Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 45
Impastatore
Kitchen machine
Cuisine Machine
Küchenmaschine
Robot de cocina
Máquina da cozinha
Kitchen machine
g"
 "
オよヅョャや"るャへ
Roboty kuchenne
g
1588

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ARIETE 1588

  • Pagina 1 Impastatore Kitchen machine Cuisine Machine Küchenmaschine Robot de cocina Máquina da cozinha Kitchen machine g"  " オよヅョャや"るャへ Roboty kuchenne 1588...
  • Pagina 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Pagina 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6 - 1 -...
  • Pagina 4: Av V Ert En Z E Di Si Cu Rez Z A

    Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, in modo da prevenire ogni rischio. 14. In caso di utilizzo di prolunghe elettriche, quest’ultime devono essere adegua-...
  • Pagina 5 te alla potenza dell’apparecchio, onde evitare pericoli all’operatore e per la sicurezza dell’ambiente dove si opera. Le prolunghe non adeguate possono provocare anomalie di funzionamento. 15. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. 16. Per non compromettere la sicurezza dell’apparecchio, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali, approvati dal costruttore.
  • Pagina 6: Descri Z I On E Dell'apparecch I O (Fig. 1 )

    DESCRI Z I ON E DELL’APPARECCH I O (Fig. 1 ) Braccio Leva inclinazione braccio Manopola regolazione velocità Corpo dell’apparecchio Ciotola Frusta per montare Frusta per impastare Frusta per mescolare Coperchio paraschizzi I ST RU Z I ON I PER L’U SO CAPACITÀ...
  • Pagina 7 - Abbassare nuovamente la leva (B) e contemporaneamente il braccio (A) (Fig. 7). - Inserire la spina nella presa di corrente ed accendere l’apparecchio ruotando la manopola (C) sulla velocità “1”. Aumentare la velocità poi in base alla necessità o secondo quanto riportato nella ricetta specifica.
  • Pagina 8 PU LI Z I A E M AN U T EN Z I ON E - Rimuovere tutti gli accessori utilizzati, operando in senso inverso a quanto descritto in precedenza per l’assemblaggio. - La ciotola (E), il coperchio (I) e la frusta per montare (F) possono essere lavate in lavastoviglie; la frusta per mescolare (H) e quella per impastare (G) devono essere lavate a mano con acqua calda e detergente neutro.
  • Pagina 9 - Tirare la pasta a mano o a macchina e tagliarla secondo la ricetta. - Cuocere in acqua bollente salata dai 5 agli 8 minuti a seconda del formato. RICETTA BASE PER PASTA FROLLA – 1,6 KG. 800 g di farina “00” 400 g di burro freddo a pezzetti 240 g di zucchero 4 tuorli...
  • Pagina 10 300 g di zucchero a velo 1 pizzico di sale - Inserire nella ciotola gli albumi a temperatura ambiente e il sale. - Usando la frusta a fili, montare a neve a velocità “9” per 5 minuti. - Passare a velocità “10” ed aggiungere poco alla volta lo zucchero semolato. - Continuare a montare ancora per 5 minuti dal termine dell’ultima aggiunta.
  • Pagina 11: I M Port An T Safegu Ards

    13. Do not use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appli- ance itself is faulty; all repairs, including substitution of power cord, must be carried out exclusively by an Ariete assistance centre or by authorized Ariete technicians in order to avoid all risks.
  • Pagina 12 16. Do not threaten the safety of the appliance by using parts that are not original or which have not been approved by the manufacturer. 17. This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be used for commercial or industrial purposes.
  • Pagina 13 DESCRI PT I ON OF T H E APPLI AN CE (Fig. 1 ) Tilt-back head lever Speed regulation dial Appliance body Bowl Whisk Dough hook Beater Splash guard lid I N ST RU CT I ON S FOR U SE MAXIMUM ALLOWED AMOUNTS AND SPEED Maximum amount of flour which must not be exceeded in any case 1 Kg...
  • Pagina 14: U Sefu L T I Ps

