Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
MSA FL500 UV/IR Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor FL500 UV/IR:

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
FL500 UV/IR, FL500-H
vlamdetector
2
Bestelnr.: 10193213/04
CR 800000038336
MSAsafety.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MSA FL500 UV/IR

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector Bestelnr.: 10193213/04 CR 800000038336 MSAsafety.com...
  • Pagina 2 WAARSCHUWING! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het toestel gebruikt en onderhoudt. Het toestel zal alleen correct functioneren als het wordt gebruikt en onderhouden volgens de instructies van de fabrikant. Indien dit niet gebeurt, kan het toestel niet naar behoren werken en kunnen personen die voor hun veiligheid op het toestel vertrouwen ernstig letsel oplopen of overlijden.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    ................FL500 UV/IR, FL500-H...
  • Pagina 4 ..............FL500 UV/IR, FL500-H...
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik ALLEEN een vochtige doek om het toestel te reinigen. Anders kan er een elektrische  schok of ontsteking door ESD ontstaan. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Neem contact op met General Monitors voor informatie over afmetingen van vlambestendige verbin- dingen. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 6: Aansprakelijkheidsinformatie

    General Monitors defect blijken te zijn. Vervanging van apparatuur en/of onderdelen zal gratis worden geleverd aan de koper, franco aan boord vanaf fabriek verkoper. Als General Monitors afwijkende apparatuur of onderdelen niet met succes kan FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 7: Uitsluiting Van Gevolgschade

    • FL500 H De modellen zijn niet onderling uitwisselbaar. De FL500 UV/IR is geoptimaliseerd voor en moet gebruikt worden voor het detecteren van koolwa- terstofvlammen, terwijl de FL500 H is geoptimaliseerd voor en moet gebruikt worden voor het detec- teren van waterstofvlammen.
  • Pagina 8 • Preventie van vals alarm Fig. 2 FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector De FL500 kan samen worden gebruikt met General Monitors TA402A uitschakelversterker, FL802 regelaar of andere apparatuur dat geschikt is voor 4 - 20 mA uitgang. Het toestel kan rechtstreeks worden verbonden met alarm- en onderdrukkingstoestellen of geschakelde ingangsmodules via inte- grale relais.
  • Pagina 9: Continuous Optical Path Monitoring (Copm)

    Groene LED = AAN Groene LED = UIT Alarm low Gele LED = UIT Rode LED = langzaam knipperend (1 Hz) Groene LED = AAN Groene LED = UIT Alarm high Gele LED = UIT Rode LED = AAN FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 10: Installatie

    Platte schroevendraaier, maximaal 1/8 in. breed • Nr. 2 kruiskopschroevendraaier • 10 mm inbussleutel • Instelbare moersleutel Locaties Lees de informatie in hoofdstuk 3.2.1 "Zichtveld" en hoofdstuk 3.2.2 "Omgevingsfactoren" om de beste locatie voor het toestel te bepalen. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 11: Zichtveld

    45’ 40’ 35’ 30’ 25’ 20’ 0° 45° 90’ 90’ − 45° 60° 75’ − 60° 60’ 15° 65° 50’ 40’ 30’ 50’ 40’ 30’ − 65° 30° 45° 55° 60° 65° Fig. 3 Zichtveld heptaan FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 12 50’ 45° − 45° 80’ 50’ 15° 35’ 50° 35’ − 50° 55° 65’ 45’ 30° 65’ 45’ − 55° 60° 50’ 35’ − 60° 60’ 35’ 45° 50° 55° 60° 65° Fig. 4 Zichtveld methaan FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 13 − 30° 40° − 40° 15° 50° 40’ 30’ 25’ − 50° 40’ 30’ 25’ 55° 20’ 30° − 55° 20’ 40° 60° 30’ 20’ 45° − 60° 30’ 20’ 50° 55° 60° Fig. 5 Zichtveld methanol FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 14 − 30° 35’ 25’ 40° 15° − 40° 35’ 25’ 45° 25’ 20’ − 45° 25’ 20’ 30° 55° 60’ − 55° 60’ 40° 60° 50’ 45° − 60° 50’ 50° 55° 60° Fig. 6 Zichtveld propaan FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 15 − 30° 40° 40’ 30’ − 40° 40’ 30’ 15° 45° 30’ 25’ − 45° 30’ 25’ 50° 60’ 30° − 50° 60’ 60° 55’ 40° − 60° 55’ 45° 50° 55° 60° Fig. 7 Zichtveld ethaan FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 16 0° − 30° 40° 25’ − 40° 25’ 15° 45° 25’ 20’ − 45° 25’ 20’ 55° 55’ 30° − 55° 55’ 60° 45’ 40° − 60° 45’ 45° 50° 55° 60° Fig. 8 Zichtveld butaan FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 17 ± 30° 60’ 25’ 20’ 25’ 40° 45° 60’ 20’ 20’ 60’ 25’ 20’ − 45° − 50° 20’ 20’ ± 55° 60’ 50’ 60° − 60° 50’ 15’ 15’ 65° Fig. 9 Waterstofzichtveld FL500-H horizontaal FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 18: Omgevingsfactoren

