvoering van de richtlijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG, betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, en de afvalverwerking”. Dit product is in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG. Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als huisafval behandeld kan worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij een bevoegd inzame- lingscentrum om de elektrische en elektronische onderdelen te recyclen. Door het product op de juiste wijze af te danken, draagt u bij om het milieu en de personen te be- schermen tegen mogelijke negatieve gevolgen die zouden kunnen voortkomen door een niet juiste behandeling van het product in de eindfase van haar leven. Voor meer informatie over de wijze van recyclen van het product, verzoeken wij u contact op te nemen met het plaatselijke bevoegde kan- toor, uw dienst voor het afdanken van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product heeft gekocht. Dit Philips apparaat voldoet aan alle standaarden en toepasbare normen met betrekking tot de blootstelling aan elektromagnetische velden.
  • Pagina 50 De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. www.philips.com/saeco...

Inhoudsopgave