    - Connect plug to mains outlet and turn appliance on by turning dial (C) and setting on speed “1”. Increase speed according to need or according to recipe. - For smoother results, switch appliance off , disconnect plug from mains outlet and raise head (A) as described above.
  • Pagina 15 RECI PES BASIC BREAD DOUGH – 1.6 KG 600 ml lukewarm water 30 g fresh yeast or 14 g dried yeast 2 teaspoons sugar 1 teaspoon salt 30 g oil 450 g 00 flour 450 g reground durum wheat semolina - Mix the yeast with in the bowl with the water and sugar.
  • Pagina 16 BASIC RECIPE FOR SHORTCRUST PASTRY – 1.6 KG 800 g “00” flour 400 g cold butter, cut into pieces 240 g sugar 4 egg yolks 100 ml cold water Pinch of salt Flavourings (vanilla, lemon or orange zest, etc…) - Add all of the ingredients to the bowl. - Use the dough hook (G), and mix at speed “2”...
  • Pagina 17 BASIC MERINGUE RECIPE – 900 G (8 EGG WHITES) 300 g egg whites (7/8) 300 g granulated sugar 300 g icing sugar 1 pinch salt - Add the whites (room temperature) and the salt to the bowl. - Use the whisk to beat the whites at speed “9” for 5 minutes. - Pass to speed “10”...
  • Pagina 18 Ariete ou par des techniciens agrees Ariete, de façon a prevenir tout risque de danger.
  • Pagina 19 priées à la puissance de l’appareil afin d’éviter tout risque pour l’opérateur et pour la sécurité du lieu de travail. Les rallonges non appropriées peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement. 15. Conserver l’appareil et son câble hors de la portée des enfants. 16.
  • Pagina 20: Descri Pt I On De L'apparei L (Fig. 1 )

    DESCRI PT I ON DE L’APPAREI L (Fig. 1 ) Bras Levier inclinaison bars Poignée de réglage vitesse Corps de l’appareil Tasse Fouet batteur Fouet à pétrir Fouet à mélanger Couvercle contre les éclaboussures M ODE D’EM PLOI CAPACITE ET VITESSE MAXIMUM AUTORISEES Capacité...
  • Pagina 21 Fouet à mélanger (H): pour les préparations à desserts. - Toujours avec le bras (A) soulevé, verser les ingrédients à l’intérieur de la tasse (E). - Baisser à nouveau le levier (B) puis le bras (A) (Fig. 7). - Brancher la fiche dans la prise de courant et allumer l’appareil en tournant la poignée (C) sur la vitesse “1”.
  • Pagina 22: Nettoyage Et Entretien

    N ET T OY AGE ET EN T RET I EN - Retirer tous les accessoires utilisés, en procédant dans le sens inverse aux indications précédem- ment décrite pour l’assemblage. - La tasse (E), le couvercle (I) et le fouet à émulsionner (F) peuvent être lavés au lave-vaisselle ; le fouet à...
  • Pagina 23 - Mettre la pâte ainsi obtenue dans une tasse enfarinée et la couvrir avec une pellicule. Laisser reposer la pâte pendant 30 minutes dans un lieu tiède. - Tirer la pâte au rouleau ou à la machine et la couper selon la recette. - Faire cuire dans de l’eau salée de 5 à...
  • Pagina 24 RECETTE BASE POUR LA MERINGUE – 900 GR ( 8 BLANCS D’ŒUF ) 300 g de blancs d’œuf (7/8 blancs d’œuf) 300 g de sucre semoule 300 g de sucre voile 1 pincée de sel - Verser les jaunes d’œuf à température ambiante dans la tasse avec le sel. - En utilisant le fouet à...
  • Pagina 25: Wi Ch T I Ge H I N Wei Se

    13. Das Gerät nicht verwenden, falls das Kabel oder der Stecker beschädigt sind oder das Gerät selbst defekt ist. Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen Reparaturen jeglicher Art, einschließlich des Austauschs des Stromkabels, nur vom Ariete- Kundendienst bzw. von Ariete zugelassenen Fachleuten ausgeführt werden.
  • Pagina 26 15. Das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern halten. 16. Verwenden Sie ausschließlich originale, vom Hersteller genehmigte Ersatz- und Zubehörteile, um die Sicherheit Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen. 17. Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HASUSGEBRAUCH und nicht für Handels- oder Industriezwecke bestimmt.
  • Pagina 27: Besch Rei Bu N G Des Gerät S (Abb. 1 )

    BESCH REI BU N G DES GERÄT S (Abb. 1 ) Kipphebel des Arms Geschwindigkeitsregler Gehäuse Schüssel Schlagbesen Knethaken Rührbesen Spritzschutzdeckel BET RI EBSAN LEI T U N G MAXIMAL ZULÄSSIGE FÜLLMENGEN UND GESCHWINDIGKEITEN Höchstmenge Mehl, die keinesfalls überschritten werden darf 1 kg Gesamt- Höchstmenge, die keinesfalls überschritten werden darf (weitere 1,7 Kg...
  • Pagina 28: Reinigung Und Pflege

