Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Amazone GPS-Switch Bedieningshandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor GPS-Switch:

Advertenties

Bedieningshandleiding
MG 2371
BAG0059.3 12.08
Printed in Germany
az
GPS-Switch
Boordcomputer
Lees deze
bedieningshandleiding voor
gebruik door en volg de
aanwijzingen zorgvuldig op!
Bewaar de
bedieningshandleiding voor
toekomstig gebruik!

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Amazone GPS-Switch

  • Pagina 1 Bedieningshandleiding GPS-Switch Boordcomputer Lees deze bedieningshandleiding voor gebruik door en volg de MG 2371 aanwijzingen zorgvuldig op! BAG0059.3 12.08 Bewaar de Printed in Germany bedieningshandleiding voor toekomstig gebruik!
  • Pagina 2 Pas dan zal men over de machine en zichzelf tevreden zijn. Om dit doel te bereiken dient deze bedieningshandleiding. Leipzig-Plagwitz 1872. GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 3 (tien cijfers). Over deze bedieningshandleiding Documentnummer: MG 2371 Productiedatum: 12.08  Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2008 Alle rechten voorbehouden. Nadruk, ook gedeeltelijk, uitsluitend toegestaan na toestemming van AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG. GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 4 U kunt uw suggesties per fax aan ons doorgeven. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Tips voor de gebruiker ................7 Doel van het document ......................7 Plaatsaanduidingen in de bedieningshandleiding..............7 Gebruikte beschrijvingen ......................7 Algemene veiligheidsinstructies ..............8 Beschrijving van veiligheidssymbolen..................8 Veiligheidsinstructies voor de GPS-Switch ................9 Montage-instructies ...................10 Aansluitschema........................10 Aansluitingen van de GPS-Switch ................10 Beschrijving van het product..............11 Overzicht ..........................11 USB-aansluiting ........................12...
  • Pagina 6 Inhoud Storing......................46 Onderhoud ....................48 Gegevensbeheer USB-stick ....................48 Uitvoeren van een software-update ..................48 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 7: Tips Voor De Gebruiker

    Positienummers in afbeeldingen Cijfers tussen ronde haakjes verwijzen naar positienummers in afbeeldingen. Het eerste cijfer verwijst naar de afbeelding, het tweede cijfer naar het positienummer in de afbeelding. Voorbeeld (afb. 3/6)  Afbeelding 3  Positie 6 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    Het negeren van deze instructies kan storingen in de machine of in de omgeving veroorzaken. verwijst naar praktische tips en bijzonder nuttige informatie. Deze tips helpen u om alle functies van uw machine optimaal te benutten. GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 9: Veiligheidsinstructies Voor De Gps-Switch

    Algemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies voor de GPS-Switch WAARSCHUWING De strooiwaaier van de kunstmeststrooier vormt in de automatische stand een gevaar voor personen in het werkgebied. Het gevaar kan optreden door het plotseling opengaan van de sluitschuiven. GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 10: Montage-Instructies

    De afstand tot de radio resp. de radioantenne moet ten minste 1 m bedragen. Aansluitingen van de GPS-Switch Afb. 1/… (1) Aansluiting Y-kabel.
  • Pagina 11: Beschrijving Van Het Product

    Deze nadelen kunnen door de met een GPS-ontvanger verbonden GPS-Switch worden voorkomen. Met de GPS-Switch kan op de positie nauwkeurig op de wendakker, aan de veldrand of bij het passeren van obstakels worden geschakeld.
  • Pagina 12: Usb-Aansluiting

    Beschrijving van het product USB-aansluiting De GPS-Switch heeft een USB-aansluiting voor de gegevensuitwisseling met een USB-geheugenstick (wordt bijgeleverd). Hoofdmenu Het hoofdmenu is onderverdeeld in 3 submenu's, waarin vóór het werk de benodigde gegevens moeten worden ingevoerd (Afb. 3).  Menu "Akkergegevens"...
  • Pagina 13 Beschrijving van het product Afb. 5, weergave gedeeltelijk behandeld veld in het werkmenu. Afb. 5 Afb. 6, weergave behandelde wendakker in het werkmenu. Afb. 6 Afb. 7, weergave compleet bewerkt veld in het werkmenu. Afb. 7 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 14: Menu Gps-Diagnose

