Lees vóór gebruik zowel deze gebruiksaanwijzing als die van alle andere producten die tijdens de procedure worden gebruikt, zorgvuldig door. Wanneer de vereiste gebruiksaanwijzingen ontbreken, neem dan direct contact op met een Olympus-vertegenwoordiger. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats binnen handbereik. 1.2 Conventies in dit document...
Algemene informatie Element Toelichting Getallen gevolgd door een “haakje sluiten” benoemen de elementen in afbeeldingen 1.3 Veiligheidsgerelateerde informatie in dit document Voor een veilig en efficiënt gebruik van dit product is het belangrijk om de volledige gebruiksaanwijzing te lezen. De veiligheidsinformatie in deze gebruiksaanwijzing wordt niet alleen in dit hoofdstuk beschreven.
Algemene informatie 1.3.3 Veiligheidsberichten Veiligheidsberichten gaan in op onverwachte incidenten die zich tijdens het beoogde gebruik kunnen voordoen. Ze worden in de context van dergelijke risico's en acties geplaatst. De veiligheidsberichten worden gemarkeerd met een signaalwoord. GEVAAR Beschrijft een gevaarlijke situatie die, als deze niet wordt voorkomen, ernstig letsel of zelfs overlijden tot gevolg zal hebben.
Veiligheidsinformatie 2 Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk geeft algemene veiligheidsinformatie voor gebruik van het product. De veiligheidsinformatie omvat het volgende: – Beoogd doeleinde – Informatie over de fabrikant – Algemene veiligheidsopmerkingen 2.1 Beoogd doeleinde 2.1.1 Gebruiksdoel Voetschakelaar om de vermogensafgifte van een compatibele elektrochirurgische generator te activeren en deactiveren.
Veiligheidsinformatie Repareren Reparaties aan het product mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd, getraind onderhoudspersoneel dat door Olympus is goedgekeurd. Anders kan Olympus niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid en het optimaal functioneren van het product. 2.1.5 Klinische voordelen Het apparaat vormt onderdeel van een systeem. Het klinische voordeel van het apparaat is de specifieke functionaliteit, zoals beschreven in het beoogd doeleinde.
Reparatie en productaanpassingen Ongeautoriseerde reparaties en productaanpassingen kunnen letsel bij de patiënt en de gebruiker veroorzaken. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel dat door Olympus is goedgekeurd. Raadpleeg paragraaf “11.1 Repareren” op pagina 41 voor meer informatie. Reguliere veiligheidscontrole...
– Garantiegegevens 3.1 Leveringsomvang Controleer voorafgaand aan het gebruik of alle hieronder vermelde artikelen aanwezig zijn. Neem contact op met uw Olympus-vertegenwoordiger of een bevoegd servicecentrum als er artikelen ontbreken of beschadigd zijn. Inhoudsopgave 1) Draadloze voetschakelaar met twee pedalen...
Productbeschrijving 3) 2 vellen met grote gepaarde etiketten (nummers 1-5) 4) 2 vellen met kleine gepaarde etiketten (nummers 1-5) 5) Gebruiksaanwijzing en contactgegevens voor klanten 6) Seriële kabel Compatibele batterijen zijn niet inbegrepen bij de standaard leveringsomvang. Raadpleeg paragraaf “5.2 Inbrengen van batterijen”...
Productbeschrijving 3) Seriële poort Voor het aansluiten van de seriële kabel 4) Batterij-indicator 5) Koppelingsknop Alleen voor servicedoeleinden. Niet indrukken. 6) Voetjes Seriële kabel 1) Stekker voetschakelaar met push-pull-vergrendeling Voor het aansluiten van de seriële kabel op de voetschakelaaraansluiting van de elektrochirurgische generator.
Productbeschrijving 3.3.1 Statussen op de voetschakelaar Verbindings- Batterij- Beschrijving indicator indicator Stand-bymodus, de voetschakelaar is minstens 3 seconden niet geactiveerd. Geen koppelingspartner gevonden. Mogelijke redenen: De ontvanger bevindt zich buiten het bereik. De ontvanger is niet correct aangesloten. Groen (niet relevant) De radioverbinding tussen de voetschakelaar en de ontvanger is gemaakt.
