Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
C.P.Bourg Booklet Maker E Series Bedieningshandleiding

C.P.Bourg Booklet Maker E Series Bedieningshandleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor Booklet Maker E Series:

Advertenties

BEDIENINGS- -
BEDIENINGS
HANDLEIDING
HANDLEIDING
Eerste versie: 06/07
Laatste revisie: 04/08
9.134.068

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor C.P.Bourg Booklet Maker E Series

  • Pagina 1 BEDIENINGS BEDIENINGS- - HANDLEIDING HANDLEIDING Eerste versie: 06/07 Laatste revisie: 04/08 9.134.068...
  • Pagina 2 De inhoud van deze documentatie blijft het exclusieve eigendom van C.P. Bourg SA, en wordt uitsluitend ter beschikking gesteld aan de lezer (inclusief, zonder beperking: huurders of kopers of hun werknemers) binnen de exclusieve reikwijdte van het gebruiken en / of onderhouden van het product. Wanneer C.P. Bourg SA vooraf geen schriftelijke toestemming heeft gegeven, zijn zowel reproducties als wij- zigingen verboden.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE 1. BELANGRIJK......... . . 5 2.
  • Pagina 4 8.1.2 Instellingen aanduwers nietinrichting ..........60 8.1.3 Instelling haaksheid vouwmachine ..........61 8.1.4 Instelling haaksheid stop afsnij-inrichting ........62 8.2 Instelling haaksheid stop afsnij-inrichting ......63 8.
  • Pagina 5: Belangrijk

    1. BELANGRIJK NL: belangrijk U kunt deze machine uitsluitend in bedrijf nemen wanneer alle veiligheidsmechanismen van de productiestraat (plexiglas beschermkappen, NOODSTOP-schakelaar, ontvangst- of overdrachtplaat in de afvoer, papiermand) zich in de werkstand bevinden en het handwiel is uitgetrokken. Let op: houd uw handen niet in de buurt van bewegende machinedelen. GB/US: Important This machine will operate only with all the safety devices of the collating / finishing line deactived (guards, knob) and delivery/transfer tray or conveyor waste container connected in working...
  • Pagina 6: Inleiding

    2. INLEIDING 2.1 Voorwoord Dank u voor het kiezen van een BOURG-product. Deze handleiding vertelt u hoe u de boekjesmaker E-serie bedient. Volg de instructies nauwlettend op! U kunt dan jarenlang met veel plezier werken met uw systeem. Wanneer u problemen ondervindt bij het gebruiken van de apparatuur, neem dan contact met ons op en vraag om technische ondersteuning (alle telefoonnummers vindt u aan het einde van deze handleiding).
  • Pagina 7: Bme

    3. BME Inleiding De BDF maakt boekjes of genietedocumenten. De UI realiseert alle formaatinstellingen automatisch. De boekjesmaker duwt de set in de juiste stand en in deze stand niet de machine het boekje. Nu vouwt de machine het boekje en snijdt de voorkant recht. Let op de beschrijving van de volgende pictogrammen.
  • Pagina 8 CAUTION Gele achtergrond, attentie. Dit etiket bevindt zich kort bij het mes van de pers-snijmachine. Het duidt op een hoog risico van ernstig letsel aan uw handen wanneer u uw handen onder het mes plaatst. Gele achtergrond, attentie. Dit etiket bevindt zich kort bij het raderwerk van de ketting. Het duidt op een hoog risico van ernstig letsel aan uw vingers wanneer ze bekneld raken tussen het raderwerk en de ketting.
  • Pagina 9 Gele achtergrond, attentie. CAUTION Dit etiket bevindt zich aan de achterkant van de machine onder de beschermkap. Het duidt aan dat u de machine onder geen enkele omstandigheid mag bedienen zonder dat de beschermkappen zich op hun plaats bevinden. DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY COVERS IN PLACE Gele achtergrond, attentie.
  • Pagina 10: Beschrijving Van De Bme