    GPS-signaal en de basisgegevens voor de storingsdiagnose. Afb. 8  Voor het omschakelen van het hoofdmenu naar het menu "GPS-diagnose" moet op deze knop worden gedrukt.  Om terug te keren naar het hoofdmenu. Hiërarchie van het GPS-Switch-menu   GPS- Werkmenu Hoofdmenu  diagnose ...
  • Pagina 15: Beschrijving Van Toetsen En Functievelden

     De hoeveelheid uit te zaaien zaad tijdens het werk in stappen vergroten (bv. +10%).  Cursor op het display naar beneden.  De hoeveelheid uit te zaaien zaad tijdens het werk in stappen verkleinen (bv. -10%). GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 16: Shift - Toets

    Is de Shift-toets actief, dan wordt dit op het display aangegeven (Afb. 11).  Bij het indrukken van de Shift-toets verschijnen meer functievelden (Afb. 12) en verandert de indeling van de functietoetsen mee. Afb. 10 Afb. 11 Afb. 12 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 17: Invoer Met De Gps-Switch

    (Afb. 13/1) hoort, om het veld op te slaan. Invoer van letters en cijfers Als er letters of cijfers in de GPS-Switch moeten worden ingevoerd, verschijnt het invoermenu (Afb. 14). In de onderste helft van het display verschijnt een keuzeveld (Afb.
  • Pagina 18: Kiezen Van Opties

    Afb. 16 4.10 Definitie van de GPS-parameters Global Positioning System (wereldwijd plaatsbepalingssysteem) DGPS Differential GPS (aanvullend plaatsbepalingssysteem) Nauwkeuriger dan GPS, ca. +/- 0,5 m Dilution of Precision (verlaging van de nauwkeurigheid, maat voor de verstrooiing van de meetwaarden) GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 19: Eisen Aan De Gps-Kwaliteit

     De bewerkte oppervlakte wordt geel weergegeven. Slechte kwaliteit: GPS te onnauwkeurig. Het veld wordt niet meer op de GPS-Switch weergegeven. Het bewerkte oppervlakte wordt dus ook niet gemarkeerd, waardoor de automatische stand en het instellen van een veldgrens niet mogelijk zijn.
  • Pagina 20: In Bedrijf Stellen

     Bij volgende keren duurt het ca. 30 seconden totdat de GPS- Switch DGPS-signalen ontvangt. 5.1.1 Taal instellen Vóór het gebruik moet de taal voor de GPS-Switch via de AMATRON worden ingesteld. AMATRON , menu "Terminal-setup": 1. Sluit de GPS-Switch op de AMATRON aan.
  • Pagina 21: Basistoestand

    (zie pagina 22). Selecteren van eerder ingevoerde machine of nieuwe machine via  Inschakelen van een geselecteerde machine voor gebruik met de GPS-Switch. Voor het inschakelen de GPS- Switch uitschakelen en weer inschakelen.  De ingeschakelde machine wordt op het display weergegeven.
  • Pagina 22: Aanleggen Van Een Nieuwe Machine

    De uit de invoer van de machinegegevens resulterende werkbreedte wordt automatisch bepaald en weergegeven. Opslaan van de invoer.  De opslag wordt aangegeven. Terug naar het menu "Instelling/machinegeometrie". Inschakelen van de nieuwe machine. AMATRON uitschakelen en weer inschakelen.  Wijzigingen worden overgenomen! GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 23 (voor kunstmeststrooier, Afb. 20/7). GPS x moet als min-waarde worden aangegeven. Kunstmeststrooier: Afb. 20/… (1) Veldgrens (2) Veld (3) Wendakker (4) Rijpaden (5) Normale strooiwaaier (6) Grensstrooiwaaier (7) Optimaal uitschakelpunt (8) Optimaal inschakelpunt Afb. 20 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 24: Menu "Setup Gps-Switch

    In bedrijf stellen Menu "Setup GPS-Switch"  Selecteer in het hoofdmenu Overlappingsgraad  Voer de overlappingsgraad in. Bij het werk kunnen delen van een sectie worden bestreken die al zijn bewerkt of niet moeten worden bewerkt. De overlappingsgraad geeft aan of de betreffende sectie hierbij wordt geschakeld.
  • Pagina 25 25 cm (halve spuitdopafstand) instellen. Kunstmeststrooier: wendakkerafstand  Afstand op de wendakker tussen het uitschakelpunt en het inschakelpunt. Afb. 23 Afb. 24/… (V) Wendakkerafstand (1) Uitschakelpunt (2) Inschakelpunt Afb. 24 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 26 In bedrijf stellen  Druk op de shift-toets  In- of uitschakelen van de akoestische veldgrenscontrole bij het overschrijden van de veldgrens. Afb. 25 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 27: Terminal-Setup

