Inleiding Beste Klant, U staat op het punt om uw CAMPING-CAR “INTEGRAL” te betrekken. Wij bedanken en feliciteren u met uw keuze. Wij bevelen u aan om deze handleiding grondig door te lezen zodat u uw ”INTEGRAL“ beter leert kennen. Deze handleiding vormt een aanvulling op de algemene gebruikershandleiding van het merk.
Overzicht DE APPARATEN DE ACCU’s P. 3 ACCUsChAKELAAR P. 4 ELEKTRIsChE VoEDING P. 5 LADEN VAN DRAAGBARE ACCU / zEKERINGEN P. 6 BEDIENINGsPANEEL NE 216 P. 7 VoEDINGsVEILIGhEID P. 8 KoELKAsT P. 9 BoILER/VERWARMING CoMBI 4.6 . / CoMBI 6E P.
Pagina 4
De Apparaten bATTERIjEN Aangezien een accu langzaam en gelijkmatig leeg loopt, zal hij op een gegeven moment volledig leeg zijn. Wanneer een accu volledig leeg gelopen is, zal slechts een klein percentage van deze accu’s weer opgeladen kunnen worden en goed kunnen werken. Teneinde deze situatie te voorkomen, moet u ABsoLUUT: - ofwel de accu’s uitbouwen na ze opgeladen te hebben en op een vorstvrije plaats bewaren.
De Apparaten ACCUSCHAKELAAR Een accuschakelaar schakelt alle 12 V circuits van de cel uit. Coté Passagierszijde passager CIRCUIT OUVERT oPEN CIRCUIT Brandblusap- Extincteur paraat Coupe-batterie Accuschakelaar CIRCUIT FERMÉ GEsLoTEN CIRCUIT OPGELET: zorg dat alle apparaten zich in de uit-positie bevinden voordat u de accuschakelaar opent om schade aan de apparaten te vermijden.
Pagina 6
De Apparaten STROOMVOORZIENING Oplader NE143P: op de gevel, aan de kant van de Algemeen aansluitingen, maakt een relais het mogelijk het type accu te L’énergie électrique nécessaire au fonctionnement de kiezen, naar gelang het opschrift «GEL» of «PB» voor lood. votre cellule est assurée par une batterie de 12 volts aussi bien pour l’éclairage que pour l’ensemble des appareils ménagers, pompe à...
Pagina 7
De Apparaten DE DRAAGbARE ACCU LADEN Een elektronisch element, dat door een microprocessor wordt bediend, staat in voor het laden van de accu van motor B1. De accu wordt alleen geladen als de spanning lager dan 12,5V is en als de accucel wordt geladen met een spanning hoger dan 13,5V.
Pagina 8
De Apparaten BEDIENINGS- EN CONTROLEPANEEL NE 216 Item 4: Item A: het bedieningspaneel wordt ingeschakeld met behulp De Led-lampjes die de staat van de lading van de accu’s van de toets . ze stelt ook het veiligheidsrelais in aangeeft (in percentage van 0 tot 100%) en het peil van werking.
De Apparaten VOEDSELZEKERHEID Waarschuwing voor het gebruik van uw koelkast En altijd - rauwe en gare etenswaren altijd apart met aluminium- Bij het bewaren van voedsel moet u rekening houden met of huishoudfolie verpakken, de bijzondere werkingsvoorwaarden van een koelkast in - de kartonnen of plastic oververpakking uitsluitend een voertuig die varieert aan de hand van: verwijderen indien de benodigde aanwijzingen (uiterste...
Pagina 10
De Apparaten DE KOELKAST WAARSCHUWING! - ontvlambare stoffen moeten uit de buurt van de koelkast gehouden worden. - Verwisselen van de gasfles mag alleen in de open lucht, buiten bereik van enige ontstekingsbron. - het is verboden om tijdens het rijden de koelkast op gas te laten werken. Indien er als gevolg van een eventueel ongeval brand zou uitbreken, zou er een explosie kunnen ontstaan.
Pagina 11
De Apparaten DE KOELKAST besturingspaneel TACTILE Na opening van de toevoerkleppen, selecteert u de energie en volgt u de indicaties op het beeldscherm op. Herinnering: • d e koelkast mag uitsluitend op vloeibaar gas (propaan) werken; in geen geval op stads- of aardgas of LPG. 1) schakelaar start / stop opmerking: Bij een hoogte van meer dan 1000 meter kunnen 2) Keuzeknop van de alimentatiebronnen 230V / 12V / gas er storingen optreden tijdens het aanzetten van het gas...