    3.1 Beschrijving van de BME Afvoerband 3.1.1 Technische kenmerken LINKS Bovenste ontvangstlade ACHTERZIJDE Gebruikersinterface ITE uitsluitend met BSTd + Afwerkmes (TR) Invoer Vouwinrichting (PA) RECHTS Nietmachine (AGR) VOORZIJDE Stikmachine - Ingang : uitvoerhoogte 860 mm. - Verschillende hoogteaanpassingen zijn mogelijk via een interfacemodule. - Variabele snelheid van invoermotor.
  • Pagina 11 Afwerkmes - Boven- en ondermessen met dubbel snijvlak, zonder neus. - Uitgerust met een systeem om het uitwerpen van afval te vereenvoudigen. - Automatische afstelling van de stoppen. - Grote afvalbak die u bij draaiende machine kunt leegmaken. Transportband - Bewegingen van het boekje voorwaartse beweging door de bediener U.I. - Demontabele detector voor volle transportband.
  • Pagina 12: Technische Specificaties

    3.1.2 Technische specificaties Opmerking : Onderstaande cijfers vermelden de productiecapaciteit van de BME. Het apparaat dat papier toevoert aan de BME kan deze specificaties veranderen. Type papier Ieder type papier met uitzonderling van papier met een venster of transparant papier. Gestreken / ongestreken tussen 60 en 160 g/m2.
  • Pagina 13 Invoersnelheid machine - 500 mm/s tot 2500 mm/s. Nietmachine - zie “beschrijving nietmachine”. Vouwinrichting Standaard maximale druk, drukinstelling door U.I. Afwerkmes Snedelengte. Capaciteit afvalbak: 8000 vellen van 80 g/m2 met een snede van 5 mm. Min. 0 mm (0 in.) Max.
  • Pagina 14: Beschrijving Bme Nietmachine

    3.1.3. Beschrijving BME nietmachine A. Zadel- en bovennieten aanbrengen BME met twee niettangen - Standaard afstand tussen nieten (afhankelijk van de geprogrammeerde taak). - Nietafstand: minimaal 80 mm; maximaal 342 mm. Min. 80 Max. 190 Instelbare afstand Min. Max. Nietafstand (2&3) 80mm (3.1") 190mm (7.5") Papierbreedte...
  • Pagina 15 BME met vier niettangen - Afstand tussen nieten is minimaal 80 mm tussen kop 2 en 3, is niet afhankelijk van de papierafmetingen. Wanneer u ersntige mechanische botsingen wilt vermijden (die tot ernstige schade kunnen leiden), ontkoppel dan de niet-gebruikte koppen wanneer de gebruikerinterface dat vraagt.
  • Pagina 16 B. Hoeknieten aanbrengen Het midden van de niet bevindt zich op 14mm 0.5" 14 mm van de kant (links of rechts) van 0.27" het vel en op 7 mm van de voorkant van het vel. U moet de gebruikte 0.27" 14mm kop(pen) koppelen en activeren.
  • Pagina 17: Beschrijving Proces Bme

    3.2 Beschrijving proces BME a. Papiertraject 1. Pedaal om de beweging van de transportband te activeren (uitsluitend beschikbaar bij TR module). b. Opstopping verhelpen Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 17 Laatste revisie: -...
  • Pagina 18: Bme Stroom Ingeschakeld

    3.3 BME stroom Ingeschakeld Veiligheidswaarschuwingen voor de hoofdaansluiting: Wanneer u tijdens installatie, gebruik of onderhoud van het materieel gevaar wilt vermijden, moeten netsnoer en stekker zich kort bij de machine bevinden en altijd goed toegankelijk zijn. Druk op de hoofdschakelaar om deze in de stand “I” te zetten. De groene led brandt.
  • Pagina 19 230 V / 50 Hz AGR / PA Algemeen Algemeen stroom stroom 120 V / 60 Hz Algemeen Algemeen stroom stroom Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 19 Laatste revisie: 04/08...
  • Pagina 20: Instellingen Van De Bme