Productbeschrijving Verbindings- Batterij- Beschrijving indicator indicator (niet relevant) Oranje Batterijcapaciteit tussen 20 en 50%. (niet relevant) Oranje, Batterijcapaciteit < 20%. langzaam De huidige procedure kan veilig worden knipperend beëindigd. Vóór het starten van een nieuwe procedure eerst de batterijen vervangen. (niet relevant) Oranje, snel Batterijcapaciteit onder de limiet.
Pagina 17
Productbeschrijving Verbindings- Batterij- Beschrijving indicator indicator Groen met (niet relevant) Alleen voor servicedoeleinden. donkeroranje pulsen Donkeroranje, (niet relevant) Alleen voor servicedoeleinden. langzaam knipperend Donkeroranje, (niet relevant) Alleen voor servicedoeleinden. snel knipperend Donkeroranje De ontvanger is niet gekoppeld met een voetschakelaar. Neem contact op met een bevoegd servicecentrum.
Productbeschrijving 3.4 Symbolen In deze paragraaf wordt elk symbool toegelicht dat op het product en op de verpakking van het product wordt gebruikt. Symbool Toelichting Medisch hulpmiddel Serienummer Hoeveelheid Catalogusnummer De federale wetgeving (VS) beperkt dit instrument tot aankoop door of op voorschrift van een arts CE-markering die aangeeft dat het apparaat voldoet aan de geldende eisen van de...
Beschermd tegen de effecten van continue onderdompeling in water 3.5 Garantie Elke aanspraak op garantie jegens Olympus komt te vervallen als er reparaties of wijzigingen aan het product zijn uitgevoerd door de gebruiker zelf of door onbevoegde personen. Schade die is veroorzaakt door verkeerd gebruik van het product valt niet onder de garantie.
Uitpakken en duidelijke markering 4 Uitpakken en duidelijke markering Hoewel niet fysiek gekoppeld, zijn een voetschakelaar en zijn ontvanger nadrukkelijk met elkaar gekoppeld via een unieke softwaresleutel die tussen de twee apparaten wordt uitgewisseld. Daarom werkt een bepaalde voetschakelaar alleen met een bepaalde ontvanger.
4.2 Aanbrengen van de gepaarde etiketten 1) Grote gepaarde etiketten voor de voetschakelaar 2) Kleine gepaarde etiketten voor de ontvanger Olympus raadt aan een tweecijferig getal te gebruiken voor de markering. Grote etiketten voor de voetschakelaar 1. Maak twee grote etiketten van het vel los, bijv. de nummers 1 en 1.
Pagina 22
Uitpakken en duidelijke markering Plak de etiketten niet onderaan op de voetschakelaar omdat ze dan gemakkelijk los kunnen raken tijdens het gebruik. Klein etiket voor de ontvanger 1. Maak dezelfde twee nummers met de kleine etiketten van het vel los, bijv. 1 en 1. 2.
Pagina 23
Uitpakken en duidelijke markering ● Plak de etiketten niet op de onderkant van de ontvanger omdat ze dan worden bedekt door de ontvangerhouder van de trolley. Markeren van een andere voetschakelaar en de bijbehorende ontvanger Zorg ervoor dat bij de toevoeging van een andere draadloze voetschakelaar, de voetschakelaar en de bijbehorende ontvanger eveneens duidelijk worden gemarkeerd met andere gepaarde etiketten, bijv.
Installatie 5 Installatie In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de voetschakelaar installeert. Dit omvat de volgende informatie: – Inbrengen van batterijen – Correct plaatsen van de voetschakelaar 5.1 Veiligheidsopmerkingen voor de installatie Voorwaarde voor installatie Om onbedoelde activering te voorkomen, moet de elektrochirurgische generator zijn uitgeschakeld.
