WAARSCHUWING Opgelet Televisieprogramma's, films, videocassettes en Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn brand of een elektrische schok te voorkomen. beschermd. Het zonder toestemming opnemen van Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Inhoudsopgave Voorbereidingen 66 Zoeken met de Smart Search functie 4 Onderdelen en 69 Het beeld regelen bedieningselementen 71 Het stroomverbruik van de 9 Stap 1 : Uitpakken videorecorder beperken 10 Stap 2 : De afstandsbediening 72 Menu-opties wijzigen instellen 74 Montage met een andere 13 Stap 3 : De videorecorder videorecorder aansluiten...
Stap 1 : Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 2 modellen: SLV-SE310D en SE510D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder. SLV-SE510D is het model dat telkens is afgebeeld.
Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen symbool staat, kan...
Pagina 11
Een ingangsbron kiezen: antenne- of lijningang De programmapositie op de TV kiezen Programmanummertoetsen, -, PROG +/– Het volume van de TV regelen 2 +/– Het schermmenu oproepen DISPLAY Overschakelen naar/van de breedbeeldstand van WIDE een Sony breedbeeld-TV. wordt vervolgd De afstandsbediening instellen...
Pagina 12
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen. • Gebruik geen verschillende batterijtypes samen. • Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s. De afstandsbediening instellen...
Stap 3 : De videorecorder aansluiten Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 14. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op...
Pagina 14
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN i LINE-1 AERIAL OUT Netsnoer (TV) AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) Scart (EURO-AV) Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op ENTREE AERIAL IN op het achterpaneel AERIAL...
Pagina 15
Opmerking • Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u het RF kanaal best op OFF. In de stand OFF wordt alleen het antennesignaal uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 19). Betreffende SMARTLINK Als de aangesloten TV SMARTLINK compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC* , EASYLINK*...
"MEGALOGIC" is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. "EASYLINK" is een handelsmerk van Philips Corporation. "Q-Link" is een handelsmerk van Panasonic Corporation. "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van Toshiba Corporation. "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Corporation. Opmerking •...
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 18. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder.
Pagina 18
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het SONY VIDEO CASSETTE RECORDER uitleesvenster van de videorecorder zodat het rechts afgebeelde TV- beeld duidelijk verschijnt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen”...
Pagina 19
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. AUTO SET UP Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster. Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd. RF CHANNEL Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en PROGRAM druk nogmaals op RF CHANNEL.
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem en de klok van de videorecorder automatisch instellen.
Pagina 21
Druk lichtjes op AUTO SET UP. AUTO SET UP De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek). Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste RF CHANNEL programmaposities te deactiveren, zie “Programmaposities wijzigen/deactiveren”...
Pagina 22
Automatische Instelling annuleren Druk op AUTO SET UP. • Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan de taal die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 27. Opmerkingen • Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1.
Stap 6 : Instellen van de klok Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld. Automatische Klokinstelling werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling.
Pagina 24
Druk op M/m om de dag in te KLOK stellen. PLAY AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 8 . 1 . 2 0 0 1 0 : 0 0 KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Druk op , om de maand te laten KLOK oplichten en stel die in door op M/m PLAY...
Pagina 25
Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. Veranderen van zender voor Automatische Klokinstelling Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Druk op MENU en vervolgens op MENU INSTELLINGEN...
Pagina 26
Druk op m om PROGRAMMA KLOK KLOK te laten oplichten en druk PLAY vervolgens op OK. AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN . 2 0 0 1 8 : 0 0 KIEZEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Druk herhaaldelijk op M/m tot de KLOK programmapositie van de zender PLAY...
Taal kiezen De schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Druk op MENU en vervolgens op MENU INSTELLINGEN...
Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Druk op MENU en vervolgens op MENU INSTELLINGEN...
Pagina 29
Druk op PROG +/– om de • PROG Gekozen programmapositie te kiezen. programmapositie TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om TUNER KANAALKEUZE te laten PROG.
Pagina 30
Als het beeld onscherp is Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen. Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de programmapositie te kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen.
Programmaposities wijzigen/deactiveren Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u deactiveren. U kunt ook de zendernamen wijzigen. Zendernamen die niet verschijnen kunnen handmatig worden ingevoerd. Programmaposities wijzigen Voor u begint... •...
Druk op M/m tot de gekozen ZENDERTABEL kanaalrij naar de gewenste PLAY programmapositie gaat. PROG NAAM Het gekozen kanaal wordt C 2 7 opgeslagen onder de nieuwe programmapositie en de KIEZEN tussenliggende kanalen schuiven NAAM WIJZIGEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Druk op OK om de instelling te bevestigen. PLAY Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere zender te wijzigen.