    3.4 Instellingen van de BME - U hoeft slechts enkele afstellingen te verrichten aan de boekjesmaker, aangezien de UI automatisch alle formaatinstellingen verricht. 3.4.1 Mechanische ontkoppeling van niettangen Met ISP-koppen - Verwijder de ongebruikte grendelpal van de ongebruikte kop (zie afbeelding op de volgende pagina).
  • Pagina 21 Twee niettangen Vier niettangen Voorzichtig voor A- & B-koppen: verplaats de ongebruikte grendelpal altijd naar binnen. Wanneer u dat nalaat, kan dat leiden tot schade aan het materieel. De grendelpal verwijderen: Naar nietbalk van de AGR: Uitsluitend voor de configuratie van 3 & 4 niettangen. Zelfde procedure voor beide soort koppen (ISP &...
  • Pagina 22: Instelling Niettang / Instelling Draadlengte

    3.4.2 Instelling niettang / instelling draadlengte Voor ISP-koppen - Er zijn drie mogelijkheden aan de hand van de insteldikte. 1 - Hendel in neerwaartse positie - Met behulp van deze positie kunt u tussen 2 en 30 vellen papier nieten (80 g/m2 hech- ting).
  • Pagina 23 Voor HOHNER-koppen U hoeft de instelling slechts eenmaal te realiseren wanneer de niettang is geïnstalleerd en de compressie is ingesteld. Een kleine correctie is uitsluitend nodig wanneer u de dikte van de stikdraad verandert. Standaard nieten De benodigde draadlengte voor het nieten van twee vellen is circa 26 mm.
  • Pagina 24: Lege Cassettes (Uitsluitend Met Isp-Koppen)

    3.4.3. Lege cassettes (uitsluitend met ISP-koppen) Localisatie van de koppen volgens de foutmelding. Met vier niettangen Met twee niettangen Kop 1 Kop 2 Kop 1 Kop 3 Kop 2 Kop 4 Stap 1 : Verwijder de lege cassette Bedienhandleiding Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 24...
  • Pagina 25 Stap 2: Preventieve reiniging van de niettang Iedere keer wanneer u de cassette vervangt, moet u de niettang smeren. Gebruik de tube smeermiddel die bij de cassettes wordt geleverd. - Injecteer wat vet in het gat (rep a) of verwijder de nok en smeer de as. - Reinig de nok en injecteer wat vet (rep b).
  • Pagina 26 Stap 3 : Nieuwe cassette installeren Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 26 Laatste revisie: -...
  • Pagina 27 Stap 4 : Nieuwe initialisatie van de niettang Wanneer u de bedienveer van de rotator verwijdert van de niettang (voor het smeren), moet u niet de draad voor de volgende losmaken. Daarom moet u de niettang bedienen zodat de machine weer beschikbaar is voor het volgende boekje. Handmatig nieten.
  • Pagina 28: Draadbobijn Weer Plaatsen (Uitsluitend Voor Hohner-Koppen)

    3.4.4 Draadbobijn weer plaatsen (uitsluitend voor Hohner-koppen) Opmerking : Olie de viltschijven op de draadboog van de Hohner-koppen. Zie hoofdstuk : Preventief onderhoud. Voor Hohner-niettangen - Verwijder pin ref. 1 en schijf ref. 2. - Verwijder de lege klos. - Installeer een nieuwe bobijn ref. 3 (let op de draadrichting). - Verwijder schijf ref.
  • Pagina 29: Draadknoop In De Niettang

