Pagina 1
Gebruiksaanwijzing IMPRESSA C50 De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
Inhoudsopgave Uw IMPRESSA C50 Bedieningselementen Belangrijke aanwijzingen Eigenlijk gebruik ............................6 Voor uw veiligheid ............................6 1 Voorbereiden en in gebruik nemen JURA op internet ............................10 Apparaat plaatsen ............................10 Bonenreservoir vullen ..........................10 Eerste inbedrijfstelling ..........................10 Waterhardheid bepalen ..........................13 Molen instellen .............................14 Waterreservoir vullen ..........................14...
Pagina 3
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen .........................44 Afvoer ................................44 9 Technische gegevens 10 Index 11 JURA contacten / juridische informatie Beschrijving van de symbolen Waarschuwingen Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of J WAARSCHUWING WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is.
Bedieningselementen Bedieningselementen Afdekking vultrechter voor gemalen koffie Toets Aan/Uit Vultrechter voor gemalen koffie Afdekking waterreservoir Afdekking bonenreservoir Waterreservoir Draaiknop maalgraadinstelling Netsnoer (achterzijde van het apparaat) Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel In hoogte verstelbare koffie-uitloop Draaiknop voor heetwater- en Koffieresidubak stoombereiding Restwaterbak Uitloop voor microschuim Kopjesplateau...
JURA service. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het direct bij JURA of bij een geau- toriseerd JURA servicecenter worden gerepa- reerd. Zorg ervoor dat de IMPRESSA en het netsnoer zich niet in de buurt van hete oppervlakken bevinden.
Pagina 7
Het apparaat bevat stroomvoe- rende onderdelen. Na het openen bestaat levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde JURA servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd. Om het apparaat volledig en veilig van het...
Pagina 8
IMPRESSA. Overige technische gege- vens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 9 “Technische gegevens”). Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro- ducten van JURA. Niet expliciet door JURA aan- bevolen producten kunnen de IMPRESSA beschadigen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.
Pagina 9
Belangrijke aanwijzingen Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig- heden of onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het apparaat niet zonder toezicht of instruc- tie van een verantwoordelijke persoon gebruiken. Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Blue-filter- patroon: Bewaar de filterpatronen op een voor kinderen...
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 1 Voorbereiden en in gebruik nemen Neem een kijkje op onze website. Op de homepage van JURA JURA op internet (www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloaden. Bovendien vindt u interessante en actuele informatie over uw IMPRESSA en het thema koffie.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect WAARSCHUWING netsnoer. T Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik. Voorwaarde: het bonenreservoir is gevuld. T Steek de netstekker in een stopcontact. ...
Pagina 12
1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug. , het lichtsegment op de draaiknop DRAAIKN. OPENEN brandt. T Plaats één bakje onder de koffie-uitloop en één bakje onder de uitloop voor microschuim. ...
1 Voorbereiden en in gebruik nemen k T Druk de Rotary Switch in. Op de display verschijnt kort WATERRES VULLEN T Open de afdekking van het waterreservoir. T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw Molen instellen koffie. Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop VOORZICHTIG maalgraadinstelling worden beschadigd. T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen. De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt.
Gebruik voor een melkhouder de korte slang en voor een tetrapak melk de lange slang. T Verbind het andere uiteinde van de melkslang met een melkhouder of steek het uiteinde van de slang in een tetra- pak melk. (afbeelding: roestvrijstalen isoleer-melkhouder 0,4 liter van JURA).
Wij adviseren daarom de kopjes voor te ver- warmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan het aroma van de kof- fie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijg- baar bij uw geautoriseerde dealer. In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand –...
2 Bereiding De bereiding van espresso en koffie gaat volgens dit patroon. Espresso en koffie Voorbeeld: zo bereidt u een koffie. Voorwaarde: op de display staat (voorbeeld). ESPRESSO T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. g T Draai de Rotary Switch tot wordt weergegeven.
Pagina 18
2 Bereiding T Plaats een kopje onder de uitloop voor microschuim. E Als u de Profi-uitloop voor microschuim gebruikt, draait u de keuzehendel naar het bereik melkschuim é. n T Raak het symbool Stoom aan. / WARMT OP STOOM Zodra het apparaat opgewarmd is, verschijnt ...