Pagina 33
Druk op MENU en vervolgens op MENU OVERZICHTEN M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK. ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT TERUG PLAY KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om ZENDERTABEL ZENDERTABEL te laten oplichten en druk PLAY vervolgens op OK. PROG NAAM C 2 7...
Pagina 34
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op Opmerkingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Kies de programmapositie die u wilt deactiveren zorgvuldig. Als u een programmapositie per vergissing deactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig instellen.
Pagina 35
Druk op ,. ZENDERTABEL PLAY PROG NAAM C 2 7 SELECTEER TEKEN DOORGAAN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Voer de zendernaam in. ZENDERTABEL 1 Druk op M/m om een teken te PLAY PROG NAAM kiezen. Bij elke druk op M verandert het C 2 7 teken zoals hieronder afgebeeld.
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder U kunt betaal-/abonnee-TV programma's bekijken of opnemen wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten. Een decoder aansluiten Betaal-/abonnee-TV Scart kabel decoder (niet meegeleverd) Scart DECODER/tLINE-2 IN (EURO-AV) AERIAL OUT i LINE-1 (TV) Antennekabel (meegeleverd) AERIAL IN...
Pagina 37
Druk op MENU en vervolgens op MENU OPTIES M/m om OPTIES te laten oplichten en druk op OK. OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG PLAY KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om OPTIES-2 te OPTIES - 2 laten oplichten en druk vervolgens PLAY op OK.
Pagina 38
Druk nogmaals op MENU. Druk MENU INSTELLINGEN dan op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk TUNER KLOK vervolgens op OK. TAAL TERUG PLAY KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om TUNER te laten TUNER oplichten en druk vervolgens op PROG.
Pagina 39
Druk op PROG +/– om de gewenste Gekozen • PROG programmapositie te kiezen. programmapositie TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om TUNER KANAALKEUZE te laten PROG.
Pagina 40
Druk op M/m om AAN te laten TUNER oplichten en druk vervolgens op PROG. PLAY NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU •...
Basishandelingen Een band afspelen Voor u begint... • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Breng een cassette in. De videorecorder wordt ingeschakeld en start automatisch de weergave van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd.
Opmerkingen • De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • De tijdteller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC-cassette gebruikt. • Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een NTSC-cassette: –...
TV-programma’s opnemen Voor u begint... • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Druk op PROG +/–...
Pagina 44
De resterende bandlengte controleren Druk op DISPLAY. Druk met het uitleesvenster aan op COUNTER/ REMAIN om de resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de tijdteller en de resterende bandlengte afwisselend. De indicator geeft de resterende tijd aan. 0 : 0 0 : 2 1 : 4 Tijdteller...
Pagina 45
Opmerkingen • De DISPLAY informatie verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave. • De DISPLAY informatie verschijnt niet bij de weergave van een NTSC- cassette. • Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. De afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen.
Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) Als u gebruikmaakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld). Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
TV-programma’s opnemen met Dial Timer Met Dial Timer (kiestimer) kunt u DIAL TIMER timergestuurde opnamen maken van programma’s zonder uw TV aan te zetten. U kunt tot acht programma’s, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethodes, opnemen die in de komende maand worden uitgezonden.
Pagina 48
Druk op DIAL TIMER. DIAL TIMER “START” en de huidige tijd verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. VIDEO VIDEO Draai aan DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen. DIAL TIMER U kunt de opnamestarttijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/ –...
Pagina 49
Druk op DIAL TIMER. DIAL TIMER De programmapositie of de zendernaam verschijnt in het uitleesvenster. VIDEO Draai aan DIAL TIMER om de programmapositie in te stellen. DIAL TIMER Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op één of meer LINE ingangen, draait u aan DIAL TIMER of drukt u op INPUT SELECT om de aansluiting in het...
Pagina 50
De klok instellen Draai aan DIAL TIMER zodat “CLOCK” verschijnt in het uitleesvenster. Druk op DIAL TIMER. “DAY” verschijnt in het uitleesvenster. Draai aan DIAL TIMER om de dag in te stellen. Druk op DIAL TIMER. “MONTH” verschijnt in het uitleesvenster. Draai aan en druk op DIAL TIMER om de maand en vervolgens het jaar in te stellen.
