Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Vrijstaande koffieautomaat
CM 5000
nl - NL
Lees beslist de gebruiksaanwijzing
voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan uw apparaat.
M.-Nr. 09 064 250

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele CM 5000

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Vrijstaande koffieautomaat CM 5000 nl - NL Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. M.-Nr. 09 064 250...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Verpakking / Milieu ..........5 Algemeen .
  • Pagina 3 Inhoud Het menu INSTELLINGEN ......... . 33 Principe van de bediening .
  • Pagina 4 Miele Service ........
  • Pagina 5: Verpakking / Milieu

    Wanneer u uw Ook als u het apparaat voor eventuele oude apparaat bij het gewone afval servicewerkzaamheden naar Miele doet of er op een andere manier niet moet opsturen, is de originele verpak- goed mee omgaat, kunnen deze stoffen king handig.
  • Pagina 6: Algemeen

    Algemeen a Bonenreservoir, koffietrechter en k Draaiknop voor het kiezen van hete draaiknop voor de maling melk, heet water en melkschuim b Display en bedieningselementen l Luchtaanzuigbuis c Ventiel voor stoom en heet water m Melkslang d Stoom- en heetwaterpijpje n Pijpje e Melkopschuimer "Cappuccinatore"...
  • Pagina 7: Display En Bedieningselementen

    Algemeen Display en bedieningselementen Element Bediening Functie Koffietoets / Drukken Koffie bereiden Espresso-toets . Drukken Espresso bereiden Aan/Uit-toets - Drukken In- of uitschakelen (stand-by-functie) Draaiknop Naar links of rechts Menupunt of instellingen weergeven draaien Toets OK Drukken Keuze of actie bevestigen Bereiding afbreken Menu INSTELLINGEN oproepen (2 seconden ingedrukt houden)
  • Pagina 8: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    U kunt met de koffieautomaat geen kinderdrankjes zijn. espresso, cappuccino, latte macchiato, etc. bereiden. Miele kan niet aansprakelijk worden ge- steld voor schade die is ontstaan door foutieve bediening of door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangege- ven.
  • Pagina 9: Technische Veiligheid

    Als dit apparaat binnen de niet worden gewaarborgd. Er kan bij- voorbeeld oververhitting ontstaan. garantieperiode defect raakt, mag het alleen door Miele worden gerepareerd, Trek de stekker meteen uit de con- anders vervalt de garantie. tactdoos als u beschadigingen ziet of...
  • Pagina 10: Veilig Gebruik

    Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen wor- Pas op! U kunt zich branden aan de den vervangen. Alleen van die onder- delen kan Miele garanderen dat zij aan schenktuitjes en de cappuccinatore! De vloeistoffen en de stoom zijn erg de veiligheidseisen voldoen.
  • Pagina 11 – Ontvet het filtersysteem regelmatig met van het apparaat ontvet. Miele-reinigingstabletten. Bij een kof- Gebruik uitsluitend melk zonder fiesoort met een hoog vetgehalte kan toevoegingen. De veelal suikerhoudende het filtersysteem sneller verstopt raken.
  • Pagina 12: Voorbereiden En In Gebruik Nemen

    (zie "Waterreservoir vul- ^ Druk op de Aan/Uit-toets -. len"). In het display verschijnt kort in het Duits de melding MIELE - WILLKOMMEN. Taal instellen ^ Draai aan de draaiknop totdat in het display de gewenste taal verschijnt. Druk op de toets OK.
  • Pagina 13: Systeem Wordt Gevuld Open Het Ventiel

    Voorbereiden en in gebruik nemen Tijdformaat instellen In het display verschijnt: ^ Kies met de draaiknop 12 UUR als u SYSTEEM WORDT GEVULD de dagtijd in een 12-uurs-ritme wilt OPEN HET VENTIEL laten weergeven. ^ Zet de knop van het ventiel op I (ope- nen).
  • Pagina 14 Voorbereiden en in gebruik nemen U kunt vier standen instellen: – Stand 1 (zacht): Hardheidsgraad 1 (volgens waterbe- drijf) 0-8,4 °d (0-1,5 mmol/l) Waterhoeveelheid: max. 220 l Stoomhoeveelheid: max. 440 min. – Stand 2 (gemiddeld): Hardheidsgraad 1 (volgens waterbe- drijf) ^ Dompel de teststrip ca.
  • Pagina 15: Waterreservoir Vullen

