Download Print deze pagina

Advertenties

Beknopte handleiding voor gebruikers van de Baha® 5 geluidsprocessor
Cochlear™
Wireless Mini Microphone
Voordelen van uw Cochlear Wireless Mini Microphone (draadloze mini-microfoon)
Beter horen op afstand en in rumoerige
omgevingen, zoals:
in vergaderingen
reizen met auto, bus of trein
een etentje in een restaurant
deelnemen aan een training op de sportschool
in scholen en klaslokalen
Hoe werkt het?
Geef de mini-microfoon aan de persoon naar wie u wilt luisteren
en vraag hem/haar om de mini-microfoon dicht bij zijn/haar
mond te plaatsen door deze met behulp van de clip op de kleding
te bevestigen. Activeer vervolgens de streamingfunctie op uw
Baha geluidsprocessor (zie onderstaande instructies).
Tip! U kunt de mini-microfoon op uw eigen kleding bevestigen
wanneer u een gesprek voert met een kleinere groep.
De tv of radio beter horen
Hoe werkt het?
Plaats de mini-microfoon
bij de luidspreker van de
tv of de radio. U hoeft
de mini-microfoon niet
aan te sluiten op een
hoofdtelefoonuitgang.
Overzicht van het product
Microfooningang
UIT
AAN
AAN/UIT-
schakelaar
Lijningang
Audio naar uw geluidsprocessor streamen
Hoe werkt het?
Steek één uiteinde van de
meegeleverde verbindingskabel in
het ingangskanaal van de mini-
microfoon en het andere uiteinde
op het uitgangskanaal van uw
audioapparaat, zoals een computer,
mp3-speler of stereo-installatie.
Aan de slag
Vraag uw audioloog of uw geluidsprocessor gekoppeld is met
Indicatielicht (LED)
uw mini-microfoon. Een geluidsprocessor die al eerder
gekoppeld werd, hoeft niet opnieuw te worden gekoppeld.
Als uw geluidsprocessor nog niet gekoppeld is, volg
dan de instructies voor het eenvoudig koppelen van uw
geluidsprocessor met uw mini-microfoon op de laatste pagina
Clip (Op de achterkant)
van deze handleiding.
Volumeregelaar
Tip! Zorg ervoor dat het volume van uw geluidsprocessor is
aangepast tot een aangenaam niveau voordat u de instellingen
wijzigt met behulp van de volumeregelaar op de mini-microfoon.
De batterij opladen
Steek één uiteinde van de meegeleverde mini-USB-oplaadkabel in
de mini-microfoon en het andere uiteinde in een computer, of via
de meegeleverde adapter in een stopcontact.
Wanneer u uw mini-microfoon voor de eerste keer oplaadt, raden
Mini-USB-aansluiting
wij aan uw mini-microfoon ten minste 3 uur op te laden, ook al
voor opladen
geeft het indicatielampje aan dat de batterij vol is. De batterij kan
niet worden overladen.
Opmerking: Met een volle batterij werkt de mini-microfoon
maximaal 7,5 uur.
(draadloze mini-microfoon)
Tot
7 meter
10-30 cm tussen
mond en microfoon
Mini-microfoon
Geluidsprocessor
Naar het
audio-
apparaat

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Cochlear Baha 5

  • Pagina 1 Beknopte handleiding voor gebruikers van de Baha® 5 geluidsprocessor Cochlear™ Wireless Mini Microphone (draadloze mini-microfoon) Voordelen van uw Cochlear Wireless Mini Microphone (draadloze mini-microfoon) Beter horen op afstand en in rumoerige omgevingen, zoals: in vergaderingen reizen met auto, bus of trein...
  • Pagina 2 20 seconden in de koppelmodus. U kunt maximaal drie Cochlear draadloze accessoires koppelen met uw geluidsprocessor(s). Om een mini-microfoon in kanaal 2 te koppelen, drukt u tweemaal op de koppeltoets.
  • Pagina 3 Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, Vistafix and WindShield are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Cochlear, SmartSound, Hear now. And always and the elliptical logo are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited. © Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2015. All rights reserved. JUL15.