    3.4.5. Draadknoop in de niettang Wanneer u ziet dat er een nietje gemist is aan de uitgang van de BDF, kan er een draadknoop in de kop aanwezig zijn. Verricht de volgende instructies om de knoop te verwijderen en de draad weer te installeren.
  • Pagina 30 Voor Hohner-niettangen Zet het draadtransport uit (draai de driehoekshendel 15 naar rechts). Duw de draad 30 van bovenaf door de oogjes 16 tussen beide viltschijven 18 in de retourstop van de draad 17, door de bovenste draadbuis, tussen beide transportwielen 20, zodat enig nietdraad in de middelste draadbuis 21 steekt.
  • Pagina 31: Schermen Van De Gebruikersinterface (Ui = User Interface)

    4. SCHERMEN VAN DE GEBRUIKERSINTERFACE (UI = USER INTERFACE) De gebruikersinterface is een tipscherm. Maak uw keuze door met uw vinger op het scherm te drukken. Onderhoud en reiniging - Plaats niets op het scherm. - Laat geen vloeistof op of in het scherm komen. - Gebruik een gangbare glasreiniger om het scherm te reinigen (ga te werk zoals hieronder toegelicht).
  • Pagina 32: Schermopties Van De Gebruikersinterface

    4.1 Schermopties van de gebruikersinterface Met behulp van de schermoptie “UI” kunt u uw voorkeuren configureren. 1. Taal Dit is de knop om de taal te selecteren. Kies uw taal. 2. Eenheden Dit is de eenhedenknop. Met deze knop kunt u mm of inches kiezen voor de maateenheden. U krijgt de systeeminformatie in de eenheden die u hebt geselecteerd.
  • Pagina 33: Bme Schermopties

    4.2 BME schermopties Met behulp van de schermoptie “BM-e” kunt u de realisering van het boekje definiëren. 1. Nietscherm: hier kunt u de nietparameters programmeren. 2. Vouwscherm: hier kunt u de vouwparameters programmeren. 3. Afsnijscherm: hier kunt u de afsnijparameters programmeren. 4.
  • Pagina 34: Nietscherm

    4.2.1 Nietscherm Druk op de knop voor toegang tot de nietparameters. Zes instellingen zijn beschikbaar. 1. Selectie papierbreedte. 2. Selectie papierlengte. 3. Selectie nietmode. 4. Selectie nietpositie (links of rechts). 5. Selectie ruimte tussen nieten. 6. Selectie nietpositie (voor of achter). De volgende pagina’s geven meer informatie over deze selecties.
  • Pagina 35 Selectie van het papierformaat (punt 1 en 2) 1 – Selecteer de papierbreedte op het numerieke toetsenbord, valideer 2 – Selecteer de papierlengte op het numerieke toetsenbord, valideer Nietmode selectie (punt 3) Zadelniet aanbrengen. Bovennieten aanbrengen (Bloknieten). De linker hoek nieten. De rechter hoek nieten.
  • Pagina 36: Vouwscherm

    4.2.2 Vouwscherm Druk op de knop voor toegang tot de vouwparameters. Drie instellingen zijn beschikbaar. 1. Selectie vouwfunctie. 2. Selectie vouwpositie. 3. Selectie vouwdruk. 1 Selectie vouwfunctie Vouwoptie geactiveerd. Vouwfunctie niet geactiveerd. Het apparaat past de centrale vouw automatisch aan aan de papierlengte. 2 –...
  • Pagina 37: Afsnijscherm

    4.2.3 Afsnijscherm Druk op de knop voor toegang tot de afsnijparameters. Vier instellingen zijn beschikbaar. 1. Selectie afsnijfunctie. 2. Selectie lengte. 3. Selectie hoogte afsnijtransportband. 4. Selectie blaasfunctie. 1 - Selectie afsnijfunctie Afsnijoptie geactiveerd. Afsnijoptie niet geactiveerd. 2 - Selectie definitieve lengte boekje Bepaal de waarde via het numerieke toetsenbord, valideer 3 - Selectie hoogte afsnijtransportband De afsnijtransportband stelt zichzelf automatisch in op de...
  • Pagina 38: Scherm Afvoerband

