15. Garantie / service......25 Geachte klant, We zijn blij dat u hebt gekozen voor een product uit ons assortiment. Beurer staat voor hoogwaardige en grondig gecontroleerde kwaliteitsproducten op het gebied van warmte, gewicht, bloeddruk, lichaamstemperatuur, polsslag, zachte therapie, massage, beauty, baby en lucht.
1 riemtas, 1 gebruiksaanwijzing 2. Voorgeschreven gebruik De Fingertip Pulse-oximeter PO 45 is een handheld, niet-invasief apparaat dat bestemd is voor het steekproefsgewijs controleren van de zuurstofverzadiging van arterieel hemoglo- bine (SpO ) en de polsslag van volwassen, adolescente en kinderpatiënten in ziekenhuizen, ziekenhuisachtige instellingen en thuiszorg.
hemoglobine in het bloed vast te stellen. Dit percentage wordt zuurstofverzadiging (SpO genoemd. Naast de SpO -spiegel meet een pulse-oximeter ook de hartslag. Deze wordt ook door het apparaat weergegeven. 1. Rood- en infraroodlichtbron 2. Rood- en infrarooddetector Een lage zuurstofverzadigingswaarde wordt in de meeste gevallen veroorzaakt door aan- doeningen (astma, hartfalen, aandoeningen van het ademhalingsstelsel enz.).
• Helderheid van de display instelbaar (1 tot 10) • 7 weergavemogelijkheden/batterij-indicator/automatische uitschakelfunctie na 8 secon- den als er geen signaal wordt ontvangen 4. Verklaring van de symbolen In de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat worden de volgende symbolen gebruikt: WAARSCHUWING Fabrikant...
Pagina 6
Neem de Dit product voldoet aan de gebruiksaanwijzing in acht eisen van de geldende Euro- pese en nationale richtlijnen. Arteriële zuurstofverzadi- Beschermd tegen voorwer- %SpO₂ ging van hemoglobine (in pen ≥ 12,5 mm en tegen procenten) schuin neervallende druppels Polsslagfrequentie Alarmonderdrukking PR bpm (polsslagen per minuut)
Wij adviseren u om het apparaat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen met de Beurer-klantenservice of met een geautoriseerd verkooppunt. • Gebruik geen accessoires of aanvullende producten die niet door de fabrikant zijn aanbevolen c.q.
Pagina 8
Gebruik de pulse-oximeter − NIET als u een rubberallergie hebt. − NIET als het apparaat of de vinger waarop u de meting wilt uitvoeren nat is. − NIET op kleine kinderen of baby’s. − NIET tijdens een MRI- of CT-onderzoek. −...
Pagina 9
• Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) mag niet dichter dan 30 cm bij de onderdelen van de PO 45 worden gebruikt. Anders kan dit leiden tot een verslechtering van de prestaties van deze apparatuur.
Pagina 10
Wanneer de volgende aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit leiden tot foutieve of mislukte metingen. • Op de vinger waarop de meting wordt uitgevoerd, mag geen nagellak, kunstnagel of andere cosmetica zijn aangebracht. • De nagel van de vinger waarop de meting wordt uitgevoerd, moet zo kort zijn dat de vingertop de sensorelementen in de behuizing bedekt.
methemoglobinevergiftigingen die kunnen ontstaan door bijvoorbeeld de toediening van lokale anesthetica of bij een methemoglobinereductase-tekort. • Bij patiënten met een arteriële katheter, hypotonie, sterke adervernauwingen, bloedar- moede of onderkoeling kan de meting mislukken. • Bescherm de pulse-oximeter tegen stof, schokken, vocht, extreme temperaturen en explosieve stoffen.
Pagina 12
Display 1. Zuurstofverzadiging (waarde in procenten) 2. Onrustige meting 3. Polsslagfrequentie (waarde in polsslagen per minuut) 4. Polsslagstaaf 5. Perfusie Index (PI) 6. Polsslaggolf Displayweergavemogelijkheden (7 verschillende)
7. Ingebruikname 7.1 Batterijen plaatsen 1. Schuif de afdekking van het batterijvak open. 2. Plaats de twee meegeleverde batterijen zoals weergegeven (met de juiste polariteit) in de pulse-oximeter. 3. Sluit het deksel van het batterijvak weer.
7.2 Polsriem bevestigen Om de pulse-oximeter eenvoudig te transporteren (bijv. voor onderweg), kunt u een polsriem aan het apparaat bevestigen. 1. Schuif het smalle uiteinde van de polsriem zoals weergegeven door het bevestigings- punt. 2. Trek het andere uiteinde van de polsriem door de lus van het smalle uiteinde vast.
Pagina 15
2. Druk op de functietoets. De pulse-oximeter start met de meting. Tijdens de meting mag %SpO PRbpm –– ––– u niet bewegen. 3. De gemeten waarden worden na enkele seconden op het beeldscherm weergegeven. %SpO PRbpm Aanwijzing • Als het symbool op de display wordt weergegeven, is er sprake van een instabiel meetsignaal.