Pagina 25
Installatie Gangbare naam: ............C of Baby Olympus adviseert het gebruik van een van de volgende batterijtypes: – Energizer Ultra+ LR14 – Panasonic Industrial LR14 Inbrengen van batterijen Olympus adviseert alleen geheel nieuwe batterijen in te brengen. 1. Zie de illustratie van de batterij aan de onderkant van de voetschakelaar.
Pagina 26
Installatie 4. Bevestig de schroefdop op het batterijvak. 5. Sluit de schroefdop van het batterijvak.
Installatie 5.3 Aansluiten van de ontvanger Aansluiten van de seriële kabel op de elektrochirurgische generator 1. Lijn de stekker van de voetschakelaar juist uit met de voetschakelaaraansluiting op de achterkant van de elektrochirurgische generator. Let op de rode markeringen. 2. Doe de stekker in de voetschakelaaraansluiting tot de stekker op zijn plaats klikt.
Installatie Aansluiten van de seriële kabel op de ontvanger 1. Lijn de pennen van de ontvangststekker juist uit met de seriële poort van de ontvanger. Let op het pijltje op de stekker. 2. Sluit de stekker aan. 3. Draai de bajonetvergrendeling van de stekker met de klok mee totdat deze op z'n plaats klikt.
Pagina 29
Installatie ● Plaats de ontvanger zo dat de LED's zichtbaar zijn tijdens de procedure. De ontvanger kan bijv. op zijn pootjes bovenop de elektrochirurgische generator worden geplaatst. ● Indien beschikbaar, monteer de ontvanger op de ontvangerhouder van de TC-E410 trolley. Zie de gebruiksaanwijzing van de TC- E410 trolley.
Vóór gebruik 6 Vóór gebruik Dit hoofdstuk beschrijft alle benodigde stappen om de voetschakelaar voor te bereiden op elk gebruik. 6.1 Veiligheidsopmerkingen vóór het gebruik Voldoende batterijcapaciteit De batterijcapaciteit is voldoende voor de volgende procedure wanneer de batterij-indicator op de voetschakelaar zonder te knipperen groen (capaciteit >...
Vóór gebruik – corrosie – ontbrekende of loszittende onderdelen 2. Controleer of de voetschakelaar en de ontvanger visueel schoon zijn. 3. Controleer of alle markeringen op de voetschakelaar en de ontvanger goed zichtbaar zijn. 4. Controleer of de pedalen en de omschakelknop van de voetschakelaar goed werken.
Vóór gebruik 10. Koppel de ontvanger los van de elektrochirurgische generator. 11. Controleer of de indicator van de voetschakelaar niet langer wordt weergegeven. 12. Sluit de ontvanger weer aan. 13. Controleer of de indicator van de voetschakelaar weer wordt weergegeven. Gebruik de voetschakelaar niet als er een probleem wordt waargenomen.
Gebruik 7 Gebruik 7.1 Aanpassen voetschakelaarpositie Als de beugelhandgreep rechtop (90°) is vastgezet, kan de handgreep worden gebruikt om de voetschakelaar met de voet naar de voorkeurspositie van de gebruiker te verplaatsen. Zet de beugelhandgreep omlaag (0°) als u de voetschakelaar niet gebruikt, om het risico op struikelen te voorkomen.
Gebruik Activeren coagulatiemodi Alle monopolaire en bipolaire coagulatiemodi worden geactiveerd door het blauwe coagulatiepedaal [COAG] van de voetschakelaar in te drukken. Stoppen activering De HF-uitvoer van de elektrochirurgische generator stopt zodra het pedaal van de voetschakelaar wordt losgelaten. 7.3 Wijzigen voetschakelaartoewijzing Gebruik de omschakelknop om de toewijzing van de voetschakelaar te wijzigen naar een andere uitgangsaansluiting van de elektrochirurgische generator.
Na gebruik 8 Na gebruik Dit hoofdstuk beschrijft alle benodigde stappen om de voetschakelaar voor te bereiden op reiniging en desinfectie. 8.1 Loskoppelen van de ontvanger 1. Schakel de elektrochirurgische generator uit. 2. Trek de buitenste behuizing van de connector naar achter en ontkoppel de stekker bij de voetschakelaar.