    4.2.4 Scherm afvoerband Druk op de knop voor toegang tot de afvoerbandparameters. Drie instellingen zijn beschikbaar. 1. Selectie transportbandvoortgang. 2. Selectie boekjesafstand op transportband. 3. Transportbandstatus. 1 - Selectie transportbandvoortgang Stel de transportbandvoortgang (1 tot 30) in voor de gewenste afstand tussen de boekjes.
  • Pagina 39: Scherm Productiviteit En Samenvatting

    4.2.5 Scherm Productiviteit en samenvatting A-Scherm Samenvatting Op ieder scherm toont een samenvattingsscherm de verschillende ingevoerde waarden voor nieten, vouwen en afsnijden. B-Productiviteit en draaisnelheid van de BME U kunt de snelheid van de boekjesmaker bepalen. Wanneer u de snelheid verlaagt, krijgt u boekjes met een hogere kwaliteit.
  • Pagina 40: Scherm Draaien

    4.3 Scherm DRAAIEN In het scherm DRAAIEN ziet u de instellingen van de verrichte taak, terwijl de machine draait. U moet de taak valideren voordat de machine kan starten. Opmerking : Het valideren van de veranderde waarde vraagt een zekere tijd. In het scherm DRAAIEN kunt u enkele fijnafstellingen maken terwijl de machine draait (ingeval van papier dat niet helemaal vierkant is of ingeval van een onregelmatige stapel…).
  • Pagina 41: Scherm Draaien - Bme

    4.3.1 Scherm DRAAIEN - BME A) Druk op voor toegang tot deze instellingen. Instelling van de draaiende nietmachine (AGR). 1. Instelling van papierlengte, maximale aanpassing ± 3 mm. 2. Instelling van papierbreedte, maximale aanpassing ± 3 mm. 3. Instelling van niettussenruimte, maximale aanpassing ± 3 mm. 4.
  • Pagina 42 B) Instelling vouwinrichting tijdens het draaien (PA) 1 - Instelling vouwdruk (standaard maximaal). 2 - Instelling vouwpositie in relatie tot denieten. + Uiteindelijke bovenkant van het boekje zal langer zijn. - Uiteindelijke onderkant van het boekje zal langer zijn. Maximale aanpassing ± 3 mm. C) Instelling afsnijinrichting tijdens het draaien (TR) 1 - Selectie hoogte afsnijtransportband.
  • Pagina 43 E) Overige instellingen tijdens het draaien Druk op deze knop om de teller op nul te zetten en de verplaatsing van een boekje af te dwingen. Gedwongen transportbandvoortgang. Deze opdracht kunt u ook activeren via het pedaal (indien aanwezig). In- en uitschakelen van het vouwen (en hiermee van de afsnij-inrichting). Wanneer u deze functie hebt uitgeschakeld, komt de volgende set in de bovenste ontvangstlade terecht.
  • Pagina 44: Scherm Teller

    4.3.2 Scherm Teller Dit scherm toont de verschillend BME-tellers. 1. Deze teller toont het totale aantal sets dat de machine reeds heeft voltooid voor de lopende taak. 2. Druk op deze knop om de teller op nul te zetten. 3. Deze tellers kunt u niet terugstellen op nul. A.
  • Pagina 45: Scherm Draaien; Handmatige Toevoer

