“Voor uw veiligheid” met belangrijke veiligheidsinformatie. Ondersteuning vragen Het Plantronics Technical Assistance Center staat klaar om u te helpen. U kunt antwoorden vinden op veelgestelde vragen, vragen stellen via e-mail, service ontvangen via internet of direct spreken met een medewerker.
Uw headset opladen ................1 Uw headset opladen met de 220 V-lader ........1 De headset afstemmen ................. 2 ™ Plantronics QuickPair -technologie ..........2 Uw telefoon de eerste keer afstemmen op uw headset ....3 Afstellen voor een goede pasvorm ............4 De headset op uw linkeroor dragen ..........
Aansluiting voor oplader Volume hoger Volume lager Oplader voor in de auto Microfoon 1 Headset zijkant ® Accessoires* voor de Plantronics Voyager USB-omhangkoord Nr. 79393-01 *Niet meegeleverd. Neem voor een bestelling contact op met de Plantronics-leverancier of ga naar www.plantronics.com...
Uw headset opladen Uw nieuwe headset werkt het beste als deze volledig is opgeladen. Het indicatielampje van de headset is rood tijdens het opladen. Het lampje gaat uit als de headset volledig is opgeladen. Dit geldt voor alle oplaadmogelijkheden. Uw headset opladen met de 220 V-lader Sluit de oplader aan op een stopcontact.
-technologie ™ Uw nieuwe headset bevat de QuickPair -technologie van Plantronics om de Bluetooth-installatie te vereenvoudigen. Als u uw headset voor de eerste keer inschakelt, schakelt de headset automatisch naar de afstemstand. De headset blijft 10 minuten in deze afstemstand. Als het afstemmen is gelukt, blijft uw headset ingeschakeld en kunt u deze meteen gebruiken.
Als het afstemmen is gelukt, knippert het indicatielampje van uw headset blauw en hoort u een laag geluidssignaal. Uw headset is nu gekoppeld aan uw telefoon en klaar voor gebruik. Ga voor een demonstratie van het afstemmen naar www.plantronics. com/EasyToPair (alleen beschikbaar in het Engels).
Afstellen voor een goede pasvorm Juist gericht Onjuist gericht De headset wordt geleverd met een oorhaakje om op uw rechteroor te dragen. Plaats het oorhaakje achter uw oor. Draai de headset op zo’n manier dat de speaker comfortabel in uw oor rust. Richt de microfoon op uw mondhoek.
Headsetbediening en indicatielampjes Actie Indicatielampje Geluidssignaal De headset Houd de gespreksknop Knippert blauw Vier oplopende inschakelen 2 seconden ingedrukt geluidssignalen De headset Houd de gespreksknop 4 Knippert rood, gaat Vier afl opende uitschakelen seconden ingedrukt daarna uit geluidssignalen Oproep Tik op de gespreksknop Knippert drie keer blauw Drie korte herhaalde beantwoorden/...
Pagina 10
WAARSCHUWING Gebruik headsets niet lange tijd achtereen met een hoog volume. Dit kan gehoorschade veroorzaken. Luister altijd met een normaal geluidsniveau. Bezoek www.plantronics.com/ healthandsafety voor meer informatie over headsets en uw gehoor. Spraakherkenning Houd de gespreksknop...
Pagina 11
Headsetbediening en indicatielampjes Actie Indicatielampje Geluidssignaal Een oproep Houd, tijdens een gesprek, Geen Kort, laag doorschakelen van de gespreksknop 2 geluidssignaal de headset naar seconden ingedrukt de telefoon of vice versa Stand-bylampje Houd beide volumeknoppen Gaat Eén korte, lage toon, en In-bedrijfl...
Meerdere Bluetooth-telefoons gebruiken De Plantronics Voyager 835 ondersteunt Multipoint-technologie. Hierdoor kunt u één headset met twee verschillende Bluetooth-telefoons gebruiken. De afstemstand selecteren als de headset al eerder is afgestemd Als de headset is uitgeschakeld, houdt u de gespreksknop 6 seconden ingedrukt.
Bereik Houd uw headset binnen 10 meter van de Bluetooth-telefoon om de verbinding in stand te houden. Als er zich obstakels tussen de headset en de telefoon bevinden, kunnen er storingen optreden. De headset werkt het best als u de telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam houdt als de headset.
Problemen oplossen De headset Controleer of de headset volledig is opgeladen. werkt niet Zorg dat u de headset hebt afgestemd op de met mijn telefoon. Bluetooth-telefoon die u wilt gebruiken. Zie “Uw headset afstemmen” op pagina 3. Mijn telefoon heeft Schakel zowel uw telefoon als uw headset uit de headset niet en weer in.
Pagina 15
Problemen oplossen De geluidskwaliteit Zorg ervoor dat de headset goed in het oor zit, is slecht. met de microfoon op uw mondhoek gericht. Zie “Afstellen voor een goede pasvorm” op pagina 4. Bellers horen De headset bevindt zich mogelijk buiten het mij niet.
Pagina 17
Raadpleeg voor informatie over de garantie de folder “2 Year Warranty” of ga naar www.plantronics.com fi Plantronics Ltd Finland Plantronics B.V. Wootton Bassett, UK Tel: 0800 117095 Hoofddorp, Nederland Tel: 0800 410014 Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) Plantronics Sarl 00800 75268766 (BE/LUX) Middle East Region Noisy-le-Grand :تامولعملا نم ديزمل France www.plantronics.com Norge...
Pagina 18
® Bluetooth -logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Plantronics, Inc. vindt onder licentie plaats. Alle overige handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren. V.S.: Octrooi 5.210.791; octrooien in aanvraag 79705-12 Rev A...