De Apparaten KOOKPLAAT In onze verschillende model- Buiten werking stellen: len zijn meerdere kookplaten Draai de knop op de positie stop (0). sluit de kraan van de brander. van verschillende merken storing: geïnstalleerd. Bij storing het apparaat buiten werking stellen en een specialist raadplegen.
Pagina 13
De Apparaten VERWARMING COMbI 4 . 6 . 6E Een specifieke gebruiksaanwijzing voor deze modellen wordt geleverd bij de camper. Voor het eerste gebruik moet u absoluut 1 = Melding 2 = standregel In de winterstand zorgt de verwarming voor het verwarmen van de cabine eerst alle atertoevoerleidingen met 3 = Menuregel (boven) alsook voor warm water.
Pagina 14
De Apparaten VERWARMING COMbI 4 . 6 . 6E In werking stellen zodra de temperatuur van het water Wanneer de vooraf op het bediening- bereikt is. spaneel ingestelde omgevingstem- In principe is de werking van peratuur is bereikt gaat de bran- Voor de werking op elektriciteit de verwarming altijd mogelijk, der terug naar zijn laagste vermog-...
Pagina 15
De Apparaten VERWARMING COMbI 4 . 6 . 6E Wanneer de boiler vol is wordt het Uitschakelen water ook automatisch verwarmd. Combi 6 et 6EH: De temperatuur van het water hangt hou de draaiknop/drukknop gedu- dan af van het geleverde verwarming- rende meer d.an 3 seconden ingedrukt.
Pagina 16
De Apparaten VERWARMING COMbI 4 . 6 . 6E De instelling van de thermostaat op het iveau van het Combi 6E bedieningsdeel moet geval per geval worden vastgelegd in beveiliging tegen oververhitting 230 V functie van de warmtebehoeften en het type voertuig. . De 230V verwarmingsmodus is uitgerust met een mechanische schakelaar tegen oververhitting.
Pagina 17
De Apparaten VEILIGhEIDS- / AfVOERkLEP (fROSTCONTROL) de Frostcontrol is een autonome veiligheids- en afvoerklep het is slechts wanneer de temperatuur op de afvoerklep die zonder stroom werkt. Bij risico op bevriezing leegt ze boven automatisch de inhoud van de boiler via een aftapbuisje. Een de ongeveer 7° C is dat deze met de hand gesloten kan automatische schoksgewijze drukcompensatie vindt plaats worden met de drukknop (positie m) en de boiler gevuld.
Pagina 18
De Apparaten ChEMISCh TOILET MODEL C250/260 Let op de luchtdruk bij het openen van het deksel van de toiletpot, vooral wanneer u in de bergen reist. open dus altijd met het deksel van de wc-bril gesloten. hierna vindt u een korte omschrijving van het gebruik van deze apparaten. Een specifieke documentatie wordt met de camper geleverd.
Pagina 19
De Apparaten ChEMISCh TOILET MODEL C250/260 om het deksel te openen, laat u de hendel aan de Trek de hendel naar boven en rol de afvaltank naar een plek openingskant van de toiletpot glijden. Na gebruik opent u waar u toestemming heeft deze te legen. de klep (wanneer deze nog altijd gesloten is) en spoelt u het Druk op de hendel om deze terug te brengen in zijn toilet door gedurende meerdere seconden op de spoelknop...
Pagina 20
De Apparaten ChEMISCh TOILET MODEL C250/260 Toiletpot: opslag: - Giet enkele druppels van een reinigingsmiddel voor het is belangrijk onderstaande instructies op te volgen badkamers Thetford in de wc. wanneer u overweegt het Thetford toilet gedurende langere - spoel de toiletpot met water en reinig de rest met een tijd niet tegebruiken.
Gasinstallatie CAMPING-CAR INTEGRAL Het volgende bevindt zich in de buurt van de apparaten is in serie uitgerust (bijv. de muurkast onder de gootsteen en koelkast of onder om via PRoPAAN- of BUTAANGAs van voeding voorzien te het bed): worden. - Kleppen die de functie van de kraan garanderen en de uitgangen afzonderlijk afsluiten (koelkast/kookplaat/ Het volgende bevindt zich in een waterdicht compartiment, verwarming en oven als optie).
Pagina 22
Gasinstallatie GASKRING Voeding van de apparatuur: Controleer voor iedere tocht of de fles(sen) goed afgesloten zijn. - Controleer of de kranen van de verschillende toestellen De veiligheidsventilator mag in een geen geval verstopt gesloten zijn, worden, ook niet gedeeltelijk. - open de gasfles, Apparaten zoals een rechaud met open vuur mogen niet - open vervolgens de kranen van ieder toestel, gebruikt worden voor het verwarmen van het woongedeelte.