    Rührbesen (H): für dünnflüssige Teigarten. - Bei hochgeklapptem Arm (A) die Nahrungsmittel in die Schüssel (E) geben. - Den Hebel (B) und gleichzeitig den Arm (A) wieder nach unten drücken (Abb. 7). - Den Stecker in die Steckdose stecken und das Gerät einschalten, indem der Geschwindigkeitsregler (C) auf Stufe “1”...
  • Pagina 29 - Die Schüssel (E) und der Schlagbesen (I) können in der Spülmaschine gewaschen werden. Der Rührbesen (H) und der Knethaken (G) müssen dagegen von Hand mit heißem Wasser und neut- ralem Spülmittel gereinigt werden. - Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses (D) ein leicht angefeuchtetes Tuch. ACHTUNG: Nach der Reinigung müssen alle Teile einwandfrei getrocknet werden, bevor sie wieder ein- gebaut werden.
  • Pagina 30 GRUNDREZEPT FÜR KNETTEIG – 1,6 KG. 800 g Mehl 00 400 g kalte, in Stückchen zerteilte Butter 240 g Zucker 4 Eigelb 100 ml kaltes Wasser Eine Prise Salz Aromen (Vanille, Zitronenschale, Orangenschale usw.) - Alle Zutaten in die Schüssel geben. - Mit dem Rührbesen (G) 5 Minuten auf Geschwindigkeitsstufe 2 rühren.
  • Pagina 31 GRUNDREZEPT FÜR MERINGE – 900 GR (8 Eiweiß) 300 g Eiweiß (7-8 Eiweiß) 300 g Zucker 300 g Staubzucker 1 Prise Salz - Das nicht zu kalte Eiweiß und das Salz in die Schüssel geben. - Mit dem Rührbesen auf Geschwindigkeitsstufe 9 etwa 5 Minuten rühren. - Auf Geschwindigkeitsstufe 10 umschalten und nach und nach den Zucker zugeben.
  • Pagina 32 Ariete o por técnicos autorizados Ariete, para prevenir cualquier riesgo. 13. En caso de empleo de prolongaciones eléctricas, éstas últimas tienen que ser adecuadas a la potencia del aparato, para evitar peligros al operador y para la seguridad del ambiente donde se trabaja.
  • Pagina 33 15. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. 16. El aparato ha sido proyectado SÓLO PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no tiene que ser destinado a uso comercial o industrial. 17. Este aparato cumple con la directiva (EC) Nº 1935/2004 del 27/10/2004 sobre materiales en contacto con alimentos.
  • Pagina 34 DESCRI PCI ÓN DEL APARAT O (Fig. 1 ) Brazo Palanca inclinación brazo Pomo de regulación de la velocidad Cuerpo del aparato Recipiente Varilla para montar Varilla para amasar Varilla para mezclar Tapa protectora de salpicaduras I N ST RU CCI ON ES PARA EL U SO CAPACIDAD Y VELOCIDAD MÁXIMAS ADMITIDAS Capacidad máxima de harina que no debe superarse nunca 1 Kg...
  • Pagina 35 Varilla para mezclar (H): mezclas para pasteles esponjosos. - Con el brazo (A) levantado, echar los ingredientes en el recipiente (E). - Bajar de nuevo la palanca (B) y contemporáneamente el brazo (A) (Fig. 7). - Conectar el enchufe en la toma de corriente y encender el aparato girando el pomo (C) a la velo- cidad “1”.
  • Pagina 36 LI M PI EZ A Y M AN T EN I M I EN T O - Quitar todos los accesorios empleados, haciéndolo en sentido inverso a todo lo descrito prece- dentemente para el montaje. - El recipiente (E), la tapa (I) y la varilla para montar (F) se pueden lavar en el lavavajillas; la varilla para mezclar (H) y aquella para amasar (G) se deben lavar a mano con agua caliente y detergente neutro.
  • Pagina 37 - Estirar la pasta a mano o a máquina y cortarla según la receta. - Cocer en agua hirviendo salada de 5 a 8 minutos según el formato. RECETA BASE PARA PASTA SABLÉ – 1,6 KG. 800 g de harina “00” 400 g de mantequilla fría a trozos 240 g de azúcar 4 yemas...
  • Pagina 38 RECETA BASE PARA MERENGUE – 900 G (8 CLARAS) 300 g de claras (7/8 claras) 300 g de azúcar blanco 300 g de azúcar glas 1 pellizco de sal - Introducir en el recipiente las claras a temperatura ambiente y la sal. - Usando la varilla para montar, batir a punto de nieve con la velocidad “9”...
  • Pagina 39 Ariete ou por técnicos por ela autorizados, de modo a pre- venir qualquer risco.
  • Pagina 40 do aparelho de modo a evitar perigos para o operador e para a segurança do ambiente onde se opera. A utilização de extensões inadequadas podem provocar anomalias de funcionamento. 15. Manter o aparelho e seu cabo longe do alcance das crianças. 16.
  • Pagina 41 DESCRI ÇÃO DO APARELH O (Fig. 1 ) Braço Alavanca de inclinação do braço Manípulo de regulação da velocidade Corpo do aparelho Taça Pás para claras/natas Pás para amassar (massa dura) Pás para misturar (massa mole) Tampa antissalpicosr M ODO DE U SO CAPACIDADE E VELOCIDADE MÁXIMAS PERMITIDAS Capacidade máxima de farinha que nunca pode ser ultrapassada 1 kg...
  • Pagina 42 - Insira a ficha na tomada e ligue o aparelho rodando o manípulo (C) para a velocidade “1”. Aumente a velocidade se necessário ou de acordo com a receita. - Para obter um resultado mais homogéneo, desligue o aparelho, retire a ficha da tomada e erga o braço (A) como descrito acima.
  • Pagina 43 RECEI T AS RECEITA BÁSICA DE PÃO – 1,6 KG. 600 ml de água morna 30 g de fermento fresco ou 14 g de fermento seco 2 colherzinhas de açúcar 1 colherzinha de sal 30 g de óleo 450 g de farinha 00 450 g de sêmola de trigo fina - Misture nataçao fermento, a água e o açúcar.
  • Pagina 44 - Transfira a massa para uma bancada e forme rapidamente uma bola. - Enrolecom película e guarde no frigorífico durante 20 minutos ou até ficar ligeiramente endurecida. - Estenda a massanuma bancada en farinha dana altura e no tamanho desejado. - Asse no forno pré-aquecido a 170/180°...
  • Pagina 45: Belangrijke Aanwijzingen