Betreffende de demonstratiestand De Dial Timer functie heeft een demonstratiestand waarmee bijvoorbeeld verkopers meer dan acht voorbeelden van timerinstellingen kunnen invoeren om de werking van Dial Timer te demonstreren. Dit annuleert de FULL indicatie die verschijnt wanneer er al acht programma's werden ingesteld. Gebruik de demonstratiestand niet voor timergestuurde opnamen.
TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem Het ShowView systeem is een functie waarmee makkelijk timergestuurde opnamen kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u gewoon het ShowView nummer in dat vermeld staat in TV-programmagidsen. Datum, tijd en programmapositie van dit programma worden dan automatisch ingesteld. U kunt maximum acht programma's voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden.
Pagina 53
Druk op OK. TIMER 2 8 . 9 De datum, start- en stoptijden, PLAY DATUM TIJD PROG. programmapositie of zendernaam, VANDAAG 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 bandsnelheid en VPS/PDC- SP / LP VPS / PDC OVERZICHT instelling verschijnen op het TV- scherm.
Pagina 54
Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten. indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opnamepauzestand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Stoppen met opnemen Druk op x om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Pagina 55
Om de videorecorder te gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te gebruiken voor een opname begint, drukt u gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder wordt ingeschakeld. Vergeet niet weer op ?/1 te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen.
TV-programma’s opnemen met de timer U kunt maximum acht programma's voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden. Voor u begint • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur.
Pagina 57
Stel de datum, start- en stoptijden, TIMER programmapositie of zendernaam, 2 8 . 9 PLAY bandsnelheid en VPS/PDC functie DATUM TIJD PROG. VANDAAG 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 SP / LP VPS / PDC OVERZICHT 1 Druk op , om de items één na INPUT één te laten oplichten.
Pagina 58
Om de videorecorder te gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te gebruiken voor een opname begint, drukt u gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder wordt ingeschakeld. Vergeet niet weer op ?/1 te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen.
Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden Voor u begint... • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Weergavemogelijkheden Handeling Snel vooruit-/ Hou M FF/M ingedrukt tijdens snel vooruitspoelen. achteruitspoelen spoelen Hou m REW/m ingedrukt tijdens snel achteruitspoelen. met beeld Weergave met hoge •...
Pagina 60
Opmerkingen • Tijdens deze handelingen valt het geluid weg. • In de LP stand kan er ruis optreden of kunnen de kleuren wegvallen. • Als de weergavestand-indicator niet verschijnt op het TV-scherm, druk dan op DISPLAY. • Bij versnelde weergave achteruit kan er beeldruis optreden.* * Alleen SLV-SE310 Weergave/zoeken met verschillende snelheden...
De opnameduur instellen Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. Voor u begint... • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Druk tijdens het opnemen op z REC.
Synchroonopname U kunt de videorecorder automatisch programma's laten opnemen van apparatuur zoals bijvoorbeeld een satelliettuner door de apparatuur aan te sluiten op DECODER/LINE-2 IN. Hiervoor dient de aangesloten apparatuur te zijn uitgerust met een timerfunctie. Wanneer de aangesloten apparatuur aanschakelt, schakelt ook de videorecorder automatisch aan en begint hij op te nemen via DECODER/ LINE-2 IN.
Pagina 63
Druk op INPUT SELECT of PROG +/– om “L2” te laten verschijnen in het uitleesvenster. Stel de timer van de aangesloten apparatuur in voor het programma dat u wilt opnemen en zet die dan af. Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen. Hou SYNCHRO REC langer dan twee seconden ingedrukt.
Timerinstellingen controleren/wijzigen/ wissen Voor u begint • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten. Druk op MENU en vervolgens op M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK.
Pagina 65
Als de timer-instellingen elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang. Programma 1 ongeveer 20 seconden Programma 2...
Zoeken met de Smart Search functie Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette kunt u met behulp van de Smart Search functie (intelligente zoekfunctie) controleren wat er op de cassette staat. U kunt informatie zoals datum, tijd en zender controleren van programma's die op de cassette zijn opgenomen.
Opnemen in een blanco ruimte SMART SEARCH Een blanco ruimte op een cassette verschijnt 1 8 0 MIN. DATUM TIJD PROG. 2 9 . 9 1 4 : 0 0 1 5 : 0 0 als blanco rij in het SMART SEARCH 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 1 .