2 Bereiding E Dit hoofdstuk is van toepassing op de Profi-uitloop voor Melkschuim microschuim en de uitloop voor microschuim. E Met de optioneel verkrijgbare Profi-uitloop voor microschuim kunt u ook warme melk bereiden. Voorbeeld: zo bereidt u melkschuim. Voorwaarde: op de display staat (voorbeeld).
2 Bereiding E Als u er te weinig gemalen koffie in heeft gedaan, wordt weergegeven en stopt de IMPRESSA ONVOLD. GEM.KOFF het proces. E De gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. 1 minuut na het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders breekt de IMPRESSA het proces af en is weer klaar voor gebruik.
2 Bereiding Voorbeeld: zo stelt u de waterhoeveelheid voor een kopje koffie per- manent in. Voorwaarde: op de display staat (voorbeeld). ESPRESSO T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. g T Draai de Rotary Switch tot wordt weergegeven. KOFFIE k T Druk op de Rotary Switch en houd deze ingedrukt. KOFFIE ...
3 Dagelijks gebruik 3 Dagelijks gebruik Inschakelen Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.
3 Dagelijks gebruik Bij het uitschakelen van de IMPRESSA wordt het systeem automa- Uitschakelen tisch gespoeld als een koffiespecialiteit is bereid. Voorwaarde: op de display staat (voorbeeld). ESPRESSO T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop. Q T Druk op de toets Aan/Uit. , het systeem wordt gespoeld.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 4 Permanente instellingen in de programmeerstand In de programmeerstand kunt u permanente instellingen aanbren- gen. Door gewoon de Rotary Switch te draaien en in te drukken navi- geert u door de programmapunten en slaat u de gewenste instel- lingen permanent op.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand In het programmapunt kunt u individuele instellingen Productinstellingen PRODUCT. voor espresso en koffie aanbrengen. De volgende instellingen kunt u permanent aanbrengen: Product Hoeveelheid Koffiesterkte Temperatuur Espresso, Vulhoeveelheid: MILD NORMAAL STERK EXTRA NORMAAL HOOG koffie – ...
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Hoe harder het water, des te vaker moet de IMPRESSA worden ont- Waterhardheid instellen kalkt. Daarom is het belangrijk de juiste waterhardheid in te stellen. De waterhardheid kan traploos tussen 1° dH en 30° dH ingesteld worden.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Voorbeeld: zo wijzigt u de Energie Spaar Modus van ENERGIE w ENERGIE - Voorwaarde: op de display staat (voorbeeld). ESPRESSO O T Raak het symbool P gedurende ca. 2 seconden aan tot op de display verschijnt. ONDERH. ...
4 Permanente instellingen in de programmeerstand In het programmapunt kunt u de eenheid van de water- Eenheid DISPLAY waterhoeveelheid hoeveelheid instellen. Voorbeeld: zo wijzigt u de eenheid van de waterhoeveelheid van Voorwaarde: op de display staat (voorbeeld). ESPRESSO O T Raak het symbool P gedurende ca. 2 seconden aan tot op de display verschijnt.
5 Onderhoud 5 Onderhoud Uw IMPRESSA beschikt over een geïntegreerd reinigingspro- gramma. Apparaat spoelen ( SPOELEN Apparaat reinigen ( REINIGEN Filter vervangen ( ) (alleen als filter is geactiveerd) FILTER Apparaat ontkalken ( ) (alleen als filter niet is ONTKALK. geactiveerd) E Voer de reiniging, de filtervervanging of de ontkalking uit als u hierom gevraagd wordt.
U wordt door uw IMPRESSA niet verzocht de uitloop voor microschuim te reinigen. Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde VOORZICHTIG reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten. T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA.
Pagina 31
5 Onderhoud E De JURA Cappuccinatore-reiniger is verkrijgbaar bij de geau- toriseerde dealer. Voorwaarde: op de display staat (voorbeeld). ESPRESSO T Verwijder de melkslang uit de melkhouder of uit het tetra- pak melk. T Vul een bakje met 250 ml vers water en voeg een doseerdop van de Cappuccinatore-reiniger toe.
