Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

GEBRUIKSAANWIJZING
Carino
04.BO.01_18NL • 06/2022

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor arjo Carino

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING Carino 04.BO.01_18NL • 06/2022...
  • Pagina 2 © Arjo 2022. Omdat ons beleid voortdurend in ontwikkeling is, behouden wij ons het recht voor om ontwerpen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Het is zonder de toestemming van Arjo niet toegestaan de inhoud van deze publicatie geheel of gedeeltelijk te kopiëren.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud Voorwoord..................4 Beoogd gebruik .................5 Veiligheidsvoorschriften .............6 Voorbereiding................7 Onderdelen ................8 Beschrijving hulpmiddel/functies ..........10 Hoog/laag-functie ..............10 Beensteunen ...............10 Voetsteunen ................10 Handgrepen .................10 Zwenkwielen ................11 Veiligheidsband ..............11 Armleuningen ..............11 Afstandsbediening ...............11 Zitting ...................11 Accu ..................12 Acculader ................12 Noodstop ................12 Omlaagbrengen in noodsituaties .........13 Automatische veiligheidsstop ..........13 Nekkussen ................14 Rugkussen (accessoire) ............14...
  • Pagina 4: Voorwoord

    Voorwoord Service en ondersteuning Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Arjo- hulpmiddel Een gekwalificeerde Arjo servicetechnicus dient Uw Carino in hoogte verstelbare douche-toiletstoel regelmatig (jaarlijks) onderhoud aan uw Carino maakt deel uit van een serie kwaliteitsproducten die douche-toiletstoel uit te voeren om de veiligheid en speciaal is ontworpen voor gebruik in zorginstellin- het functioneren van uw hulpmiddel te waarborgen.
  • Pagina 5: Beoogd Gebruik

    Het hulpmiddel is bedoeld voor gebruik binnenshuis. Afhankelijk van de mate van slijtage kan het nodig De in hoogte verstelbare douche-toiletstoel Carino zijn om bepaalde onderdelen van het hulpmiddel, mag alleen worden gebruikt door getrainde zorgver-...
  • Pagina 6: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING WAARSCHUWING Voorkom dat het hulpmiddel kantelt en Gebruik het hulpmiddel nooit in een zuur- de cliënt valt door het hulpmiddel niet stofrijke omgeving, in de nabijheid van een te gebruiken op vloeren met afvoergoten, warmtebron of ontvlambare anesthesiegas- gaten of een hellingsgraad van meer sen om explosie of brand te voorkomen.
  • Pagina 7: Voorbereiding

    1 Controleer of alle onderdelen van de Carino 1 Controleer de verpakking visueel op beschadigin- douche-toiletstoel op hun plek zitten. Vergelijk gen. Dien een klacht in bij Arjo als het hulpmiddel een en ander met het hoofdstuk Onderdelen in en/of de accessoires een beschadigde indruk maken.
  • Pagina 8: Onderdelen

    Onderdelen 1 Chassis 2 Vergrendelbare zwenkwielen 3 Rugsteun 4 Nekkussen 5 Handgrepen 6 Handgrepen 7 Beensteunen 8 Voetsteunen 9 Veiligheidsband 10 Zitting 11 Armleuningen 12 Afstandsbediening 13 Accu 14 Accuhouder 15 Acculader 16 Motorunit 17 Afdekkap links 18 Afdekkap rechts 19 Noodstop 20 Knop voor omlaagbrengen in noodsituaties 21 Tilband...
  • Pagina 10: Beschrijving Hulpmiddel/Functies

    Hoog/laag-functie De stoel is af te stellen op een geschikte hoogte boven het toilet en is tijdens het douchen op een comfortabele ergonomische hoogte te zetten. Hoe hoger de Carino douche-toilet is afgesteld, hoe meer de cliënt achterover leunt. Beensteunen Afb.
  • Pagina 11: Zwenkwielen

    Zwenkwielen Afb. 1 De Carino douche-toiletstoel is voorzien van vier vergrendel- bare zwenkwielen. Druk met uw voet het rempedaal in (A) om de rem te activeren en druk het naar voren om de rem (B) te ontgrendelen. Activeer voor het volledige effect de remmen van alle vier zwenkwielen (zie Afb.
  • Pagina 12: Accu