    General Monitors adviseert geen kabelschoenen of krimpaansluitingen te gebruiken voor aansluitdozen of bedrading van klemmenblokken. Een slechte krimp kan een slechte verbinding veroorzaken bij temperatuurschommelingen. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 19 Installatie Fig. 10 Ontwerptekening FL500, vooraanzicht Fig. 11 Ontwerptekening FL500, zijaanzicht FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 20 Installatie Fig. 12 FL500 en montagebeugel, zijaanzicht Fig. 13 FL500 en montagebeugel, bovenaanzicht FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 21: Bedrading

    Het klemmenblok accepteert 14- 22 AWG (2,1- 0,3 mm ) geslagen kabel of kabel met massieve kern. Als een kabelgoot wordt gebruikt, is het raadzaam om een druiplus in de kabelgoot te gebruiken om corrosie in de behuizing door vocht of condens te voorkomen. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 22: Beschermingskringen Voor Relaiscontacten

    Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Om de draad aan te sluiten op het klemmenblok, plaatst u de geleider in de aansluitruimte zoals afgebeeld. Gebruik een platte schroevendraaier om de schroefaansluiting vast te draaien. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 23: Klemaansluitingen

    Alle opties kunnen worden ingesteld via Modbus, HART of de dipschakelaar. De instructies vindt u in hoofdstuk 4.2 "Toestelinstellingen wijzigen". Relais alarm Relaiscontact Relaiscontact Positie high (niet-bekrachtigd) (bekrachtigd) Gemeenschappelijk Gemeenschappelijk Normaal gesloten Normaal open Normaal open Normaal gesloten FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 24: Tb2, Relaisaansluiting Alarm Low

    TB2 POS 11 RESET TB2 POS 14 TEST Er kunnen geen meerdere toestellen in een in serie geschakelde configuratie worden gestopt voor gebruik van de alarmresetschakelaar. Elke zelfhoudende alarm low- en alarm high-uitgang moet handmatig worden gereset. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 25: Analoge Uitgang, Modbus En Hart

    Lees de gebruiksaanwijzing van FL500 Modbus Communicatie (ond.nr. 10193214) voor meer infor- matie over Modbus. Lees de gebruiksaanwijzing van FL500 HART Communicatie (ond.nr. 10193215) voor meer infor- matie over HART. TB1 positie Verbinding DATA + DATA - FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 26: Kabellengtes

    Kabels BS5308 deel 2, type 2 of daaraan gelijkwaardig zijn goedgekeurd voor gebruik. De kabelmantel moet worden verbonden met een passende kabelpakking op het toestel voor een positieve elektrische verbinding. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 27: Kabelaansluiting In Een Niet-Gevaarlijk Gebied

    Houd apparaat en andere kabels ten minste 3 ft (1 m) van elkaar gescheiden. Een grotere scheiding is nodig voor lange, parallel lopende kabels. Laat de kabel- goten van het apparaat niet vlakbij aardingspunten van een bliksemafleider lopen. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 28: Werking

    Doe het volgende om toestelinstellingen via de dipschakelaar te wijzigen: Verwijder met een platte schroevendraaier de schroeven die de detectorkop verbinden met de basisassemblage. Zoek de dipschakelaar. Voer de van toepassing zijnde schakeltoewijzingen uit. Schakel de stroom naar het toestel uit en weer in. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 29: Optie Positie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hoge Gevoeligheid