9. Meetresultaten analyseren WAARSCHUWING De volgende tabel voor het analyseren van uw meetresultaat geldt NIET voor personen met bepaalde andere aandoeningen (zoals astma, hartfalen en aandoeningen van het ademhalingsstelsel) en bij verblijf op een hoogte van meer dan 1500 meter. Raadpleeg voor het analyseren van uw gemeten waarden altijd uw arts als u al een of meerdere aandoeningen hebt.
Perfusie Index (PI) beoordelen De Perfusie Index (PI) kan tussen 0,3% en 20% liggen. De PI verschilt afhankelijk van de patiënt, het meetpunt en de lichamelijke gesteldheid. Een zeer lage PI-waarde kan de meting beïnvloeden. Hoogteafhankelijke zuurstofverzadigingsafname Aanwijzing In de volgende tabel vindt u informatie over de bijwerkingen van verschillende hoogten op de zuurstofverzadigingswaarde en de gevolgen daarvan voor het menselijke organisme.
7500 – 8850 m < 70 Onmiddellijk acuut levensgevaar Bron: Hackett PH, Roach RC: High-Altitude Medicine. In: Auerbach PS (ed): Wilderness Medicine, 3rd edition; Mosby, St.Louis, MO 1995; 1-37. 10. Reiniging/onderhoud LET OP: Steriliseer de pulse-oximeter niet onder hoge druk of met ethyleenoxide! Het apparaat mag niet worden gesteriliseerd.
11. Bewaren LET OP: Bewaar de pulse-oximeter op een droge plek (relatieve luchtvochtigheid ≤ 93 %). Een te hoge luchtvochtigheid kan de levensduur van de pulse-oximeter verkorten of het apparaat beschadigen. Bewaar de pulse-oximeter op een plek met een omgevingstemperatuur van -25 °C tot 70 °C. 12.
13. Wat te doen bij problemen? Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Op de display wordt De vinger waarop de meting Plaats de betreffende vinger “Finger out” weerge- moet worden uitgevoerd, opnieuw in de pulse-oximeter. geven. is niet correct in de pulse- oximeter geplaatst.
Pagina 21
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pulse-oximeter wordt Onvoldoende doorbloeding Neem de waarschuwingen onderbroken tijdens de van de vinger waarop de en veiligheidsaanwijzingen in meting of geeft grote meting wordt uitgevoerd. hoofdstuk 5 in acht. verschillen tussen de De vinger waarop de meting De vingertop moet de volgende gemeten waarden weer.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De weergaveverlichting De pulse-oximeter wordt na Schakel de pulse-oximeter gaat plotseling uit. 8 seconden automatisch uit- weer in met de AAN/UIT-toets. geschakeld als het apparaat geen signaal ontvangt. De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen. Op de display wordt De ontvangstled van het Neem contact op met uw dea- “Error 3”...
Pagina 23
Meetbereik SpO₂ (zuurstofverzadiging): 70 – 100 %, Polsslag: 30 – 250 slagen/minuut PMI: 0,3 – 20 % Nauwkeurigheid SpO₂ (zuurstofverzadiging): 70 – 100 %, ± 2 %, Polsslag: 30 – 250 bpm, ± 2 slagen/minuut PMI: 0,3 % – 1 %; ±0,2 cijfers; >1,1 % ± 20 % Afmetingen L 59 mm x b 33 mm x h 33 mm Gewicht...
Pagina 24
Reactietijd van het apparaat Het duurt 8 seconden om nieuwe meetwaarden te berekenen. Het serienummer staat op het apparaat of in het batterijvak. Wijzigingen van de technische gegevens zonder kennisgeving zijn om actualiseringsrede- nen voorbehouden. • Dit apparaat voldoet aan de Europese norm EN60601-1-2 (Overeenstemming met CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) en is onderworpen aan bij- zondere veiligheidsmaatregelen op het gebied van elektromagnetische verdraagzaam- heid.
• Als deze instructie niet in acht wordt genomen, kan dit de prestatiekenmerken van het apparaat negatief beïnvloeden. 15. Garantie / service Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (hierna “Beurer” genoemd) verleent onder de hierna genoemde voorwaarden en in de hierna beschreven omvang garantie voor dit product.
Pagina 26
De garantie geldt bovendien onverminderd de dwingende wettelijke aansprakeli- jkheidsbepalingen. Beurer garandeert de probleemloze werking en de volledigheid van dit product. De wereldwijde garantieperiode bedraagt 5 jaar vanaf het moment van aankoop van het nieuwe, ongebruikte product door de koper.
Pagina 27
- producten die oneigenlijk en/of anders dan vermeld in de bepalingen van de gebruiksa- anwijzing gebruikt, gereinigd, opgeborgen of onderhouden zijn en producten die door de koper of door een niet door Beurer geautoriseerd servicecenter geopend, gerepareerd of omgebouwd zijn;...
Pagina 28
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm • Germany www.beurer.com • www.beurer-healthguide.com...