    Waterreservoir vullen De waterkwaliteit is naast de kwaliteit van de koffiebonen van groot belang voor een perfect kopje koffie of espres- Giet het waterreservoir daarom elke dag leeg en vul het met vers water. Let op! In het water kan kiemvor- ming optreden.
  • Pagina 16: Bonenreservoir Vullen

    Bonenreservoir vullen Voor uw koffie of espresso gebruikt de automaat hele, gebrande koffiebonen die voor elk kopje vers worden gema- len. Vul het bonenreservoir daarvoor met koffiebonen. U kunt ook koffie of espresso met reeds gemalen koffie bereiden (zie "Koffie of espresso van gemalen koffie").
  • Pagina 17: Koffieautomaat In- En Uitschakelen

    Koffieautomaat in- en uitschakelen Uitschakelen U kunt het apparaat met de Aan/Uit-toets - (stand-by) in- en uit- ^ Druk op de Aan/Uit-toets -. schakelen als u de netschakelaar aan de achterkant van het apparaat heeft Als de spoelautomaat is ingeschakeld, worden de leidingen doorgespoeld ingeschakeld.
  • Pagina 18: Kopjes Voorverwarmen

    Kopjes voorverwarmen De smaak van espresso en andere koffiedranken komt het best tot zijn recht en blijft het langst behouden als de kopjes zijn voorverwarmd. Hoe minder koffie wordt bereid en hoe dikker de wand van het kopje, des te belangrijker is het voorverwarmen van het kopje.
  • Pagina 19: Koffie Of Espresso

    Koffie of espresso Koffie of espresso bereiden Twee kopjes koffie of espresso tegelijk bereiden Als u op de toets / of . drukt, maalt de koffieautomaat de bonen en bereidt U kunt ook twee kopjes koffie of espres- vervolgens de gewenste drank. so tegelijk laten bereiden.
  • Pagina 20: Bereiding Afbreken

    Koffie of espresso Schenktuitjes aan de grootte Als u één grote kop koffie of espresso wilt, van de kopjes aanpassen ^ zet u één kopje onder de schenktuit- U kunt de hoogte van de schenktuitjes jes. aanpassen aan de hoogte van het kop- je.
  • Pagina 21: Koffie Of Espresso Van Gemalen Koffie

    Koffie of espresso van gemalen koffie Voor het bereiden van koffie of espres- so met reeds gemalen koffie, doseert u de hoeveelheid voor één kopje in de koffietrechter. Zo kunt u bijvoorbeeld een kopje cafeïnevrije koffie bereiden, terwijl in het bonenreservoir alleen maar cafeïnehoudende bonen zitten.
  • Pagina 22: Koffie Of Espresso Van Gemalen Koffie Bereiden

    Koffie of espresso van gemalen koffie Koffie of espresso van Bereiding afbreken gemalen koffie bereiden U kunt de bereiding afbreken zolang in het display STOP? staat. De gemalen U kunt nu kiezen of het apparaat een koffie wordt dan in het afvalbakje ge- kopje koffie of espresso moet bereiden.
  • Pagina 23: Hete Melk En Melkschuim Bereiden

    Hete melk en melkschuim bereiden Melkschuim bereiden U kunt met het apparaat hete melk be- reiden en melk opschuimen. De automaat zuigt de melk via een slang uit een melkkan of een pak melk. In de cappuccinatore wordt de melk met stoom verhit.
  • Pagina 24: Hete Melk Bereiden

    Hete melk en melkschuim bereiden TIP Het mooiste melkschuim maakt u Als het melkniveau in de kan of het pak met koude melk (< 13°C). boven de cappuccinatore uitkomt, moet u de draaiknop van de cappuccinatore weer op de stand - zetten. Er stroomt Hete melk bereiden dan geen melk na.
  • Pagina 25: Temperatuur Van De Melk En Consistentie Van Het Melkschuim