    Om deze noodstopfunctie te resetten moet u de rode knop rechtsom draaien. • • VOORZICHTIG Gebruik de noodstopfunctie ALLEEN in een nood- situatie. Is de noodstop gebruikt vanwege een storing, dan moet er een servicetechnicus van Arjo langskomen voor een algemene controle van de Carino douche- toiletstoel.
  • Pagina 13: Omlaagbrengen In Noodsituaties

    2 Druk met uw vinger op de knop voor omlaagbrengen in noodsituaties. Automatische veiligheidsstop Wanneer de beweging omhoog of omlaag van de Carino douche-toiletstoel ergens door wordt belemmerd, wordt de functie Automatische veiligheidsstop geactiveerd om de stoelbeweging stop te zetten. Verplaats de stoel of het obstakel...
  • Pagina 14: Nekkussen

    (zie Afb. 3). Toiletadapter (accessoire) Afb. 4 De toiletadapter wordt als bescherming tussen de toiletstoel en de Carino douche-toiletstoel gebruikt om spatten bij toiletbezoek te voorkomen. Hij is vanaf achter onder de stoel te bevestigen, net als de ondersteek (zie Afb. 4).
  • Pagina 15 Opzettelijk blanco gelaten...
  • Pagina 16: Een Cliënt In Een Zittende Positie Brengen

    2 Zet de stoel op de rem (zie Afb. 2). Afb. 2 3 Stel de hoogte van de Carino douche-toiletstoel zo af dat de rand van de stoel zich ter hoogte van de knieholte van de cliënt bevindt (zie Afb. 3).
  • Pagina 17 6 Help de cliënt bij het plaatsnemen op de stoel (zie Afb. 5). Afb. 5 7 Breng zo nodig de veiligheidsband aan. 8 Breng de Carino douche-toiletstoel zo ver omhoog dat de cliënt comfortabel te verplaatsen is, terwijl zijn/haar voeten net niet op de voetsteunen rusten (zie Afb. 6).
  • Pagina 18: Afhankelijke Cliënten

    1 Klap de beensteunen weg en duw de voetsteunen opzij (zie Afb. 1). 2 Zet de Carino douche-toiletstoel op de rem (zie Afb. 2). Afb. 2 3 Zet de lift met daarin de cliënt zo dicht mogelijk bij de Carino douche-toiletstoel (zie Afb.
  • Pagina 19 7 Maak de tilband los en verwijder deze (zie Afb. 5). 8 Breng zo nodig de veiligheidsband aan en gordel de cliënt daarmee vast in de Carino douche-toiletstoel (zie Afb. 5). 9 Breng de stoel omhoog, zodat de voeten van de cliënt vrij zijn van de voetenplaat van de actieve lift.
  • Pagina 20: Transfer

    Transfer Er zijn twee verschillende manieren om de Carino douche- toiletstoel met een cliënt naar de doucheruimte of het toilet te verplaatsen. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het haar, de armen en voeten van de cliënt dicht bij zijn lichaam blijven en gebruik tij- dens elke beweging de daarvoor bestemde hand- grepen, zodat er geen lichaamsdelen van de cliënt...
  • Pagina 21: Transfer Naar De Douche

    Afb. 1 LET OP Breng de onderkleding van de cliënt naar beneden voordat deze plaatsneemt in de Carino , om zo het proces te vereenvoudigen. 1 Zet de stoel op de rem 2 Ontkleed het bovenlichaam van de cliënt (zie Afb. 1).
  • Pagina 22: Na Het Douchen

    Na het douchen Afdrogen en aankleden Alternatief A - Afb. 2 Afb. 1 Mobiele cliënten (8 stappen) 1 Zet de stoel op de rem 2 Droog alle bereikbare delen van de cliënt met een handdoek af. Vergeet de achterzijde van de benen niet (zie Afb. 1-2). Afb.
  • Pagina 23: Afdrogen En Aankleden Alternatief B - Afhankelijke Cliënten