Pagina 68
Tips • In één lijst kan informatie voor maximum 24 programma’s worden opgeslagen. • Tijdens het opnemen kunt u het SMART SEARCH scherm laten verschijnen met behulp van de SMART SEARCH toets. Om te stoppen met opnemen, drukt u op SMART SEARCH om eerst het SMART SEARCH scherm te laten verdwijnen.
Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte staat verkeert. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen.
Pagina 70
• Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u PROGRAM + en – op de videorecorder tegelijkertijd in. Opmerkingen • U kunt de spoorvolging regelen bij een NTSC-cassette maar de spoorvolgingsmeter verschijnt dan niet. • Als de Auto Long Play functie is aangeschakeld, werkt de OPC functie alleen in de SP stand.
Het stroomverbruik van de videorecorder beperken Met de videorecorder in de wachtstand kunt u bepaalde indicatoren in het uitleesvenster uitschakelen om het stroomverbruik te beperken. Druk op MENU, kies vervolgens OPTIES en druk op OK. Druk op M/m om OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op Druk op M/m om SPAARSTAND te OPTIES - 2 kiezen en druk vervolgens op OK.
Menu-opties wijzigen Druk op MENU, kies vervolgens OPTIES OPTIES en druk op OK. OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OPTIES - 1 OPTIES - 2 DECODER / LINE2 DECODER...
Pagina 73
Menu-optie Zet deze optie op • E180 voor een E-180 of kortere cassette. BANDLENGTE • E195 voor een E-195 cassette. • E240 voor een E-240 cassette. • E300 voor een E-300 cassette. OPTIES-2 Menu-optie Zet deze optie op • DECODER om DECODER/LINE-2 IN te gebruiken DECODER/LINE2 voor de aansluiting van een betaal-/abonnee-TV decoder.
Montage met een andere videorecorder Aansluiting voor opname met deze videorecorder Sluit de lijnuitgangen van de andere videorecorder aan op de LINE IN aansluitingen van deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A of B en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder. Voorbeeld A Uw videorecorder (opnametoestel) i LINE-1 (TV)
Pagina 75
Opmerkingen • Als u deze videorecorder aansluit op LINE IN en LINE OUT van de andere videorecorder, moet u de juiste ingang kiezen om gebrom te voorkomen. • Als de andere videorecorder geen Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u de VMC-2106HG kabel gebruiken en die aansluiten op de lijnuitgangen van de andere videorecorder.
Reinig de videokoppen met de Sony T- 25CLD, E-25CLDR of T-25CLW reinigingscassette. Indien deze reinigingscassettes niet verkrijgbaar zijn in uw streek, moet u de koppen laten reinigen door een Sony- handelaar (standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen de videokoppen beschadigd worden.
Pagina 77
Probleem Oplossing Het beeld rolt verticaal • Regel de verticale instelling van uw TV of monitor. tijdens zoeken met beeld. Beeld maar geen geluid. • De cassette is defect. • Controleer de audiokabelaansluiting bij A/V aansluitingen. Er verschijnen geen TV- •...
Pagina 78
Probleem Oplossing Het SHOWVIEW of • Controleer of TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu TIMER menu verschijnt correct is ingesteld (zie pagina 73). niet. De VPS/PDC functie • Controleer of de klok en de datum correct zijn ingesteld. werkt niet zoals het •...
Pagina 79
Probleem Oplossing Er kan geen cassette • Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder zit. worden ingebracht. De afstandsbediening • Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de werkt niet. videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe wanneer die bijna leeg zijn.
Technische gegevens Systeem Ingangen en uitgangen i LINE-1 (TV) Kanalen PAL (B/G) 21-pins VHF E2 tot E12 Video-ingang: pin 20 Italiaanse VHF-kanalen A tot H Audio-ingang: pinnen 2 en 6 UHF E21 tot E69 Video-uitgang: pin 19 CATV S01 tot S05, S1 tot S20 Audio-uitgang: pinnen 1 en 3 HYPER S21 tot S41 DECODER/tLINE-2 IN...
Index Aansluiting OPC (Optimum Picture Taal kiezen 27 op een satelliettuner 16 Control) 69 Teller 41 op een TV met een Scart Opname 43 Timerinstelling 56 (EURO-AV) aansluiting 14 beveiligen 44 controleren 64 van de videorecorder en uw duur 61 dagelijks/wekelijks TV 13 met Dial Timer 47...
1 De videorecorder aansluiten voor de videorecorder..Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat SONY VIDEO CASSETTE RECORDER duidelijk verschijnt op het TV-scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor de afsteminstructies.