    Hete melk en melkschuim bereiden Temperatuur van de melk en Koffiespecialiteiten consistentie van het Met deze koffieautomaat kunt u een- melkschuim voudig en snel koffiespecialiteiten be- reiden. U kunt met de draaiknop van de cappuccinatore de temperatuur van de Voor cappuccino melk en de consistentie van het melk- ^ vult u het kopje voor de helft met schuim beïnvloeden.
  • Pagina 26: Heet Water Bereiden

    Heet water bereiden Als u voorheen met de cappuccinatore hete melk of melkschuim heeft bereid, gaat u als volgt te werk: ^ Spoel de cappuccinatore met water (zie "Reiniging en onderhoud"). Pas op! U kunt zich branden aan de cappuccinatore! De vloeistoffen en de stoom zijn erg heet.
  • Pagina 27: Koffie Naar Eigen Smaak

    Koffie naar eigen smaak U kunt de koffieautomaat volledig aan Houd rekening met het volgende om de door u gebruikte koffiesoort aanpas- te voorkomen dat de koffiemolen be- sen. U kunt schadigd raakt: – de maling instellen. – de koffiesterkte instellen. Wijzig de maling per keer met maxi- maal 1 stap.
  • Pagina 28: Koffiesterkte/Koffiehoeveelheid

    Koffie naar eigen smaak Koffiesterkte/koffiehoeveelheid U kunt de koffiehoeveelheid wijzigen door een andere koffiesterkte in te stel- De automaat kan 6-14 g koffie per kop- len. U kunt kiezen uit: je malen en bereiden. Hoe meer koffie u gebruikt, des te sterker wordt de kof- –...
  • Pagina 29: Bevochtigingsfunctie

    Koffie naar eigen smaak Bevochtigingsfunctie Bereidingstemperatuur Is de bevochtigingsfunctie ingescha- De juiste bereidingstemperatuur is af- keld, dan wordt het koffiepoeder na het hankelijk malen eerst met een kleine hoeveelheid – van de gebruikte koffiesoort. heet water bevochtigd. Na korte tijd wordt de resterende waterhoeveelheid –...
  • Pagina 30 Koffie naar eigen smaak ^ Druk in het hoofdmenu 2 seconden op de toets OK. INSTELLINGEN TEMPERATUUR ^ Kies met de draaiknop TEMPERA- TUUR. Druk op de toets OK. ^ Kies met de draaiknop ESPRESSO, als u de bereidingstemperatuur voor espresso wilt instellen.
  • Pagina 31: Inhoud Van De Kopjes Instellen

    Inhoud van de kopjes instellen Hoeveelheid programmeren U kunt de hoeveelheden die de koffie- automaat bereidt, aanpassen aan de voor espresso en koffie via de inhoud van uw kopjes en aan de door u toets . of / gebruikte koffiesoort. U stelt hiervoor de Als u gedurende minimaal 3 seconden waterhoeveelheid in die het apparaat op een van de toetsen .
  • Pagina 32: Hoeveelheid Programmeren Via Het Menu Instellingen

    Inhoud van de kopjes instellen Hoeveelheid programmeren via het menu INSTELLINGEN ^ Druk 2 seconden op de toets OK. INSTELLINGEN HOEVEELH. PROGR. ^ Kies met de draaiknop HOEVEELH. PROGR.. Druk op de toets OK. ^ Kies met de draaiknop de drank waarvoor u de hoeveelheid wilt pro- grammeren.
  • Pagina 33: Het Menu Instellingen

    Het menu INSTELLINGEN Via het menu INSTELLINGEN kunt u de automaat aan uw eigen wensen aanpas- sen. Aan het vinkje B achter een instelling ziet u welke instelling op dit moment actief Als u enige tijd geen toets bedient, springt de koffieautomaat terug naar het hoofdmenu voor de drankenkeuze.
  • Pagina 34: Overzicht Van De Mogelijke Instellingen