    6 Kleed het bovenlichaam van de cliënt aan (zie Afb. 5). 7 Klap de voetsteunen weg. Afb. 5 8 Zet de actieve lift recht voor de Carino douche-toiletstoel zodat de voeten van de cliënt de voetenplaat van de actieve lift raken (zie Afb. 6).
  • Pagina 24: Transfer Naar Het Toilet

    Desinfecteer altijd volgens de instructies voor des- infectie in deze gebruiksaanwijzing, om kruisbe- smetting te voorkomen. De Carino douche-toiletstoel is bij zowel een staand als een hangend toilet te gebruiken. Wij bevelen een toilet met een relatief lange zitting aan.
  • Pagina 25 Carino douche-toiletstoel Afb. 1 1 Plaats de Carino douche-toiletstoel met de cliënt dicht bij het toilet (zie Afb. 1). 2 Zet de stoel op een voor de zorgverlener comfortabele hoogte (zie Afb. 2).
  • Pagina 26: Gebruik In De Thuiszorg

    • u alle waarschuwingen voorleest aan de ontvanger; toiletstoel te gebruiken. • de omgeving voldoet aan alle vereisten die staan Let er tijdens opslag van de Carino douche- vermeld in deze gebruiksaanwijzing. toiletstoel op dat: Reiniging en desinfectie: WAARSCHUWING •...
  • Pagina 27 Afb. 1 36" (900 mm) 36" (900 mm) 87" (2200 mm) Afb. 2 28" (700 mm) 28" (700 mm) Afvoer in de vloer Verplaatsbare douchemengkraan en lange doucheslang (2500 mm) Vrije doorgang 39 sq. ft 36" (900 mm) In hoogte en horizontaal (3,6 m verstelbare wastafel 71"...
  • Pagina 28: Instructies Voor Accu

    De accu gaat langer mee wanneer deze met regelmatige tussenpozen (bv. elke nacht) wordt opgeladen. • Als de Carino douche-toiletstoel veel in gebruik is, is het handig om twee accu’s te gebruiken. De ene wordt dan opgeladen terwijl de andere in gebruik is.
  • Pagina 29: Instructies Voor Reiniging En Desinfectie

    Toegestane desinfectiemiddelen Gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen van Arjo (bijv. Arjo Clean™) • Arjo Clean Hebt u vragen over de desinfectie van de Carino • Arjo General Purpose Disinfectant douche-toiletstoel of wilt u desinfectiemiddelen bestellen? Neem dan contact op met de afdeling •...
  • Pagina 30: Voer Voor Een Goede Reiniging/Desinfectie Altijd De Onderstaande 21 Stappen Uit

    Afb. 2 del. Gebruik een borstel en schrob grondig, met name op de handgrepen en de afstandsbediening (zie Afb. 2-3). 6 Spoel de Carino douche-toiletstoel goed af met schoon water (ongeveer 25 °C) totdat al het desinfectiemiddel is verwijderd. 7 Sproei desinfectiemiddel op de verwijderde onderdelen.
  • Pagina 31: Desinfectie (Stap 11-21 Van 21)

    17 Gebruik een spuitflacon/douchekop om te besproeien met water ( ongeveer 25 °C ) en gebruik vervolgens een schone doek om alle sporen van het desinfectiemiddel op de Carino douche-toiletstoel te verwijderen . Tijdens het verwijderen van desinfectiemiddel moet de doek af en toe worden uitgespoeld onder stromend water.
  • Pagina 32: Onderhoudsinstructies

    Onderhoudsinstructies Werkzaamheden die tot de verantwoordelijkheid van de zorgverlener behoren De Carino douche-toiletstoel is onderhevig aan slijtage. Voer op de aangegeven momenten de volgende handelingen uit om ervoor te zorgen dat het hulpmiddel aan de oorspronkelijke fabricagespecificaties blijft voldoen. •...
  • Pagina 33 Werkzaamheden die tot de verantwoordelijk- heid van de zorgverlener behoren De onderhoudstaken van de zorgverlener moeten volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing worden uitgevoerd door medewerkers met voldoende kennis van de Carino douche- toiletstoel. Elke dag • Desinfecteren. Afb. 1 Desinfecteer de Carino douche-toiletstoel altijd onmiddellijk na gebruik.
  • Pagina 34 Afb. 5 • Controleer de werking van de remmen door de remmen te activeren en te testen of de Carino douche-toiletstoel in beweging kan worden gebracht. • Controleer de kussens (zie fig. 6) op barsten of scheuren waardoor water in de vulling zou kunnen dringen.
  • Pagina 35: Jaarlijkse Controle Door Uitsluitend Een Gekwalificeerde Servicetechnicus