    4.3.3 Scherm DRAAIEN; handmatige toevoer Met behulp van deze functie kunt u handmatig sets invoeren in de BME (maximaal 22 vellen van 80 g/m2). Selecteer het menu DRAAIEN, dan het scherm voor de handmatige invoer. U ziet het onderstaande scherm. Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 45...
  • Pagina 46 - Druk op 1 voor toegang tot het numerieke toetsenbord. - Voer het aantal vellen of blok vellen in om het set samen te stellen (maximaal 22 vellen; 80 g/m2). Valideer met - Valideer de functie door op knop 2 te drukken. De knop voor handmatige toevoer wordt oranje.
  • Pagina 47 - Plaats het vel of het blok vellen (maximaal 22 vellen; 80 g/m2; per set). Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 47 Laatste revisie: -...
  • Pagina 48 U kunt op ieder moment terugkeren naar de andere schermen. De knop wordt dan oranje om aan te geven dat u in de handmatige toevoermodus bent. - Druk op de knop STOP om de machine te stoppen. - Druk op de knop voor handmatige toevoer, dan op de knop om de functie voor handmatige toevoer te verlaten.
  • Pagina 49: Bestand Menu Scherm

    5. BESTAND MENU SCHERM Met behulp van de grafische interface van de BME kunt u de taken gemakkelijk en productief beheren. U kunt een taak gemakkelijk maken (1), openen (2), opslaan (3) of wissen (4) door op de overeenkom- stige pictogrammen te drukken. Maken van een nieuw programma op basis van huidige taken in de EU, US of JA indelingen.
  • Pagina 50: Een Nieuwe Taak Maken

    5.1 Een nieuwe taak maken - Druk op knop 1 - Dit scherm verschijnt. - Selecteer een standaard uit de drie voorgestelde (EU, US of JA). - Selecteer een formaat met behulp van de knoppen en valideer met de knop - Druk op JA om een geselecteerde taak te openen of op NEE om terug te keren naar het vorige scherm en een andere taak te selecteren.
  • Pagina 51: Een Bestaande Taak Openen

    5.2 Een bestaande taak openen - Druk op de knop “Menu Bestand” - Het volgende scherm verschijnt. - Selecteer een taak in de linker kolom en druk op de knop 2 - Druk op JA om een geselecteerde taak te openen of op NEE om terug te keren naar het vorige scherm en een andere taak te selecteren.
  • Pagina 52: Een Taak Opslaan

    5.3 Een taak opslaan Wanneer de bediener een taak heeft gedefinieerd, kan hij deze als volgt opslaan. - Druk op knop 3 - Het volgende scherm verschijnt. - Voer op het toetsenbord een naam in voor de taak en bevestig uw keuze met “enter”. - De nieuwe taak verschijnt in de linker kolom.
  • Pagina 53: Een Taak Wissen

    5.4 Een taak wissen Een bestaande taak wissen : - Selecteer in de linker kolom de taak die u wilt wissen. - Druk op knop 4 - Het volgende scherm verschijnt. - Druk op JA om een geselecteerde taak te wissen of op NEE om te annuleren en terug te keren naar het vorige scherm.
  • Pagina 54: Waarschuwingsscherm En Foutberichten

    6. WAARSCHUWINGSSCHERM EN FOUTBERICHTEN Het waarschuwingen- en foutenscherm toont de foutberichten en waarschuwingen van de gehele machinelijn. Deze knop wist de indicaties op het scherm. Met behulp van deze knop kunt u het scherm WAARSCHUWINGEN & FOUTEN bereiken vanuit een ander scherm. Opmerking : Sommige berichten verdwijnen na het verhelpen van de fout (bijvoorbeeld: ”afdekking open”...
  • Pagina 55: Lijst Met Foutberichten

    Lijst met foutberichten Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 55 Laatste revisie: -...
  • Pagina 56: Preventief Onderhoud