    Ariete of door geautoriseerd technisch personeel Ariete om alle risico’s te vermijden. 14. Als er verlengsnoeren worden gebruikt moeten ze geschikt zijn om gebruikt...
  • Pagina 46: Dez E Aan Wi J Z I N Gen Bewaren

    te worden met het vermogen van het apparaat om gevaren voor de gebruiker te voorkomen en voor de veiligheid van de ruimte waarin het apparaat wordt gebruikt. De verlengsnoeren die niet geschikt zijn kunnen werkingstoringen veroorzaken. 15. Houd het apparaat en zijn kabel buiten het bereik van kinderen. 16.
  • Pagina 47: Besch Ri J V I N G V An H Et Apparaat (Fig. 1 )

    BESCH RI J V I N G V AN H ET APPARAAT (Fig. 1 ) Hendel hellen van de arm Snelheidsregelingsknop Basis van het apparaat Opklopgarde Kneedgarde Menggarde Deksel spetterbescherming GEBRU I K SAAN WI J Z I N GEN MAXIMAAL TOEGESTANE INHOUD EN SNELHEID Maximale meelinhoud die in geen enkel geval overschreden mag worden 1 Kg...
  • Pagina 48 Garde voor het mengen (H): voor mengsels voor zachte taarten. - Steeds met de arm (A) opgeheven, giet de ingredienten in de kom (E). - Zet de hendel (B) weer omlaag en gelijktijdig de arm (A) (Fig. 7). - Steek de stekker in een stopcontact en zet het apparaat aan door de knop (C) op de snelheid “1” te draaien.
  • Pagina 49: Reinigen En Onderhoud

