Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
All manuals and user guides at all-guides.com
00
012008
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama 00012008

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com 012008 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Required tools 12, 13 Installation kit (A1) M7x60 (x3) (E1) M4x12 (x4) (A2) Ø10x50 (x3) (E2) M4x20 (x4) (E3) M4x45 (x4) (A3) M8 (x3) (F1) M8x100 (x1) (F2) M8x50 (x1) (B1) M6 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F3) M8x25 (x1) (F4) M8 (x3)
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com E1, E2, E3 Flache TV-Rückseite / at TV backside E1, E3 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside E2, E3 Curved back / Runde Rückseite Flat back / Gerade Rückseite...
  • Pagina 4 7. Warranty Disclaimer • Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending on the Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting model). from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to •...
  • Pagina 5 • Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht 7. Haftungsausschluss überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für hierfür überschreitet. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Pagina 6 7. Exclusion de garantie dépasser la charge maximale autorisée. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit modèle).
  • Pagina 7 7. Exclusión de responsabilidad que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan máximas admisibles. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Pagina 8 . .). • • • B • • • • • E • • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • Hama. • • +49 9091 502-115 ( www.hama.com...
  • Pagina 9 7. Esclusione di garanzia utilizzare più il prodotto. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Pagina 10 8. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
  • Pagina 11 • • • • • • • • • • • • • • & • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( • www.hama.com...
  • Pagina 12 7. Wy czenie odpowiedzialno ci wi cej produktu. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Pagina 13 • Tartsa be a biztonsági távolságot az elhelyezett teher körül (modellt l függ en). A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • A termék megrongálódása esetén azonnal távolítsa el az elhelyezett terhet és ne szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési...
  • Pagina 14 • V p ípad poškození výrobku ihned odstra te umíst né za ízení a výrobek již dále 7. Vylou ení záruky nepoužívejte. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Pagina 15 8. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) alšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com...
  • Pagina 16 7. Exclusão de garantia • Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável em A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos função do modelo). provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Pagina 17 • Ba lanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin b rak n (modele göre de i ir). Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Üründe hasar olu tu unda, üzerindeki yükü derhal kald r n ve ürünü art k kullanmay n z.
  • Pagina 18 Cur are numai cu ap sau substan e de cur at folosite în cas . 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Pagina 19 • Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten på...
  • Pagina 20 • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta 7. Vastuun rajoitus enää. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
  • Pagina 21 • • • • • • • . 1 ff.). • • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( • : www.hama.com...
  • Pagina 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Pagina 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Pagina 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Pagina 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Pagina 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.