    7. PREVENTIEF ONDERHOUD Voor de BME Schakel de machine uit. Open het bovendeksel en de deuren. Dagelijks onderhoud 1. Verwijder de metalen delen (nieten) van klinkkoppen door driemaal op de hendel te drukken. Wanneer u dat nalaat, bestaat er gevaar op een machinestop met het foutbericht “nieten ontbreken”.
  • Pagina 57 Wekelijks onderhoud 1. Reinig de riemen en de transportwielen met een doek en een specifiek reinigingsmiddel. Wanneer u dat nalaat, bestaat er gevaar van vervuilde vellen. 2. Reinig de schroefdraadstang van de niettangen met een tandenborstel. Wanneer u dat nalaat, bestaat er gevaar van schokkerige bewegingen. Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 57...
  • Pagina 58 Maandelijks onderhoud 1. Smeer iedere keer wanneer u de cassette vervangt (of iedere maand, wanneer u de niettangen cassette langer dan een maand gebruikt) de met het smeermiddel dat is geleverd bij de cassette (9142021).Wanneer u dat nalaat, bestaat er gevaar op een hogere wrijving in sommige onderdelen, hetgeen leidt tot slijtage.
  • Pagina 59: Instellingen Van De Bediener

    8. INSTELLINGEN VAN DE BEDIENER 8.1 Vierkant maken, en stoppen Met behulp van de volgende instellingen van de aanduwers en stops van de verschillende modules kunt u een papierstandaard en de haaksheid van de vouw corrigeren. 8.1.1 Instellingen aanduwers nietinrichting Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 59...
  • Pagina 60: Instellingen Aanduwers Nietinrichting

    8.1.2 Instellingen aanduwers nietinrichting Bedienhandleiding Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 60 Pagina 9 - 60 Laatste revisie: - Laatste revisie: 08/07...
  • Pagina 61: Instelling Haaksheid Vouwmachine

    8.1.3 Instelling haaksheid vouwmachine Bedienhandleiding Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 61 Pagina 9 - 61 Laatste revisie: - Laatste revisie: 08/07...
  • Pagina 62: Instelling Haaksheid Stop Afsnij-Inrichting

    8.1.4 Instelling haaksheid stop afsnij-inrichting Bedienhandleiding Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 62 Pagina 9 - 62 Laatste revisie: - Laatste revisie: 08/07...
  • Pagina 63: Instelling Haaksheid Stop Afsnij-Inrichting

    8.2 Instelling haaksheid stop afsnij-inrichting De instelling van de wielpositie vindt automatisch plaats, maar een handmatige instelling is mogelijk met behulp van de knop (A). Bedienhandleiding Bedienhandleiding Eerste versie: 06/07 Eerste versie: 06/07 Pagina 9 - 63 Pagina 9 - 63 Laatste revisie: - Laatste revisie: -...
  • Pagina 64: Naleving Milieuvoorschriften

    8. NALEVING MILIEUVOORSCHRIFTEN Product hergebruiken en afvoeren ENGELS Application of this symbol on your equipment is confirmation that you must dispose of this equipment in compliance with agreed national Procedures. In accordance with European legislation dealing with "end of life electrical and electronic equipment", equipment subject to disposal must be managed within agreed procedures.
  • Pagina 65 DUITS Geräte die dieses Symbol tragen, müssen den nationalen Richtlinien gemäß entsorgt werden. Den europäischen Bestimmungen zum Umgang mit elektrischen und elektronischen Altgeräten ist Folge zu leisten. Bei der Entsorgung des Geräts den Partner kontak-tieren. ITALIAANS Questo simbolo applicato sulla macchina indica la necessità di smaltire il prodotto in conformità...
  • Pagina 66 OPMERKINGEN ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Pagina 67 OPMERKINGEN ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Pagina 68 rue des Technologies, 22 B-1340 Ottignies (Belgium) Tel.: +32 (0) 10 / 62 22 11 Fax: +32 (0) 10 / 61 69 03 E-mail: export.be@cpbourg.com GmbH 70/1, Schweizerstrasse 14, rue Millewee, B.P. 85 D-72336 Balingen (Germany) L-7201 Walferdange (Luxembourg) Tel.: +49 7433 9 98 16 80 Tel.: +352 33 24 47 Fax: +49 7433 9 98 16 86 Fax: +352 33 19 99...

Inhoudsopgave