Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Shindaiwa SBA-P24 Gebruiksaanwijzing

Shindaiwa SBA-P24 Gebruiksaanwijzing

Splitboom-accessoire

Advertenties

Onderdeelnummer 80951 Rev. 03/07
SHINDAIWA GEBRUIKSAANWIJZING
SPLITBOOM-ACCESSOIRE
SBA-P24
WAARSCHUWING!
Beperk de kans op letsel voor uzelf en anderen!
Draag altijd bescherming voor ogen en oren als u deze machine
gebruikt.
Lees deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing die
wordt geleverd bij de Shindaiwa motor door en zorg dat u goed
op de hoogte bent van de inhoud ervan.
Gebruik of onderhoud deze machine niet wanneer u de
gebruiksaanwijzing niet geheel begrijpt.
Houd deze gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik, zodat u
deze kunt raadplegen wanneer u vragen hebt over het gebruik van
de machine.
Deze machine is bedoeld voor het afzagen van takken in
combinatie met de Shindaiwa motor.
Gebruik de machine niet voor andere doeleinden.


Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Shindaiwa SBA-P24

  • Pagina 1 Draag altijd bescherming voor ogen en oren als u deze machine gebruikt. Lees deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing die wordt geleverd bij de Shindaiwa motor door en zorg dat u goed op de hoogte bent van de inhoud ervan. Gebruik of onderhoud deze machine niet wanneer u de gebruiksaanwijzing niet geheel begrijpt.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Shindaiwa product, zijn er mogelijk kleine verschillen BELANGRIJK! tussen uw SBA-P24 en de beschrijving in Een opmerking na het woord “BELANGRIJK” deze gebruiksaanwijzing. Shindaiwa Inc. is van bijzonder belang. behoudt zich het recht voor om zonder...
  • Pagina 3: Veiligheidsmaatregelen

    10 meter uit de buurt van kan ervoor zorgen dat het Draag altijd een helm elektriciteitskabels en takken die geleideblad snel naar achteren in de tijdens het gebruik van daarmee in aanraking komen. richting van de gebruiker wordt geworpen! deze machine om de kans Wanneer het hout de draaiende ketting op hoofdletsel te beperken. Een splitboom-accessoire kan ernstige omsluit, kan de zaag vastlopen. Draag bovendien altijd bescherming voor schade of letsel veroorzaken als deze op ogen en oren. Shindaiwa adviseert om onjuiste wijze wordt gebruikt of toegepast. Raak de zaagketting nooit aan een vizier te dragen als extra gezichts- en Om de kans op letsel te beperken dient u bij het starten van de motor en oogbescherming. te allen tijde de controle over de machine tijdens het gebruik van deze te bewaren en tijdens het gebruik alle Draag zware werkhand- machine. veiligheidsmaatregelen in acht te nemen. schoenen om voor een Laat dit gereedschap nooit bedienen Kettingolie bijvullen/oliepomp goede grip te zorgen.
  • Pagina 4: Veiligheidsmaatregelen Tegen Terugslag En Vastlopen Veiligheidslabels

    ■ ■ Dit Shindaiwa splitboom-accessoire Zorg altijd voor goede ventilatie bij ge- WAARSCHUWING! SBA-P24 dient specifiek te worden ge- bruik van de snoeizaag. Uitlaatgassen bruikt in combinatie met een Shindaiwa kunnen ernstig letsel en zelfs de dood ■ Raadpleeg de bij de motor geleverde motor.
  • Pagina 5: Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik (Vervolg)

    ■ ■ Zorg ervoor dat de zaagketting Gebruik altijd originele onderdelen scherp is en goed is afgesteld. en accessoires van Shindaiwa als ■ Houd de snoeizaag zo schoon u reparaties of onderhoud uitvoert mogelijk. Verwijder losse bladeren aan de machine.
  • Pagina 6: Technische Specificaties

    Droog gewicht (zonder blad en ketting) ............,5 kg Kettingwielen ..........3/8 inch, vast en recht Droog gewicht Overbrengingsverhouding drijfwerk ........,06 :  met blad van 0 inch en ketting ..........,8 kg Snelheid ketting 23,5 m/s ........bij 0.000 min- Lengte Kettingsmering ..........Automatische afstelbare (opgevouwen in transportstand) smeerbus met blad van 0 inch en ketting .........870 mm Kettingsmeermiddel ....Shindaiwa Premium Bar en ketting Kettinggeleideblad, smeerolie steek 3/8 inch ............diepte 0,043 inch, 0-inch Micro Lite™ Inhoud olietank ................00 ml Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Productbeschrijving Drijfwerk/zaagkop Buitenas Beschermkap Bougiesleutel...
  • Pagina 7: Accessoire Aanbrengen

    WAARSCHUWING! ting zich moeilijk laat Draaiknop van De zaagketting is erg scherp. plaatsen of te kort lijkt. Verbindingsstuk verbindingsstuk Draag bij het hanteren handschoenen Splitboom- ter bescherming van uw handen. accessoire SBA-P24 WAARSCHUWING! Bedien de stoksnoeizaag OPMERKING: Als beide asdelen in elkaar zitten, drukt nooit zonder kettingwielkap. u de veerbelaste vergrendelingsbeveili- Voor een maximale levensduur van de ketting ging omlaag en draait u de draaiknop zet u een nieuwe of vervangende ketting voor van het verbindingsstuk vast.
  • Pagina 8: Ketting Afstellen