    In bedrijf stellen Terminal-setup Druk Bladeren en Shift tegelijkertijd in! De terminal-setup dient voor het veranderen van de display-instellingen.  Display-instellingen veranderen. Afb. 26  Helderheid van het display verlagen.  Helderheid van het display verhogen. Afb. 27 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 28: Menu "Akkergegevens

    Afb. 29 Op de Shift-toets drukken  Veldweergave vergroten.  Veldweergave verkleinen.  Actuele positie centreren  Weergave van de beschikbare geheugenruimte op de USB-stick. Afb. 30  Geheugenruimte van de USB-stick optimaliseren als er niet voldoende ruimte GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 29: Laden/Wissen Van Akkergegevens

    (Afb. 32)  Afb. 32 alleen grens laden  bewerkte oppervlakte ook laden Bevestig de invoer.  Het geselecteerde veld verschijnt op het display. Terug naar het hoofdmenu.  Wissen van een veld op de USB- stick. GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 30: Gebruik Op Het Veld

    (10) Referentiepunt, punt voor het kalibreren (3) Onbewerkte oppervlakte (wit) (11) Kompas (4) Symbool voor arbeidsmachine (12) Aanwijzing machine bij de veldgrens (5) Werkbreedte (13) Verzoek tot kalibratie (6) Sterkte GPS-signaal (7) Overlappingsgraad (8) Automatische stand of handmatige stand GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 31: Functievelden In Het Werkmenu

    Op het display wordt de handmatige stand / automatische stand aangegeven.  Veldgrens vastleggen (direct na de eerste veldrondgang bij nieuwe opname). Afb. 35  Veldweergave vergroten.  Veldweergave verkleinen.  Totale veld weergeven.  Actuele positie centreren GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 32 GPS-signaal zetten.  voor de nieuwe opname van een veld.  Veld kalibreren.  bij het bewerken van een reeds opgenomen veld.  Omschakeling naar het setup-menu, de machine blijft in de automatische stand, zie pagina 24. GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 33: Automatische Stand En Handmatige Stand

    Gebruik op het veld Automatische stand en handmatige stand De GPS-Switch kan zowel in de handmatige stand als in de automatische stand worden gebruikt. In de automatische stand wordt de bestuurder het schakelen van de secties zowel op het veld als op de wendakker uit handen genomen.
  • Pagina 34 AMATRON is ook in de automatische stand mogelijk. Bij het verlaten van het werkmenu, bij storingen of bij een zwak GPS- signaal schakelt de GPS-Switch om naar de handmatige stand.  Spuit: secties sluiten. ...
  • Pagina 35 Onbedoeld verspreiden van spuitvloeistof / strooien van kunstmest bij achteruitrijden in de automatische stand door automatisch schakelen van de secties. Een optimale werking van de GPS-Switch is alleen in rijrichting gegarandeerd. Bij manoeuvreren, met name in combinatie met achteruitrijden, moet daarom om veiligheidsredenen de GPS-Switch in de handmatige stand worden gezet.
  • Pagina 36: Het Referentiepunt

    Het referentiepunt zetten en kalibreren is alleen met DGPS en een DOP < 4 mogelijk! Is de positie van de GPS-antenne na een ombouw op een andere tractor veranderd, dan moet het referentiepunt opnieuw worden gezet.  In dit geval is kalibreren ontoereikend. GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 37 Gebruik op het veld  Het verwerken van de GPS-gegevens bij het zetten of kalibreren van het referentiepunt duurt ongeveer 15 seconden en wordt op het display aangegeven.  Referentiepunt bevestigen. Afb. 37 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 38: Werkwijze Bij Nieuwe Opname Van Het Veld

    Afb. 38 Schakel de AMATRON in; de GPS-Switch wordt automatisch ingeschakeld.  Na ca. 30 seconden ontvangt de GPS-Switch DGPS-signalen. Selecteer het menu "Akkergegevens". Nieuwe opname van een veld.  Veld -niet-genoemd- aangelegd. Terug naar het hoofdmenu.
  • Pagina 39 33. Leg de veldgrens vast.  De veldgrens wordt aangegeven. Zet de GPS-Switch op auto. Bevestig de automatische stand. 11. Bewerk het binnenste gedeelte van het veld.  De secties worden automatisch geschakeld! ...
  • Pagina 40: Werkwijze Bij Opgeslagen Veld

