Pagina 1
DPX-830 Digital Cinema Projector Projecteur Cineme Numerique OWNER ’ S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
Pas op: Lees dit voor u dit toestel gaat gebruiken. Waarschuwing Installatieplek Om redenen van veiligheid mag u de projector niet op een plek • Dit toestel moet worden geaard. zetten waar deze bloot kan staan aan hoge temperaturen of hoge •...
Inhoud 1 Van start 8 Instellen van videobeelden Ongeschikte plekken voor installatie....2 Kiezen van de gammafunctie (GAMMA)... 27 Controleren van de accessoires ......3 Aanpassen van de gammafunctie (GAMMA)..27 Inzetten van de batterijen in de Instellen van de helderheid afstandsbediening ..........4 (CONTRAST en BRIGHTNESS).......
Van start ◆ Ongeschikte plekken voor installatie Als dit toestel niet correct wordt geïnstalleerd op een daarvoor geschikte plek, kan dit leiden tot brand of storingen, of tot schade aan het toestel zelf. Kies de plek waar het toestel geïnstalleerd moet worden zorgvuldig uit en vermijd daarbij plekken zoals hieronder staan vermeld. 1.
RGB kabel voor PC RS-232C kabel Stroomkabel (WF76940) (WF76930) • Voor afstelling door servicepersoneel. ■ Onderdelen afstandsbediening ■ Overig DPX-830 Digital Cinema Projector Projecteur Cineme Numerique OWNER ’ S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
◆ Inzetten van de batterijen in de afstandsbediening 1. Haal het klepje van de achterkant van de afstandsbediening. 2. Controleer de polen van de batterijen (+, –) en doe ze op de juiste manier in de afstandsbediening met de (–) kant eerst. •...
Belangrijk MENU • Terwijl het menu op het scherm staat, functioneert de KEYSTONE toets als de ENTER toets en de D-SUB/ DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-830 HDMI, VIDEO/S/COMP., and AUTO SYNC toetsen functioneren als, respectievelijk, de toetsen. Achterpaneel 1. AC IN 2.
◆ Overzicht afstandsbediening 1. IR zender 2. ON ( I ) toets 3. AUTO toets 4. NORMAL toets 5. HDMI toets 6. D-SUB toets 7. Cursortoetsen ( 8. MENU toets POWER STANDBY 9. MEMORY toetsen ASPECT 10. De toetsen voor het instellen van de beeldkwaliteit* AUTO ASPECT HIDE...
Gebruiken van de afstandsbediening ◆ Bereik Gebruik de afstandsbediening binnen 10 meter afstand van de projector en richt de infraroodstraal op de sensor (aan de voor- of Voorpaneel Achterpaneel achterkant) van de projector. AC IN Afstand tot sensor Hoek t.o.v. sensor 10 m 30°...
AUTO SYNC ENTER MENU DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-830 Projectie-afstand • Zet deze projector niet op een kleed of deken, want hierdoor zal de inlaatopening aan de onderkant geblokkeerd raken, waardoor het binnenwerk oververhit zal raken, hetgeen zal leiden tot storingen of brand.
Neem contact op met uw dealer voor details. • Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het gebruiken van bevestigingsmaterialen van andere fabrikanten, of door een ondeugdelijke installatie, ook niet wanneer deze omstandigheden zich voordoen binnen de garantieperiode.
◆ Schermmaat en projectie-afstand Raadpleeg het volgende diagram bij het bepalen van de schermafmetingen. Bij een scherm met een beeldverhouding van 16:9 Schermmaat 16:9 Projectie-afstand (L) Diagonaal Hoogte A Breedte B Min. Max. Schermmaat inch inch inch inch inch inch 13,2 16,5 24,7...
Aansluitingen ◆ Basisaansluitingen thuisbioscoopsysteem Belangrijk • Controleer of zowel de projector als de video-apparatuur inderdaad uit staan. • De correcte aansluitmethoden en namen van de aansluitingen hangen mede af van de aan te sluiten video-apparatuur. Raadpleeg de handleiding van de video-apparatuur in kwestie. •...
◆ Aansluiten op een videospeler enz. Gebruiken van de VIDEO aansluiting 1. Sluit het ene uiteinde (geel) van een los verkrijgbare Videospeler enz. videokabel aan op de VIDEO ingangsaansluiting van deze projector. Naar VIDEO 2. Sluit het andere uiteinde (geel) van de videokabel aan op uitgangsaansluiting de VIDEO uitgangsaansluiting van de aan te sluiten apparatuur.
◆ HDMI of DVI aansluitingen Beelden kunnen met een hoge kwaliteit worden geprojecteerd wanneer u de HDMI ingangsaansluiting van deze projector aansluit op video- apparatuur met een HDMI of DVI-D uitgangsaansluiting. Bovendien biedt deze projector ondersteuning voor HDCP en is deze in staat gecodeerde digitale videogegevens van DVD-spelers te verwerken.
