Inhoudsopgave Welkom Uw hoortoestellen Type toestel Vertrouwd raken met uw hoortoestellen Componenten en benamingen Bedieningsregelaars Luisterprogramma's Functies Dagelijks gebruik Opladen Hoortoestellen in- en uitschakelen Overschakelen naar standby-stand De hoortoestellen in- en uitdoen Het volume aanpassen Het kiezen van een luisterprogramma Bijkomende aanpassingen (optioneel) Bijzondere luistersituaties ...
Pagina 3
Onderhoud en verzorging Reinigen Drogen Opslag Professioneel onderhoud Belangrijke veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie over powercells Meer informatie Accessoires Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden 24 Verklaring van symbolen Problemen oplossen Specifieke nationale informatie Service en garantie ...
Welkom Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor onze hoortoestellen. Natuurlijk heeft u, net zoals met alle nieuwigheden, even tijd nodig om hiermee vertrouwd te raken. Deze handleiding zal u samen met de ondersteuning van uw audicien helpen om meer te weten te komen over de voordelen en de betere levenskwaliteit die uw hoortoestellen u zullen bieden.
Uw hoortoestellen Deze gebruikershandleiding beschrijft optionele functies waarover uw hoortoestellen al dan niet kunnen beschikken. Vraag uw audicien om aan te geven welke functies geldig zijn voor uw hoortoestellen. Type toestel Uw hoortoestellen worden in het buitenoor gedragen. De toestellen zijn niet bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar of personen met een verstandelijk niveau lager dan dat van een 3-jarige.
V ertrouwd raken met uw hoortoestellen Download de the Signia App voor de functies voor afstandsbediening. U kunt uw audicien ook vragen of er een andere optie voor afstandsbediening is. Componenten en benamingen ➊ ➌ Drukknop Ontluchting ➋ Microfoonopening Bedieningsregelaars Met de drukknop kunt u bijvoorbeeld een ander luisterprogramma kiezen.
Pagina 7
Functie drukknop Kort indrukken: Programma omhoog Volume harder Volume zachter Tinnitus-therapiesignaal hoger niveau Tinnitus-therapiesignaal lager niveau Tv-stream aan/uit Ongeveer 2 seconden indrukken: Programma omhoog Volume harder Volume zachter Tinnitus-therapiesignaal hoger niveau Tinnitus-therapiesignaal lager niveau Tv-stream aan/uit Langer dan 3 seconden indrukken: Stand-by/inschakelen L = Left (Links), R = Right (Rechts)
Luisterprogramma's Meer informatie vindt u in het hoofdstuk "Het kiezen van een luisterprogramma". Functies De tinnitus-therapiefunctie genereert een geluid dat u afleidt van uw tinnitus.
Dagelijks gebruik Opladen Gebruik Insio Charger om uw hoortoestellen volledig op te laden. Plaats uw hoortoestellen in de lader. Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de lader. U vindt ook nuttige laadtips in de gebruiksaanwijzing van de lader.
H oortoestellen in- en uitschakelen U heeft de volgende mogelijkheden om uw hoortoestellen in of uit te schakelen. Inschakelen: Neem de toestellen uit de lader. In uw hoortoestellen wordt de beginmelodie afgespeeld. Het standaard volume en luisterprogramma zijn ingesteld. Uitschakelen in lader: Plaats de hoortoestellen in de lader.
Overschakelen naar standby-stand Met de afstandsbediening kunt u uw hoortoestellen op stand-by zetten. Dit dempt de hoortoestellen. Wanneer u de stand-bystand verlaat, worden het laatst gebruikte volume en luisterprogramma ingesteld. In stand-bystand worden de hoortoestellen niet volledig uitgeschakeld. Ze verbruiken een kleine hoeveelheid stroom. Daarom bevelen we aan om de stand-bystand alleen voor korte tijd te gebruiken.
De hoortoestellen in- en uitdoen Uw hoortoestellen zijn afgesteld op uw rechter en linker oor. De tekst op de hoortoestellen geeft de kant aan: ● "R" = rechter oor ● "L" = linker oor Een hoortoestel indoen: Druk het hoortoestel voorzichtig in de gehoorgang. Draai het hoortoestel lichtjes tot het goed zit.
Pagina 13
Pak het hoortoestel in de gehoorgang vast met twee vingers en trek het voorzichtig uit het oor. Reinig en droog uw hoortoestellen na gebruik. Meer informatie vindt u in het hoofdstuk "Onderhoud en verzorging".
Het volume aanpassen Uw hoortoestellen passen automatisch het volume aan de luistersituatie aan. Als u een handmatige aanpassing van het volume prefereert, gebruikt u hiervoor een afstandsbediening. Een optioneel signaal kan de volumewijziging aangeven. Het kiezen van een luisterprogramma Afhankelijk van de luistersituatie passen uw hoortoestellen het geluid automatisch aan.
B ijzondere luistersituaties Aan de telefoon Houd de telefoonluidspreker bij het telefoneren enigszins gedraaid, zodat hij het oor niet volledig bedekt. Telefoonprogramma Wellicht prefereert u een bepaald volume wanneer u de telefoon gebruikt. Vraag uw audicien om een telefoonprogramma te configureren. Schakel over naar het telefoonprogramma wanneer u telefoneert.