    REI N I GEN EN ON DERH OU D - Verwijder alle accessoires die zijn gebruikt door de assemblagehandelingen die hiervoor zijn beschreven in omgekeerde volgorde uit te voeren. - De kom (E), de deksel (I) en de klopgarde (F) kunnen in de vaatwasmachine gereinigd worden; de menggarde (H) en de garde voor het kneden (G) moeten met de hand gereinigd worden met warm water en neutraal reinigingsmiddel.
  • Pagina 50 BASISRECEPT VOOR KRUIMELDEEG – 1,6 KG. 800 g meel “00” 400 g koude boter in stukjes gesneden 240 g suiker 4 eigeel 100 ml koud water Een mespuntje zout Aroma’s (vanille, citroenschil, sinassappelschil, enz…) - Giet alle ingredienten in een kom. - Kneed op de snelheid “2”...
  • Pagina 51 BASISRECEPT VOOR SCHUIMGEBAK – 900 GR (8 EIWIT) 300 g eiwit (7/8 eiwit) 300 g basterdsuiker 300 g poedersuiker 1 mespuntje zout - Giet het eiwit op kamertemperatuur en het zout in een kom. - Klop het mengsel op tot sneeuw met de draadgarde op de snelheid “9” voor 5 minuten. - Ga verder op de snelheid “10”...
  • Pagina 52 " " " " " " " kg " ヾ i ki" i k "j j i "i g "g g g " g" g iki"k " gk - i "ヾ l i ." ikg "k " ヾ <" i ki ki" k " " i k "...
  • Pagina 53 i jk " g "k "gjl i g"k " "ヾ "h i iki0" "g gk i "ヾ i k - ji " ヾ i " g"ヾ "g g i " i k gk jki"kg" "ヾg h " g "gヾ "k "j j i " g "k " g h "k 0 16.
  • Pagina 54 " " "* 0"3+" C" D" " j " g E" ヾ " j "kg k kg " F" g"k "j j i G" H" ghi k g " g I" ghi k g " g" J" ghi k g " g"g K"...
  • Pagina 55 iヾ h ヾ g." k g" gkg" g" ." g" g" iki"ヾ " i h "k " " "k " g g " g " k " g "* ヾ i ki"k " g g " "k " "ji" i gj g"ヾi k +."...
  • Pagina 56 /" " k ヾ jiki"kg"gjヾ h g." i g i ki" k "hi " ヾ " ヾ " " "g "jk "g ghi - k g" g" g g" "jk " ヾ 0" /" d g" k " ヾ jkg" l g"...
  • Pagina 57 " e "e "g " " " e "Ï":22"e 0 722" 0"g i "Ð22Ñ 6"g "k "87192" 0" 72"on" " i " 7" 0" h " /" ki"jk " ヾ " g"kg" /" ヾ kg "k "i k g" ." jki"jk "kg k kg"Ð4Ñ"...
  • Pagina 58 k "i "ヾi ヾ " iヾk " " " g"i j i " g "k "g /" j jki"k "g i ."k "g i "ヾgk kg " g "k " g " g "g g i ki"jk "kg k kg"Ð8Ñ" g"4" iヾk 0 /"...
  • Pagina 59 " " " " " "  " " " "   " " " < " " ." "   " " " "   " " " "   " " " 、 " " " " =" " "...
  • Pagina 60 " " " " " "  " " " " " 0"   "  " " " " " " " " " " ." " "   0  "  " " " " " " " " " " "...
  • Pagina 61 " "* 0"3+ C" D" " " " E"   " F" " G" H" "  "   I" "  " " J" "  "   K" " " " " " " " "  " " " " 3"  "...