Reprocessing 9 Reprocessing Voorwaarden – Om onbedoelde activering te voorkomen, moet de elektrochirurgische generator worden uitgeschakeld. – Om binnendringen van vloeistoffen te voorkomen, moet het batterijvak goed zijn afgesloten. 9.1 Algemene informatie voor reprocessing De reprocessingscyclus – Reprocess het product overeenkomstig de aanwijzingen in dit hoofdstuk.
Reprocessing Reinigingsprocedure Voer na gebruik de volgende reinigingsprocedure uit. Laat het product zo nodig afkoelen. Als de reiniging wordt uitgesteld, kunnen resten vuil opdrogen. Dit kan de effectieve reiniging van de oppervlakken bemoeilijken. 1. Gebruik een zachte, pluisvrije doek die is bevochtigd met een geschikt reprocessingsmiddel.
Pagina 38
Reprocessing 5. Gebruik extra doeken om ervoor te zorgen dat de oppervlakken gedurende de gehele contacttijd nat blijven. 6. Laat de oppervlakken drogen of veeg ze droog met een pluisvrije doek.
Bewaren en onderhoud 10 Bewaren en onderhoud 10.1 Bewaren De voetschakelaar en de bijbehorende ontvanger moeten worden opgeslagen volgens de omgevingscondities zoals beschreven in paragraaf “13.4 Omgevingsomstandigheden” op pagina 44. De TC-E410 trolley heeft een speciale opslagruimte voor voetschakelaars. 10.2 Periodieke veiligheidscontroles Voer een periodieke veiligheidscontrole uit op de voetschakelaar en de ontvanger om de elektrische veiligheid te garanderen.
Bewaren en onderhoud 10.3 Vervangen batterijen ● Controleer of de elektrochirurgische generator is uitgeschakeld voordat de batterijen worden vervangen. Raadpleeg paragraaf “5.2 Inbrengen van batterijen” op pagina 24.
11 Repareren, verzenden en weggooien Dit hoofdstuk bevat instructies voor het volgende: – Contact opnemen met uw Olympus-leverancier voor reparaties – Verzending van het product naar Olympus voor een reparatie of garantieclaim – Verwijdering van het product 11.1 Repareren Bevoegde servicecentra...
11.2 Verzending Verontreinigde producten kunnen een infectie veroorzaken Verzending van gebruikte en verontreinigde producten naar Olympus levert een infectierisico voor het personeel op. Olympus heeft het recht om de reparatie van vuile of besmette producten om veiligheidsredenen te weigeren. Reprocess het product vóór u het opstuurt.
Compatibele apparatuur 12 Compatibele apparatuur Olympus raadt het gebruik van apparatuur aan zoals vermeld in dit hoofdstuk. Als er combinaties worden gebruikt die niet in dit hoofdstuk zijn vermeld, aanvaardt de gebruiker de volledige verantwoordelijkheid. Toekomstige apparatuur kan ook compatibel zijn. Neem voor meer informatie contact op met uw Olympus-vertegenwoordiger.
Technische gegevens 13 Technische gegevens 13.1 Specificaties voor de voetschakelaar Afmetingen ............392 x 211 x 49 mm Gewicht ................1.470 g Spanning ................4,5 V Batterijen ..........3 R14-batterijen (C/Baby) Beschermingsgraad (IEC 60529) ........... IPX8 Verwachte gebruiksduur ............. 10 jaar 13.2 Specificaties voor de ontvanger Afmetingen ............
Pagina 45
Technische gegevens Bewaaromstandigheden Temperatuur ............... 10 tot 40 °C Relatieve luchtvochtigheid..........30 tot 85% Atmosferische druk ......50 tot 160 hPa (≤ 3.000 m) Transportomstandigheden Temperatuur ............. −40 tot 70 °C Relatieve luchtvochtigheid..........10 tot 90% Atmosferische druk ......50 tot 160 hPa (≤ 3.000 m)