Pagina 23
Waterinstallatie Reservoir: Werking van de dop voor het reservoir met schoon water: - Uw camping-car is uitgerust met een reservoir met drinkbaar Aanbeveling: om de dop met de water dat zich onder de bank achteraan de eethoek of onder sleutel te openen en te sluiten, houd het permanent bed bevindt.
Pagina 24
230V Elektriciteitsnet 230V CIRCUIT 230V stopcontact: Een EEC 230 V (2P + T) stopcontact, dat zich aan de linker- of rechterzijde van uw camping-car bevindt, laat een aansluiting op het elektriciteitsnet toe. om toegang te verkrijgen, til het beschermdeksel op en breng de standaard stekker (met differentiaalbeveiliging) in.
Overwinteren bELANGRIjK: het is ten zeerste aanbevolen om het water in het circuit, in het reservoir en in de boiler steeds te ledigen als er kans op vorst is en uw camping-car niet wordt gebruikt. hET SChOON WATER AfVOEREN Voor het afvoeren van warm en koud water, voer het - Een sensor detecteert wanneer het reservoir vol is, volgende uit: visualisatie van het alarm vindt plaats via een controlelampje...
Da drager DE MOTORKAP OPENEN Een luikje bevindt zich links van de chauffeur. schuif een vinger in de voorziene vorm, trek naar u toe om toegang tot de ontgrende- lingshendel van de motorkap te krijgen. Basculer la poignée pour Kantel de hendel om de motorkap déverrouiller le capot moteur te ontgrendelen.
Da drager DE POLLENFILTER Enlever les 4 vis de fixation pour den griff umlegen, um die changer le filtre à pollen Motorhaube zu entriegein. Bereik deze via de motorkap waar Accès par le capot moteur de pollenfiller zich verborgen au cache du filtre a pollen houdt. Filtre à pollen référence vA 1698735 Auto industrie Malouine Pollenfilter Referentie VA 1698735 Auto Industrie Malouine...
Pagina 28
Da drager DE VERVANGING VAN DE LAMPEN VAN hET VOERTUIG oranje richtingaanwijzers Dimlichten h1 55W Groot licht h1 55W Dag- / mistlichten h7 55W LED Daytime Lights Bovenste lampen bereikbaar via de linker- en rechtermotor. onderste lampen bereikbaar via de basis.
Da drager hET VENSTER PASSAGIER Aandacht: bedankt om de instructie van de fabrikant te eerbiedigen om te openen: Breng de handgreep naar voren Duw op de handgreep om het openen te regelen om te sluiten: Trek aan de handgreep om te sluiten Breng de handgreep naar achteren om het te bELANGRIjK: vergrendelen...
Pictogrammen Gasdrukre- Vulmond Verwar- 230 V gelaar met voor schoon mingsketel stopcontact beveiliging water buitenkant Afvoerklep 230 V Koelkast Afvoercircuit voor schoon stopcontact water stopcontact 12 V accu Afvoer voor oven voor douche circuit verwarming buitenkant Gassluiting Afvoerklep voor Kookplaat tijdens het reservoir met vuil...
Pagina 31
Kenmerk TAbEL MET TECHNISCHE KENMERKEN Totale breedte Largeur Hors Tout Cellule Hauteur Totale Hors hoogte Tout Wielbasis Porte à faux Uitsteeksel Empattement Longueur Hors Tout Totale lengte optionele apparatuur «hitch / motor-deur» kan in sommige De massa van deze accessoires zal worden afgetrokken gevallen verandert het aantal zittende plaatsen.
Pagina 32
Kenmerk INTEGRAUX EXALTIS EXALTIS EXALTIS EXALTIS KENMERKEN MODEL Exaltis 6014 Exaltis 6018 Exaltis 7017 Exaltis 7018 CHASSIS FIAT DUCATO 35L 4035 FIAT DUCATO 35L 4035 FIAT DUCATO 35L 4035 FIAT DUCATO 35L 4035 Standaard Motorisering 2,3L 2,3L 2,3L 2,3L Vermogen motor 130 CH / 96Kw 130 CH / 96Kw 130 CH / 96Kw...
Pagina 34
De technische informatie en de onderhoudsadviezen in dit document waren juist op het moment dat ze werden gedrukt. Onze firma wil echter graag haar producten verbeteren en behoudt zich dus het recht voor om op ieder willekeurig moment en zonder voorafgaande kennisgeving de eigenschappen, het ontwerp en de apparatuur te wijzigen zonder dat hieraan verplichtingen zijn verbonden.