Audiostreaming met iPhone Uw hoortoestellen zijn Made for iPhone. Dit houdt in dat u rechtstreeks met uw hoortoestellen telefoongesprekken kunt voeren en muziek kunt luisteren vanaf uw iPhone. Neem contact op met uw audicien voor meer informatie over compatibele iOS-apparaten, koppelen, audiostreaming en andere handige functies. Audiostreaming met een Android smartphone Als uw smartphone Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA) ondersteunt, kunt u met uw hoortoestellen...
Pagina 17
Gebruik de smartpone app om de Bluetooth modus te activeren of te deactiveren. Er wordt een waarschuwingstoon afgegeven als de Bluetooth modus is gedeactiveerd of geactiveerd.
Onderhoud en verzorging Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u zorg draagt voor uw hoortoestellen en dat u een aantal basisregels volgt. Deze zullen gauw deel gaan uitmaken van uw dagelijkse routine. Reinigen Reinig uw hoortoestellen dagelijks, doe dit om hygiënische redenen en om de functionaliteit in stand te houden.
Drogen Droog uw hoortoestellen 's nachts. Neem contact op met uw audicien voor meer informatie. Opslag Opslag voor korte tijd (tot enkele dagen): Schakel uw hoortoestellen uit door ze in de lader te plaatsen. De lader moet zijn ingeschakeld. Als de lader niet is ingeschakeld en u de hoortoestellen in de lader plaatst, worden de hoortoestellen niet uitgeschakeld.
Als u uw hoortoestellen langere tijd niet gebruikt, berg ze dan op in een droge omgeving. Houd rekening met de opslagomstandigheden in het hoofdstuk "Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden". Professioneel onderhoud Uw audicien kan uw hoortoestellen grondig reinigen en onderhouden. Indien het oorsmeerfilter of de microfoonbescherming (windscherm) moet worden vervangen, dient dit op vakkundige wijze te geschieden.
Belangrijke veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie over powercells Dit hoofdstuk bevat belangrijke veiligheidsinformatie over de powercell. Meer veiligheidsinformatie vindt u in de veiligheidshandleiding die bij de hoortoestellen wordt meegeleverd.
Pagina 22
WAARSCHUWING In uw hoortoestel is permanent een accu (oplaadbare lithium-ionbatterij) ingebouwd. Door onjuist gebruik van de accu of het hoortoestel kan de accu barsten. Risico van letsel, brand of explosie! Volg de veiligheidsinstructies voor accu's in dit hoofdstuk. Neem de gebruiksomstandigheden in acht. Let er in het bijzonder op dat u uw hoortoestellen beschermt tegen extreme hitte (bv.
Pagina 23
WAARSCHUWING Door onjuist gebruik van de accu of het hoortoestel kan de accu barsten. Risico van letsel, brand of explosie! Het vervangen of repareren van het hoortoestel mag alleen door een service center worden uitgevoerd. De accu niet zelf herstellen of vervangen. De hoortoestellen niet gebruiken als hun prestaties na het opladen sterk verminderen.
Meer informatie Accessoires Het type beschikbare accessoires is afhankelijk van het type toestel. Voorbeelden zijn: een afstandsbediening, een toestel voor audiostreaming of een smartphone app voor afstandsbediening. Raadpleeg uw audicien voor meer informatie. Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden Let op: u moet de hoortoestellen minstens elke 6 maanden opladen.
Pagina 25
Neem tijdens langdurige periodes van transport en opslag de onderstaande voorwaarden in acht. Opslag Transport Temperatuur 10-25 °C -20-60 °C (aanbevolen) 50-77 °F -4-140 °F Temperatuur 10-40 °C -20-60 °C (maximaal bereik) 50-104 °F -4-140 °F Relatieve 20-80 % 5-90 % luchtvochtigheid (aanbevolen) Relatieve...
Verklaring van symbolen In dit document gebruikte symbolen Duidt op een situatie die tot ernstige, middelzware of lichte letsels kan leiden. Maakt u attent op mogelijke materiële schade. Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met uw apparaat. Veelgestelde vragen Symbolen op het apparaat of de verpakking CE-conformiteitslabel, bevestigt de...
Pagina 27
Symbolen op het apparaat of de verpakking Lees en volg de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Droog bewaren tijdens transport. Temperatuur tijdens transport. Lees meer in het hoofdstuk "Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden". Relatieve vochtigheid tijdens transport. Lees meer in het hoofdstuk "Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden".
rekening mee dat het gebruik van deze accessoire met een iPhone, iPad of iPod de draadloze prestaties kan beïnvloeden. Gegevens lader Onder de verwijderbare siliconen bekleding in het deksel van de lader zit een label met symbolen, serienummer, CE-markering en de wettelijke fabrikant van de lader.
Pagina 29
Problemen en mogelijke oplossingen Het hoortoestel geeft signaaltonen af. ● Laad het hoortoestel op. Het hoortoestel werkt niet. ● Schakel het hoortoestel in. ● Laad het hoortoestel op. Let ook op de status- LED's op de lader. Neem contact op met uw audicien als u verdere problemen ondervindt.
Specifieke nationale informatie VS en Canada Informatie over certificering voor hoortoestellen met draadloze functie: Insio C&G AX ITC/ITE ● HVIN: RFM005 ● Bevat FCC ID: 2AXDT-RFM005 ● Bevat IC ID: 26428-RFM005...
Service en garantie Serienummers Hoortoestel linkeroor Hoortoestel rechteroor Lader: Servicedatums Garantie Datum aankoop: Garantieperiode in maanden: Uw audicien...