◆ Aansluiten op een computer Belangrijk • Controleer of zowel de projector als de computer inderdaad uit staan. • Wanneer u de projector aansluit op een desktop computer, dient u de RGB kabel naar de monitor los te maken. • Afhankelijk van de computer die u wilt aansluiten is het mogelijk dat deze projector geen beeld kan weergeven of niet naar behoren kan functioneren.
◆ TRIGGER aansluiting De TRIGGER aansluiting op het achterpaneel van de projector is een aansluiting die een 12 V signaal produceert voor het aansturen van externe apparatuur wanneer er beelden worden geprojecteerd. Om de TRIGGER aansluiting te gebruiken, dient u TRIGGER OUT in te stellen op ON in het SETUP menu.
STANDBY/ON D-SUB S-VIDEO toets ENTER STANDBY/ON POWER STATUS AUTO SYNC MENU KEYSTN ENTER MENU MEMORY DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-830 CONT. BRIGHT C.TEMP GAMMA SHARP IRIS SETTING D-SUB/HDMI toets RDP-81 VIDEO/S/COMP. toets 1. Controleer of de POWER indicator rood oplicht. • Als de projector de vorige keer uitgeschakeld is voordat de lamp voldoende was afgekoeld, is het mogelijk dat de ventilator gaat draaien en dat de STANDBY/ON toets niet werkt wanneer de stekker in het stopcontact gedaan wordt.
Stoppen met projecteren: 1. Druk op de STANDBY/ON ( ) toets op de projector zelf of op de STANDBY ( ) toets op de afstandsbediening. • Er zal nu een bevestiging verschijnen. • Wacht even of druk op de MENU toets om de procedure te annuleren. 2.
Voorbeelden van de beeldverhouding U kunt de beeldverhouding (de verhouding tussen de breedte en de hoogte van het beeld) voor weergave van het ingangssignaal wijzigen. Het weergavepatroon verandert aan de hand van de SCREEN ASPECT instelling in het INITIAL menu. De volgende tabel gaat uit van 16:9 breedbeeld.Wijzig de instelling aan de hand van het type ingangssignaal.
STANDBY/ON D-SUB S-VIDEO toets ENTER STANDBY/ON POWER STATUS AUTO SYNC MENU KEYSTN ENTER MENU MEMORY DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-830 CONT. BRIGHT C.TEMP AUTO SYNC toets GAMMA SHARP IRIS SETTING D-SUB/HDMI toets RDP-81 1. Controleer of de POWER indicator rood oplicht.
Stoppen met projecteren: 1. Druk op de STANDBY/ON ( ) toets op de projector zelf of op de STANDBY ( ) toets op de afstandsbediening. • Er zal nu een bevestiging verschijnen. • Wacht even of druk op de MENU toets om de procedure te annuleren. 2.
SATURATION Niet beschikbaar met HDMI als signaalbron HDMI of wanneer het D-SUB ingangssignaal een RGB signaal Alleen beschikbaar wanneer het VIDEO of S-VIDEO ingangssignaal een NTSC of 4.43NTSC signaal is. SHARPNESS Niet beschikbaar wanneer er een computersignaal binnenkomt via D-SUB of HDMI. PROGRESSIVE MODE Alleen beschikbaar met een TV50, TV60, 480i of 576i ingangssignaal.
◆ Menu-instellingen Met de volgende items in de menu's kunt u deze projector aanpassen aan uw voorkeuren. 1. IMAGE menu TV60 IMAGE GAMMA DEFAULT CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TEMP. SATURATION SHARPNESS BrilliantColor ITEM INSTELLING FUNCTIE GAMMA DEFAULT De juiste gamma-instelling wordt automatisch ingesteld aan de hand van het ingangssignaal. Selecteer DEFAULT voor normaal gebruik.
Pagina 26
2. SETUP menu TV60 SETUP SCREEN ASPECT 16:9 VERTICAL LOCATION LAMP MODE CINEMA AUTO POWER AUTO POWER SPLASH SCREEN HIDE SCREEN BLUE COLOR LOCATION FRONT/TABLE TRIGGER OUT TEST PATTERN CROSS HATCH ITEM INSTELLING FUNCTIE SCREEN ASPECT 16:9, 4:3 Hiermee kunt u de beeldverhouding van het geprojecteerde beeld instellen. VERTICAL ±...
Pagina 27
3. INITIAL menu TV60 INITIAL ASPECT DEFAULT MENU POSITION UPPER LEFT PROGRESSIVE AUTO MODE COLOR SYSTEM AUTO SET UP LEVEL DEFAULT SCART INPUT LANGUAGE ENGLISH RESET ALL EXECUTE ITEM INSTELLING FUNCTIE ASPECT DEFAULT De juiste beeldverhouding wordt automatisch ingesteld aan de hand van het ingangssignaal. Selecteer DEFAULT voor normaal gebruik.
Pagina 28
4. SIGNAL menu TV60 SIGNAL HORIZ. POSITION 0 - 999 VERT. POSITON 0 - 999 PHASE 0 - 31 TRACKING 0 - 999 OVER SCAN 100 - 90% D-SUB INPUT AUTO BLACK MASK EXECUTE SYNC NOISE MASK A/D SETTING EXECUTE ITEM INSTELLING FUNCTIE...