    Het menu INSTELLINGEN Overzicht van de mogelijke instellingen Menupunt Mogelijke instellingen Taal Duits, Nederlands, andere talen Onderhoud Spoelen Ontkalken Filtersysteem reinigen Dagtijd Tijdformaat (beschikbaar in de comfort-stand) 12 uur / 24 uur Instellen Timer Instellen (beschikbaar in de comfort-stand) Inschakelen om / Uitschakelen na (1:00) / Uitschakelen om Activeren Inschakelen om (12:00) / Uitschakelen om (12:00) Hoeveelheid programmeren...
  • Pagina 35: Taal

    Taal U kunt in het menu INSTELLINGEN kie- zen, welke taal in het display moet wor- den weergegeven. ^ Druk 2 seconden op de toets OK. INSTELLINGEN TAAL F ^ Kies met de draaiknop TAAL F. Druk op de toets OK. ^ Kies met de draaiknop de gewenste taal.
  • Pagina 36: Dagtijd En Tijdformaat

    Dagtijd en tijdformaat ^ Druk op de toets OK. Als u het apparaat in de comfort-stand gebruikt, kunt u in het menu INSTEL- De instelling wordt opgeslagen. LINGEN de dagtijd instellen en het tijdformaat kiezen. Dagtijd instellen U kunt uit de volgende tijdformaten kie- ^ Kies met de draaiknop INSTELLEN.
  • Pagina 37: Timerfunctie

    Timerfunctie Timer instellen De timer is alleen in de ^ Druk 2 seconden op de toets OK. comfort-stand beschikbaar. INSTELLINGEN U kunt de timerfuncties als volgt ge- TIMER bruiken. ^ Kies met de draaiknop TIMER. Om de automaat Druk op de toets OK. ^ Kies met de draaiknop INSTELLEN.
  • Pagina 38 Timerfunctie Als het apparaat 3 keer wordt inge- "Uitschakelen na" schakeld (via de timerfunctie "Inschake- Als geen toets wordt bediend c.q. geen len om"), maar u gebruikt het apparaat drank wordt bereid, wordt de automaat niet, dan wordt het daarna niet meer na 1 uur uitgeschakeld.
  • Pagina 39: Timer Activeren En Deactiveren

    Timerfunctie Timer activeren en deactiveren Als de timer voor "Inschakelen om" is geactiveerd en de automaat bevindt zich in de stand-by-stand, verschijnt in het display het symbool ^ Druk 2 seconden op de toets OK. INSTELLINGEN TIMER ^ Kies met de draaiknop TIMER. Druk op de toets OK.
  • Pagina 40: Instellingen Fabrieksinstelling

    Fabrieksinstelling Via "Fabrieksinstelling" kunt u de instel- lingen van de automaat weer op de in- stellingen bij aflevering zetten (reset- ten). De fabrieksinstellingen vindt u in het "Overzicht van de mogelijke instel- lingen". De volgende instellingen worden niet gereset: Taal Dagtijd Aantal bereidingen Om de instellingen te resetten, gaat u...
  • Pagina 41: Energiemodus

    Energiemodus Energiemodus instellen U kunt het apparaat in de eco-stand of in de comfort-stand gebruiken. ^ Druk in het hoofdmenu 2 seconden De eco-stand is een energiebespa- op de toets OK. rende functie. Als gedurende een be- INSTELLINGEN paalde tijd geen dranken worden be- ENERGIEMODUS reid, activeert het apparaat een modus ^ Kies met de draaiknop...
  • Pagina 42: Vergrendeling

    Vergrendeling Vergrendeling tijdelijk Met de vergrendelingsfunctie kunt u de automaat tegen ongewenst gebruik opheffen beveiligen (kinderen, onbevoegde per- U kunt de vergrendeling tijdelijk ophef- sonen). fen, bijvoorbeeld om dranken te berei- den. Vergrendeling activeren en ^ Druk 3 seconden op de OK. deactiveren U kunt nu dranken bereiden.
  • Pagina 43: Informatie Weergeven