    Tijdvertraging alarm high 10 sec AAN AAN Alarm high niet-zelfhoudend Alarm high zelfhoudend Alarm low niet-zelfhoudend Alarm low zelfhoudend Alarm high normaal bekrachtigd Alarm high normaal niet-bekrachtigd Alarm low normaal bekrachtigd Alarm low normaal niet-bekrachtigd Afwisselend LED HART ingeschakeld FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 30: Met Gebruik Van Modbus Of Hart

    Zorg ervoor dat de batterijen volledig opgeladen zijn en dat de draaischakelaar op stand 4 staat (positie FL4000). Ga op 15 - 20 ft (5 - 6 m) afstand staan van de FL500 UV/IR. Ga op max. 30 ft (9 m) afstand staan van de FL500 H Richt de TL105 testlamp recht op de voorzijde van het toestel.
  • Pagina 31: Aarmtestfunctie

    Als het toestel de bron niet waarneemt, wordt een storingsuitgang verstuurt en wordt de test om de 10 seconden herhaald. De alarmtestfunctie kan via Modbus en HART worden gebruikt. Er kunnen geen meerdere toestellen in een in serie geschakelde configuratie worden gestopt voor het testen van de alarm high-uitgang. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 32: Onderhoud

    Gebruik een schone, zachte pluisvrije doek, tissue of watten volledig bevochtigd met Industrial Strength Windex met ammoniak D om het optische venster en UV/IR-reflectors te reinigen. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 33: Jaarlijks Onderhoud

    Houd, indien mogelijk, het toestel in de originele verpakking waarin het werd verstuurd door de fabrikant. Plaats de rode stofdoppen in de kabelbuisopeningen. Bewaar het toestel met een droogmiddel in een gesealde plastic zak. Seal de plastic zak in een andere plastic zak. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 34: Problemen Oplossen

    Constant 12 mA signaal zonder sche venster. Als het toestel Achtergrond UV-straling naar bekende straling naar het achtergrond UV waarneemt, en de het toestel toestel analoge uitgang nog steeds 12 mA heeft, neem dan contact op met de technische ondersteuning. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 35: Het Toestel Retourneren Voor Reparatie

    EU-lidstaten moeten toestellen afvoeren conform de Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) richtlijn. Alle overige landen moeten toestellen afvoeren conform bestaande federale, staats- en lokale milieuwetgeving. Referenties en andere hulpbronnen Documentatie, white papers en productliteratuur van onze complete lijn veiligheidsproducten vindt u op http://www.MSAsafety.com/detection. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 36: Specificaties

    Zeta-waarde De foutmarge in meting van het bereik wordt geschat op ± 5 ft (± 1,5 m) door wind- en vlamturbulentie. Zichtveld De informatie vindt u in hoofdstuk 3.2.1 "Zichtveld". * Alleen van toepassing op FM-goedkeuringen. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 37: Mechanische Specificaties

    2 x ¾ in. NPT (M25 adapters inbegrepen voor sommige confi- Kabelingang guraties) 8-32 x 3/8 Philips panhead schroef, roestvast staal, verzinkt, groene geverfd; inclusief externe roestvast stalen borgring Aardingsklemmen met vertanding. Te gebruiken voor verbinding van 4 mm kleiner. FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 38: Elektrische Specificaties

    Volledig conform HART 7 FieldComm. Lees de gebruiksaanwijzing HART van FL500 HART Communicatie (ond.nr. 10193215). HART impedantie RX = 50 K CX = 5 nF RFI/EMI bescherming Voldoet aan EN 50130-4 en EN 61000-6-4 Statusindicator Drie leds geven status, storing en alarm aan FL500 UV/IR, FL500-H vlamdetector...
  • Pagina 39: Omgevingsspecificaties

    UV-achtergrondverlichting 100 W 250W-damplamp Twee 25W-wolfraamgloeilampen Goedkeuringen FL500 UV/IR is goedgekeurd voor CSA (CSA 18.70180732X), FM, ATEX (Sira 18ATEX1073X), IECEx (SIR 18.0026X), HART-geregistreerd, geschikt voor SIL 3 en EN 54-10. FL500 H is goedgekeurd voor CSA (CSA 18.70180732X), ATEX (Sira 18ATEX1073X), IECEx (SIR 18.0026X) en HART-geregistreerd.
  • Pagina 40 For local contacts, please visit us at MSAsafety.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fl500-h2

Inhoudsopgave