    Jaarlijkse controle door uitsluitend een gekwalificeerde servicetechnicus De Carino douche-toiletstoel moet jaarlijks worden onderhouden overeenkomstig de onderhouds- en reparatiehandleiding. WAARSCHUWING Om letsel en/of een onveilig hulpmiddel te voorko- men, moet het onderhoud met de juiste regelmaat worden uitgevoerd door gekwalificeerde service-...
  • Pagina 36: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen PROBLEEM HANDELING De stoel blijft omhoog en omlaag bewegen Activeer de rode noodstopknop en neem de accu uit. Help de nadat de knop op de afstandsbediening is cliënt uit de douche-toiletstoel en neem contact op met een losgelaten. erkend onderhoudstechnicus.
  • Pagina 37: Technische Specificaties

    Technische specificaties Carino douche-toiletstoel Model BOC100X- 01 Veilige tilbelasting (SWL – Safe Working Load = 140 kg maximale gewicht van de patiënt) Gewicht 42 kg Maximaal totaalgewicht van de lift 182 kg (lift + cliënt) Gebruikswijze ED maximaal 10% 1 minuut AAN,...
  • Pagina 38 Toegestane combinaties De Carino douche-toiletstoel is Sara 3000, Sara Plus en Sara lite compatibel met de volgende producten van Arjo: Andere combinaties zijn niet toegestaan. Gebruik, transport en opslag Min./max. omgevingstemperatuur -20 °C tot +70 °C (-7 °F tot +158 °F) tijdens transport -20 °C tot +70 °C (-7 °F tot +158 °F) tijdens opslag...
  • Pagina 39: Afmetingen

    Afmetingen...
  • Pagina 40 Ø1370 (53 7/8”) Ø1082 (42 5/8”) 424 (16 5/8”) 624 (24 5/8”)
  • Pagina 41: Etiketten

    Etiketten Toelichting etiketten Type BF. Toegepast onderdeel: beveiligd tegen elektrische Goedkeuring- Vermeldt goedkeuringen voor het schokken conform IEC 60601-1. setiket huidige product. Het is verplicht om de Etiket op de Vermeldt veiligheids- en milieu- gebruiksaanwijzing te lezen. accu informatie voor de accu. Productgege- Vermeldt de technische prestaties vensetiket...
  • Pagina 42 Etiket op de accu Etiket Omlaag brengen in noodsituaties Etiket tilband Identificatie- etiket Productgegevens-etiket Goedkeurings etiket...
  • Pagina 43 Opzettelijk blanco gelaten...
  • Pagina 44: Elektromagnetische Compatibiliteit

    Bepaalde procedures kunnen helpen elektromagnetische interferentie te verlagen: • Gebruik uitsluitend snoeren en vervangingsonderdelen van Arjo om verhoogde emissies of verminderde immuniteit te voorkomen, waardoor de juiste werking van de apparatuur kan worden aangetast. •...
  • Pagina 45: Elektromagnetische Omgeving - Richtlijn

    Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Immuniteits- Elektromagnetische IEC 60601-1-2 testniveau Conformiteitsniveau test omgeving – richtlijn Elektrostatische ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV Vloeren moeten van hout, ontlading (ESD) in lucht in lucht...
  • Pagina 46: Onderdelen En Accessoires

    Onderdelen en accessoires Acculader en accu Veiligheidsband Rugkussen en nekkussen Ondersteek met opening Ondersteek met opening Zitkussen Neem contact op met Arjo voor informatie over desinfecteermiddelen...
  • Pagina 47 AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Australia Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Pagina 48 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...

Inhoudsopgave