    Informatie weergeven Via het menupunt INFO kunt u laten weergeven, – hoeveel espresso, koffie, stoom en heet water totaal is bereid (BEREI- DINGEN TOTAAL). – hoeveel espresso en koffie is bereid (KOFFIE). – hoe vaak stoom voor hete melk en melkschuim is gemaakt (STOOM).
  • Pagina 44: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Overzicht Reinig het apparaat regelmatig om bacterievorming tegen te gaan. Aanbevolen interval Wat moet ik doen? Na elke melkbereiding als meer dan Cappuccinatore spoelen 1 uur tussen de bereidingen ligt Cappuccinatore reinigen Dagelijks Waterleidingen spoelen (uiterlijk aan het einde van de dag, voordat u het apparaat uitschakelt) Waterreservoir reinigen Afvalbakje reinigen...
  • Pagina 45: Leidingen Doorspoelen

    Reiniging en onderhoud Leidingen doorspoelen U kunt zich branden aan hete onder- Voordat u het apparaat gebruikt, moet delen of hete vloeistoffen! Laat het u de leidingen doorspoelen om eventu- apparaat afkoelen voordat u het rei- ele koffieresten te verwijderen. Doe dit nigt.
  • Pagina 46: Leidingen Handmatig Doorspoelen

    Reiniging en onderhoud Cappuccinatore ^ Kies met de draaiknop JA, als u de spoelautomaat wilt inschakelen. Spoel de cappuccinatore door als u al langer dan een uur geen melk heeft be- reid. De cappuccinatore kan door melk- ^ Kies met de draaiknop NEE, als u de resten verstopt raken.
  • Pagina 47: Cappuccinatore Reinigen

    Reiniging en onderhoud ^ Reinig alle onderdelen met warm wa- Cappuccinatore reinigen ter en afwasmiddel. Gebruik zo nodig Let op! De cappuccinatore is na het een kleine borstel om alle melkresten bereiden van melk zeer heet. U kunt te verwijderen. zich branden.
  • Pagina 48: Waterreservoir

    Reiniging en onderhoud Waterreservoir Opvangrooster ^ Haal het metalen opvangrooster uit Ververs het water dagelijks om bacte- rievorming tegen te gaan. de opvangschaal. ^ Reinig het rooster in de afwasauto- Het ventiel, de onderkant van het maat of handmatig met warm water waterreservoir en de ruimte waarin en afwasmiddel.
  • Pagina 49: Opvangschaal En Afvalbakje

    Reiniging en onderhoud Opvangschaal en afvalbakje ^ Reinig de opvangschaal handmatig met warm water en afwasmiddel. Rei- Reinig de opvangschaal en het af- nig zo nodig ook het afvalbakje (zie valbakje dagelijks om geur- en "Afvalbakje"). schimmelvorming te voorkomen. ^ Droog de opvangschaal af. Het afvalbakje bevindt zich in de op- De metalen plaatjes (contacten) op vangschaal.
  • Pagina 50: Bonenreservoir

    Reiniging en onderhoud Bonenreservoir Afvalbakje In het afvalbakje bevindt zich vaak ook Schakel het apparaat voor de reini- restwater van het spoelen. ging met de netschakelaar uit. ^ Schuif de schenktuitjes helemaal ^ Open de klep aan de rechter kant naar boven.
  • Pagina 51: Filtersysteem

    Reiniging en onderhoud Filtersysteem Als u het filtersysteem niet of slechts met moeite uit het apparaat kunt trek- Reinig het filtersysteem uitsluitend ken, bevindt het systeem zich niet in de handmatig met warm water zonder uitgangspositie (zie "Nuttige tips"). reinigingsmiddel. Verander niet de positie van de Let op het volgende: greep op het filtersysteem als u het...
  • Pagina 52: Filtersysteem Reinigen

    Bij het apparaat worden reinigingstabletten geleverd. De tabletten zijn verkrijgbaar bij de Miele-vakhandel en bij Miele. Na 200 bereidingen verschijnt in het display REINIG HET FILTERSYSTEEM. Deze melding verschijnt zo lang totdat ^ Druk op de toets onder aan de greep u het filtersysteem ontvet.
  • Pagina 53: Gingstablet In Koffietrechter