    Schakel de AMATRON in; de GPS-Switch wordt automatisch ingeschakeld.  Na ca. 30 seconden ontvangt de GPS-Switch DGPS-signalen. 2. Laad het veld via het menu "Akkergegevens" (zie pagina 29). Terug naar het hoofdmenu. Kies het werkmenu. 5. Rijd naar het referentiepunt.
  • Pagina 41 Bevestig de automatische stand.  Bewerk het binnenste gedeelte van het veld in de automatische stand. Zet de GPS-Switch op  Bewerk de wendakker in de handmatige stand. Na het gebruik: 1. Zo nodig: sla de akkergegevens op de USB-stick op (zie pagina 29).
  • Pagina 42: Werkwijze Bij Opgeslagen Veldgrens

    Afb. 40 Schakel de AMATRON in; de GPS-Switch wordt automatisch ingeschakeld.  Na ca. 30 seconden ontvangt de GPS-Switch DGPS-signalen. 2. Laad de veldgrens via het menu "Akkergegevens" (zie pagina 29). Terug naar het hoofdmenu. Kies het werkmenu. 5. Rijd naar het referentiepunt.
  • Pagina 43: Onderbreken Van Het Werk

    Afb. 41 Tijdens het werk Voer zo snel mogelijk een nieuwe kalibratie uit, als de laatste kalibratie 4 uur geleden is en de GPS-Switch hier om verzoekt. Er kan zonder kalibratie verder worden gewerkt tot het verlaten van het werkmenu.
  • Pagina 44: Veiligheidszone

    Bij zwak GPS-signaal: één werkbreedte (AB). Breedte van de veiligheidszone voor veldspuiten:  Standaard: 0 m (geen veiligheidszone).  Bij zwak GPS-signaal: halve werkbreedte (AB). Afb. 43 Spuit: Automatische stand: afzonderlijke secties die zich binnen de veiligheidszone bevinden worden uitgeschakeld. Afb. 44 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 45 Gebruik op het veld Strooier: Automatische stand: zodra een sectie de veiligheidszone raakt, sluiten beide schuiven (Afb. 45). Afb. 45 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 46: Storing

    Ontvangt de GPS-Switch geen GPS- signaal, dan wordt dit op het display aangegeven (Afb. 46).  De GPS-Switch schakelt om van de automatische naar de handmatige stand! Afb. 46 Herkent de GPS-Switch een signaal met een sterk afwijkende waarde, dan wordt dit op het display aangegeven (Afb.
  • Pagina 47 GPS-signaal is geel gemarkeerd.  De veiligheidszone is vergroot. Afb. 49 Geen GPS-signaal aanwezig.  Het veld kan niet worden weergegeven. Afb. 50 Machine is niet voorbereid:  Strooischijfaandrijving niet ingeschakeld?  Spuitbomen niet ontgrendeld? Afb. 51 GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 48: Onderhoud

    Map Data voor opslag op de PC als de USB-stick vol is.  GPS-SwitchExport Shape-gegevens voor GIS-programma. Uitvoeren van een software-update Schakel de GPS-Switch in. Selecteer het menu "Instelling/machinegeometrie". Afb. 53 3. Noteer de ingevoerde machines van de lijst. Roep de instellingen voor de afzonderlijke machines op.
  • Pagina 49 Install_GPSSwitch  Reeds aanwezige bestanden kunnen op de stick blijven staan. 11. Plaats de stick in de uitgeschakelde GPS- Switch. Schakel de GPS-Switch in. Eventueel wordt de GPS-Switch nu automatisch uitgeschakeld.  Schakel de GPS-Switch weer in. GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 50 Schakel de GPS-Switch weer in. Selecteer het menu "Instelling/machinegeometrie". Stel de machines weer in. Selecteer de setup voor de GPS- Switch en voer de vereiste instellingen uit. Inschakelen van een geselecteerde machine voor gebruik met de GPS-Switch. GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 51 Notities GPS-Switch BAG0059.3 12.08...
  • Pagina 52 Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste Telefax: + 49 (0) 5405 501-234 Germany e-mail: am azone@amazone.de http:// www.am azone.de Overige vestigingen: D-27794 Hude  D-04249 Leipzig  F-57602 Forbach Fabrieksvestigingen in Engeland en Frankrijk Fabrieken voor strooiers van minerale kunstmest, landbouwsproeiers, zaaimachines,...

Inhoudsopgave