8 Instellen van videobeelden ◆ Kiezen van de gammafunctie (GAMMA) Via dit menu kunt u een voorgeprogrammeerde gammafunctie kiezen (zie bladzijde 23). 1. Open het IMAGE menu. 2. Selecteer GAMMA met de toets. 3. Kies de gewenste gammafunctie met de toets.
◆ Instellen van de kleurtemperatuur (COLOR TEMP.) Via dit menu kunt u een voorgeprogrammeerde instelling voor de kleurtemperatuur (witbalans) kiezen (zie bladzijde 23). 1. Open het IMAGE menu. 2. Selecteer COLOR TEMP. met de toets. 3. Kies de gewenste instelling voor de kleurtemperatuur met de toets.
◆ Instellen van de kleurweergave (SATURATION en HUE) Via dit menu kunt u de kleurweergave van de geprojecteerde beelden regelen (zie bladzijde 23). 1. Open het IMAGE menu. 2. Selecteer SATURATION of HUE met de toets. 3. Stel het geselecteerde item in met de toets.
9 MEMORY functie ◆ Opslaan van instellingen in het geheugen De geheugenfunctie kan maximaal 3 patronen opslaan met instellingen voor de beeldweergave voor elk van de ingangsaansluitingen. Hier volgt een lijst met de instellingen die kunnen worden opgeslagen. • GAMMA* •...
10 Instellen van computerbeelden Deze projector verricht automatisch instellingen voor het correct projecteren van videosignalen die worden ontvangen van een computer. Afhankelijk van het type computer is het echter mogelijk dat sommige videosignalen niet correct geprojecteerd kunnen worden. Druk in zo’n geval op de AUTO SYNC toets op de projector of op de AUTO toets op de afstandsbediening (zie bladzijde 21).
Vervangen van de lamp Deze projector heeft een lamp waarmee de beelden geprojecteerd worden. Deze lamp is aan slijtage onderhevig en kan doorbranden, of minder licht geven naarmate hij meer gebruikt wordt. In voorkomende gevallen dient u de lamp zo spoedig mogelijk door een nieuwe te vervangen. U moet de lamp vervangen door een nieuwe, los verkrijgbare, lamp die speciaal bedoeld is voor deze projector.
◆ Vervangen van de lamp Waarschuwing • Vervang de lamp niet direct nadat de projector gebruikt is, want de lamp zal dan nog heel heet zijn en kan brandwonden veroorzaken. 1. Keer de projector voorzichtig ondersteboven (a). 2. Draai de schroef (b) los met een kruiskopschroevendraaier (+) en verwijder de klep waar het lamphuis achter zit (c).
• Gebruik niet teveel kracht om de lensdop op de projector vast te zetten. • Zorg ervoor dat het YAMAHA logo op de lensdop parallel loopt met de boven- en onderrand van de projector. • De lensdop kan over een eventueel aanwezig filter worden geplaatst.
Oplossen van problemen ◆ Oplossen van problemen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer deze projector niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld wordt of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, staak dan het gebruik van de projector en neem contact op met uw dealer. Geen beeld op het scherm.
Pagina 38
Probleem Oplossing “NO SIGNAL” wordt • Zet de aangesloten apparatuur aan, of controleer of er iets mis is met de aangesloten apparatuur of de getoond. verbindingen. • Controleer of de externe apparatuur inderdaad een uitgangssignaal produceert. (Controleer dit in het bijzonder wanneer het een laptop computer betreft.) •...
Pagina 39
Probleem Oplossing De geprojecteerde beelden • Stel de uitgangsresolutie van uw computer in op de resolutie van de projector. Voor de manier waarop u de worden afgesneden. uitgangsresolutie van de computer moet veranderen dient u contact op te nemen met de fabrikant (zie bladzijde 40).
Indicators Deze projector heeft twee indicators of lampjes die alleen of samen aangeven in wat voor toestand de projector zich bevindt. Raadpleeg “Oplossen van problemen” voor nadere gegevens over de signalen van de indicators. POWER indicator STATUS indicator STANDBY/ON toets ◆...
◆ Technische gegevens projector De technische gegevens en het uiterlijk van de projector kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. Type DLP™ projector Model DPX-830 Weergavetechnologie 0,65 inch enkele chip DMD 1280 × 768 = 983040 beeldpunten Projectieobjectief F 2.4 – 2.6 f= 23 – 27,6 mm...
*1: Wanneer ASPECT in het INITIAL menu is ingesteld op DEFAULT en SCREEN ASPECT in het SETUP menu is ingesteld op 16:9. *2: Wanneer ASPECT in het INITIAL menu is ingesteld op DEFAULT en SCREEN ASPECT in het SETUP menu is ingesteld op 4:3. *3: Niet beschikbaar bij RGB-CS (4 lijnen) signaalbronnen via de SCART aansluiting.