    Reiniging en onderhoud Behuizing TIP Plaats een geschikt bakje onder de schenktuitjes. U hoeft de opvangschaal Verwijder verontreinigingen op de dan niet zo vaak leeg te gieten. behuizing meteen. Als verontreini- Als in het display de tekst LEG REINI- gingen lang inwerken, kunnen ze de GINGSTABLET IN KOFFIETRECHTER oppervlakken verkleuren of aantas- verschijnt, gaat u als volgt te werk:...
  • Pagina 54: Ontkalken

    Het apparaat moet nu worden ontkalkt. keld. De tabletten zijn verkrijgbaar bij Het ontkalkingsprogramma duurt ca. 20 de Miele-vakhandel en bij Miele. minuten. Voor het ontkalkingsprogramma hoeft u Als u op dat moment geen tijd heeft om maar 1 tablet te gebruiken.
  • Pagina 55: Ontkalken Via Het Menu Onderhoud

    Ontkalken Reinig het waterreservoir en de op- Houdt u zich aan de mengverhou- vangschaal grondig na het ontkalken ding die voor het ontkalkingsmiddel om alle resten van het ontkalkingsmid- geldt. Doe niet minder water in het del te verwijderen. reservoir, anders wordt het ontkal- kingsprogramma voortijdig afgebro- Ontkalken via het menu ken.
  • Pagina 56: Nuttige Tips

    Andere storingen of problemen die u tij- dens het dagelijkse gebruik kunt tegenkomen, vindt u in dit hoofdstuk. In veel gevallen kunt u een probleem zelf oplossen. U hoeft dan geen serviceafspraak met Miele te maken.
  • Pagina 57: Meldingen In Het Display

    ^ Schakel het apparaat met de Aan/Uit-toets uit. Wacht ca. FOUT - 2 1 uur voordat u het weer inschakelt. FOUT - 82 ^ Neem contact op met Miele als de foutmelding opnieuw in het display verschijnt. In de koffietrechter bevindt zich te veel gemalen koffie. FOUT - 28 Als u meer dan 1 afgestreken schep koffie in de trechter doet, kan het filtersysteem het poeder niet samenpersen.
  • Pagina 58 ^ De sensor voor de opvangschaal functioneert niet. ^ Schakel de automaat met de netschakelaar uit en weer ^ Neem contact op met Miele als de foutmelding opnieuw in het display verschijnt. Het waterreservoir is leeg, terwijl de pomp is ingeschakeld.
  • Pagina 59 ^ giet het reservoir dan leeg. WATERRESERVOIR ^ Controleer of de vlotter beweegt (door het reservoir heen en weer te schudden). ^ Vul het waterreservoir en plaats het weer terug. Neem contact op met Miele als de foutmelding daarna nog steeds in het display verschijnt.
  • Pagina 60 ^ Verwijder het filtersysteem en reinig het onder stromend water (zie "Filtersysteem"). Verschijnt de foutmelding daarna opnieuw in het display, ^ ontvet dan het filtersysteem (zie "Filtersysteem"). Verschijnt de foutmelding daarna nog steeds in het dis- play, ^ neem dan contact op met Miele.
  • Pagina 61: Onbevredigend Resultaat

    Nuttige tips Onbevredigend resultaat Storing Oorzaak en oplossing Uit de schenktuitjes Het deksel van de koffietrechter is geopend en weer geslo- ten, maar er is geen gemalen koffie gedoseerd. Bij de stroomt alleen maar displayvraag GEMALEN KOFFIE is de optie JA gekozen. water, hoewel er een koffiedrank ^ Kies bij de displayvraag GEMALEN KOFFIE de optie...
  • Pagina 62 Nuttige tips Storing Oorzaak en oplossing De espresso of kof- Het kopje was niet voorverwarmd. fie is niet heet ge- ^ Verwarm het kopje voor (zie "Kopjes voorverwarmen"). noeg. De bereidingstemperatuur is te laag ingesteld. ^ Kies een hogere temperatuur (zie "Bereidingstempera- tuur").
  • Pagina 63: De Koffieautomaat Reageert Vreemd