T Neem de uitloop voor microschuim uit elkaar. T Spoel alle onderdelen van de uitloop voor microschuim grondig onder stromend water. Bij sterk ingedroogde melk- resten legt u de afzonderlijke onderdelen eerst in de JURA Cappuccinatore-reiniger en spoelt u deze vervolgens gron- dig.
5 Onderhoud T Plaats een bakje (min. 500 ml) onder de uitloop voor micro- schuim. c T Raak het symbool Onderhoud aan. , het lichtsegment op de draaiknop DRAAIKN. OPENEN brandt. h T Open hiervoor de draaiknop op positie m. , er stroomt water uit de uitloop voor FILTER SPOELT microschuim.
Op de display verschijnt (voorbeeld). ESPRESSO Apparaat reinigen Na 200 bereidingen of 80 inschakelspoelingen verlangt de IMPRESSA een reiniging. Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde VOORZICHTIG reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten. T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA.
5 Onderhoud E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten. E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit. E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori- seerde dealer. Voorwaarde: op de display staat / REINIGEN ESPRESSO (voorbeeld).
T Verwijder spatten onmiddellijk. E Het ontkalkingsprogramma duurt ca. 45 minuten. E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori- seerde dealer. E Als u een CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt en deze geacti- veerd is, verschijnt geen melding voor het ontkalken.
Pagina 38
5 Onderhoud T Los de inhoud van een blisterverpakking (3 JURA ontkal- kingstabletten) in een bakje met 500 ml water volledig op. Dit kan enkele minuten duren. T Vul de oplossing in het lege waterreservoir en plaats het waterreservoir. , het lichtsegment op de draaiknop DRAAIKN.
5 Onderhoud T Plaats de uitloop voor microschuim weer terug. T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug. Op de display verschijnt (voorbeeld). De ont- ESPRESSO kalking is voltooid. Uw IMPRESSA is weer klaar voor gebruik. E Als het ontkalkingsproces onverwachts wordt afgebroken, spoel het waterreservoir dan grondig uit.
6 Meldingen op de display 6 Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolg Maatregel Het waterreservoir is leeg. T Vul het waterreservoir (zie Hoofd- WATERRES VULLEN Geen bereiding mogelijk. stuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterreservoir vullen”). De koffieresidubak is vol. T Leeg de koffieresidubak en de AFVALBAK LEGEN Er kunnen geen koffiespeci-...
Pagina 41
6 Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolg Maatregel Het systeem is te warm om T Wacht enkele minuten tot het TE WARM een onderhoudsprogramma systeem afgekoeld is, of bereid een te starten. koffiespecialiteit of heet water.
Molen maakt veel In de molen zitten vreemde T Neem contact op met de klantenser- lawaai. voorwerpen. vice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”). Als het apparaat gedurende T Warm het apparaat bij kamertempe- ERROR 2...
Pagina 43
Aan/Uit. Neem contact op met de weergegeven. klantenservice in uw land (zie Hoofd- stuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”). E Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11...
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen Bewaar de verpakking van de IMPRESSA. Deze biedt bescherming tijdens het transport. Om de IMPRESSA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd. Voorwaarde: op de display staat (voorbeeld).
9 Technische gegevens 9 Technische gegevens Spanning 220–240 V ~, 50 Hz Vermogen 1450 W Conformiteitsteken Energieverbruik ca. 9 Wh ENERGIE w Energieverbruik ca. 15 Wh ENERGIE - Pompdruk statisch max. 15 bar Inhoud waterreservoir 1,9 l Inhoud bonenreservoir 200 g Inhoud koffieresidubak max. 16 porties Snoerlengte ca. 1,1 m Gewicht ca. 9,6 kg 28 ×...
We stellen uw mening zeer op prijs! Geef uw bevindigen door via de contactlink op www.jura.com. De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright Copyright is beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zon- der voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroap- parate AG niet toegestaan.