    PAS OP! worden afgesteld, zet dan de motor en het geleideblad. Het gebruik van een De stelschroef voor de oliestroom af en laat vervolgens het geleideblad superieur smeermiddel zoals shindaiwa moet om te kunnen draaien enigszins en de ketting afkoelen voordat u met premium bar en ketting smeerolie staat worden ingedrukt. Wanneer u dit niet de afstelprocedure begint.) borg voor een lange levensduur.
  • Pagina 9: Schouderriem Aanbrengen

    Schouderriem aanbrengen Stoksnoeizaag gebruiken Schouderriem dragen Boven obstakels zagen: Deze machine is specifiek ontworpen voor het afzagen van takken. Gebruik de machine Bevestig de haak van de draagriem Dankzij het grote bereik van de machine is niet voor andere doeleinden. Probeer nooit aan de ophangbeugel op de buitenas. het mogelijk om takken te zagen die boven door stenen, metaal, kunststof of andere Draag de schouderriem zo dat de obstakels hangen, zoals bij rivieren of harde voorwerpen te zagen. haak zich aan uw rechterzijde bevindt. meren. De gereedschapshoek hangt in dit Stel de lengte van de schouderriem geval af van de plaats van de tak. Ander gebruik dan het afzagen van van af zodat u de machine gemakkelijk takken kan de machine beschadigen of kunt dragen en bedienen. ernstig letsel veroorzaken. Voorbereiding Schouderriem ■ Draag geschikte beschermende kle- ding en uitrusting; zie het gedeelte “Veilig-heidsmaatregelen”. ■ Kies de beste werkpositie om u tegen de vallende objecten (takken, enz.) te beschermen. ■ Start de motor.
  • Pagina 10: Ontlastinkeping

    (vaker onder stoffige of vuile gebruiksaanwijzing voor uitgebreide omstandigheden): ■ onderhoudsinformatie over uw Shindaiwa Vlak afzagen van dikke takken: Verwijder de kettingwielkap en con- motor. Neem contact op met Shindaiwa troleer het kettingwiel op vuil, gruis Als de diameter van de tak groter dan voor een vervangend exemplaar, indien en overmatige slijtage. Verwijder 0 cm is, maak dan eerst een inkeping de gebruiksaanwijzing is zoekgeraakt. het geleideblad en reinig de groef van onderen (3) en een dwarsdoorsnede van het geleideblad. Als het ketting-...
  • Pagina 11: Onderhoud Na 50 Uur

    Onderhoud na 50 uur Langdurig opslaan OPMERKING: Na elke 50 bedrijfsuren Als de machine gedurende 30 dagen of Gebruik een vijlgeleider, zoals Oregon® (vaker onder stoffige of vuile langer niet gebruikt zal worden, moeten de ond.nr. 3692 of gelijkwaardig, om omstandigheden): volgende procedures worden uitgevoerd gelijkmatige vijlhoeken te verkrijgen. ■ alvorens de machine op te bergen: Verwijder het cilinderdeksel en rein- ■ ig het. Verwijder alle vuil en gruis Wanneer alle zaagtanden zijn gevijld, Reinig uitwendige delen grondig. ■ van de koelribben van de cilinder. meet u de hoogte van elke zaagtand Tap eventuele overgebleven bladolie ■ Smeer het drijfwerk. Verwijder met een dieptesteller (Oregon® uit de olietank af. ■ hiervoor eerst als volgt het drijfwerk ond.nr. 06738 of gelijkwaardig).
  • Pagina 12: Juiste Vijltechniek

    Juiste vijltechniek Juiste hoek op Licht uitstekende haak of punt bovenste schakel (boog op niet-hakzaag) 0,508 mm Bovenzijde diepte- stellermal op juiste hoogte onder bovenste schakel Voorzijde diepte- Houd de lengte van alle stellermal gerond zaagtanden gelijk Problemen tijdens het vijlen Oorzaak Hoek bovenste Hoek bovenste...
  • Pagina 13: Storingen Oplossen

    Storingen oplossen Overige problemen Stationair motortoerental te hoog. Stationair toerental afstellen: 2.750 min Zaaggarnituur draait rond bij stationair draaiende motor. Gebroken koppelingsveer of Zo nodig veer/schoenen vervangen. versleten naaf koppelingsveer. Stationair toerental controleren. Loszittende accessoirehouder. Houders controleren en zo nodig opnieuw vastdraaien. Kromgetrokken of beschadigd Accessoire controleren en zo nodig vervangen. accessoire. Overmatig trillen. Drijfwerk zit los. Drijfwerk goed vastdraaien. Verbogen hoofdas/versleten of Controleren en zo nodig vervangen. beschadigde bussen. As niet aangesloten op Controleren en zo nodig opnieuw Accessoire komt niet in aandrijfeenheid of drijfwerk. aanbrengen. beweging. Gebroken as. Machine terugbrengen naar dealer. Drijfwerk beschadigd. Machine terugbrengen naar dealer.
  • Pagina 14: Opmerkingen

    Opmerkingen...
  • Pagina 15 Opmerkingen...
  • Pagina 16 Shindaiwa Inc. 975 SW Herman Rd. Tualatin, Oregon 97062 Verenigde Staten Telefoon: + 503 692-3070 Fax: + 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation 6-2-, Ozuka-Nishi, Asaminami-ku, Hiroshima 73-367, Japan Telefoon: + 8-82-849-2220 Fax: + 8-82-849-248 © 2007 Shindaiwa, Inc. Onderdeelnummer 8095 Revisie 03/07 Shindaiwa is een gedeponeerd handelsmerk van Shindaiwa Inc. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Inhoudsopgave