    Nuttige tips De koffieautomaat reageert vreemd Storing Oorzaak en oplossing Uit de schenktuitjes De zeven in het filtersysteem zijn verstopt. stroomt minder of ^ Reinig het filtersysteem (zie "Filtersysteem"). geen koffie of es- ^ Ontvet het filtersysteem (zie "Filtersysteem"). presso, hoewel u een koffiedrank heeft gekozen.
  • Pagina 64 ^ Trek de stekker van het apparaat uit de contactdoos. Neem zo nodig contact op met een elektricien of met Miele. De koffieautomaat De in de timer ingestelde uitschakeltijd is bereikt. wordt plotseling uit- ^ Stel eventueel een andere uitschakeltijd in (zie geschakeld.
  • Pagina 65 Tussen de koffiebonen zitten mogelijk steentjes. meer geluid dan an- ^ Schakel het apparaat meteen uit. ders te horen. ^ Neem contact op met Miele. Het bonenreservoir is tijdens het malen leeggeraakt. ^ Vul het reservoir met verse bonen. De knop is geblokkeerd.
  • Pagina 66 De aandrijving van het filtersysteem wordt geïnitialiseerd. Het systeem neemt de uitgangspositie in. Kunt u het filtersysteem daarna nog niet uitnemen, ^ neem dan contact op met Miele. U heeft per ongeluk Zodra de toets OK is ingedrukt, kunt u het ontkalkingspro- gramma niet meer afbreken.
  • Pagina 67 Nuttige tips Storing Oorzaak en oplossing Er borrelt of stroomt De tuit van de cappuccinatore zit niet stevig genoeg op het water boven uit de stoompijpje. cappuccinatore. ^ Trek de cappuccinatore van het pijpje. ^ Draai de tuit stevig op het stoompijpje. ^ Plaats de cappuccinatore terug.
  • Pagina 68: Miele Service

    Miele Service Neem contact op met Miele als u een storing niet zelf kunt verhelpen. Het adres en het telefoonnummer vindt u op de achterkant van deze gebruiks- aanwijzing. Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele het type en het serienum- mer van het apparaat weten.
  • Pagina 69: Accessoires

    Voor het reinigen van de melkslang – Teststrip – Melkkan Voor het bepalen van de waterhard- Voor het bewaren en langer koel heid houden van de melk U kunt deze en vele andere producten via internet, bij Miele (zie omslag) of bij uw Miele-vakhandelaar bestellen.
  • Pagina 70: Energie Besparen

    Energie besparen Eco-stand instellen Koffieautomaat met de netschakelaar uitschakelen Als u de koffieautomaat in de eco-stand gebruikt, bespaart u energie. Als u het apparaat langdurig niet zult gebruiken, kunt u het apparaat met de Het apparaat activeert de energiebe- netschakelaar aan de achterkant uit- sparende functie als u gedurende een schakelen.
  • Pagina 71: Transporteren

    Transporteren Als u de automaat gedurende lange tijd Pas op! U kunt zich branden aan de niet gaat gebruiken en over een grote cappuccinatore! Er komt hete stoom afstand wilt vervoeren, moet u het ap- paraat hierop voorbereiden. vrij. Houd rekening met de volgende pun- ^ Zet de knop van het ventiel op 0 ten: (sluiten), als u via een melding op het...
  • Pagina 72: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Voordat u het apparaat aansluit, dient u Het apparaat mag niet op de aansluitgegevens (spanning en fre- wisselrichters worden aangesloten. quentie) op het typeplaatje te verge- Wisselrichters worden bij autonome lijken met de waarden van het elektrici- stroomvoorzieningen toegepast (zoals teitsnet.
  • Pagina 73: Aanwijzingen Voor De Plaatsing

    Aanwijzingen voor de plaatsing Let op de volgende aanwijzingen voor Als u de automaat in een nis plaatst, de plaatsing: moet de nis minimaal de volgende af- metingen hebben: Oververhittingsgevaar! Zorg voor voldoende ventilatie van Hoogte 508 mm het apparaat. Dek de ventilatieope- Breedte 450 mm ningen aan de bovenkant niet ge- heel af.
  • Pagina 74: Afmetingen

    Afmetingen...
  • Pagina 76 Wijzigingen voorbehouden / 5011 M.-Nr. 09 064 250 / 02 CM 5000...

Inhoudsopgave