  • Pagina 62 /" "  " "* +" " " " "*G+0 /" " "*D+" " " "* +"* 0"9+0 /" " " " " " " ." "   " *E+" " " Å3Ç0" " " " " " " " " " "...
  • Pagina 63 " " " " " " " /" " " "  " " " " " " " /" " " " " " ." 、 " ." " " " 0" /" " *G+." " *K+" " "  "  "...
  • Pagina 64 /"" " " " " /"" " " " " " " "Å4Ç" " "7" /"" " " " " " " " " 0" " " 52" " " " /"" " " " " " " " " "...
  • Pagina 65 /"" " " " " " " " " " " "/";22" "*:" " 522" "  " "*91:" 522" " 522" " " " /"" "  " " " " " " ." " /"" " " " " " " "Å;Ç"...
  • Pagina 66 /"" " " " " " "   "5/6" ." " " "/"" ":/32" "  " " " "  " " " "UP"ym1{tcdefghi." "ym"Î"  " {t"Î" " cdefghi"Î" " "   "   " " " 22614233" Å " " "...
  • Pagina 67 " " " " " " " : " "  " " " : " " " : " ." " <  ." " " " " : : ." :" ;" :" "  0 " " " "   ." "...
  • Pagina 68 :" ." " : " "  " ":" " " :  ." "   " .  " 0"  " : ."   :" "   " :" ." " " " " " :0" : ":" " " :" :  "...
  • Pagina 69 " "* 0"3+ C" : D" " "   E" "  " : F" " G" H" : "  "   I" "  " :  " : J" : "  " :   K" " " : " " " "...
  • Pagina 70 " "  " :  " : "*I+<"  " : " : " : "* : "  " : ." : ." : " : ":" 0 0+0 " : "  " :  "*J+<"  " : "  " : " Ó  ;" :;0 /"...
  • Pagina 71 ;" ." " : " : " Ó. ": :. : "  " :  0" /" " :  ": :. : "   .  ." ": :. " "   " : " " /" " :" :" :." ": :;"...
  • Pagina 72 " " " " "Ï":22" 722" " "* "Ð22Ñ+ 6"   " "87192" 72" " ;" 7" " :; /" : : " :": :. " " /" " "  " :  " : ." : " :  " " :"Ð4Ñ"  - "7"...
  • Pagina 73 /" " ." " " " : "  " "4" " " " ": " " " " " :  " " :  "   0 /" " ." ":" : :":" : " " :"Ð8Ñ"   "4" /" " : " " ."...
  • Pagina 74 0フΑドルゎャや"メよホヱ"りキケヘョャや"¬やコィΕや"ポプ"ヱぺ"ゆΑミケゎ "サョャ"メよホヱ"∩コゅヰィャゅよ"りキヱィヱョャや"ウΑゎゅヘョャや"ヅよッ"ヱぺ"ュやキカゎシΙや"メよホ" ⇔ やキΑィ"ポΑキΑ"フΑヘィゎ"ラョ"キミほゎ " 0 ≒≒ 0ヶよケヰミャや"メΑタヱゎャやヱ"サよゅボャや "ラョ"ゅヰよェシ" ⇔ やキよや"ュミΑヤハ"ゆィΑ"Ι"ヱ"ゆケボャや"ラョ"ュコェよ"ゅヰミショよ"やヱョヱホ"サよボョャや"ラハ"ラョ"るセΑヘャや"ネコルャ " 0 ≒≪ 0キバよ"ラハ "ゆΑハ"ポゅルワ"ラゅミ"やクま"ヱぺ"∩サよゅボャや"ヱぺ"ヶもゅよケヰミャや"メよゅミャや"フヤゎ"るャゅェ"ヶプ"コゅヰィャや"ュやキカゎシゅよ"ュボゎ"Ι " 0 ≒≫ "ヶプ"ヅボプ"ラェセャや"サよゅホ"メやキよゎシや"ゅヰΑプ"ゅョよ"ゥΚタΗや"れゅΑヤョハ"ノΑョィ"ュゎゎ"ラぺ"ゆィΑ"∧ヮシヘル"コゅヰィャゅよ "ゆルィゎゎ"ヴゎェ"∩ヮΑゎΑケぺ"ラョ"キョゎバョ"ヶルプ"るヅシやヱよ"ヱぺ"ÐÐAriete"ヮΑゎΑケぺ"キョゎバ ⊥ ョ ャや"ヶルヘャや"ュハキャや"コミケョ 0ケヅゅカョ"ヵぺ "るミケセャや"メよホ"ラョ"ヮャやキよゎシま"ュゎΑ"ラや"ゆィΑ"∩ヶもゅよケヰミャや"ポヤシャゅよ"ゆヅハ"ヱや"ケケッ"キヱィヱ"るャゅェ"ヶプ " 0 ≒√ "ヱ"メワぼョ"ヶルプ"メよホ"ラョ"メゅェ"るΑや"ヴヤハ"ヱや"∩ゅヰャ"るバよゅゎャや"るΑルヘャや"るΑゅハケャや"コミケョ"メよホ"ラョ"ヱや"るバルタョャや 0ケヅカ"ヵや"ネヱホヱ"ヱや"ゐヱキェ"ヵキゅヘゎャ"ポャク 0メゅヘヅΕや"メヱゅルゎョ"ラハ"キΑバよ"ラゅミョ"ヶプ"ヮよ"ソゅカャや"ヶもゅよケヰミャや"メよミャやヱ"コゅヰィャや"ドヘェや" " 0 ≒∽ "りキョゎバョャや"∩ヅボプ"るΑヤタΕや"れゅボェヤョャやヱ"ケゅΑピャや"ノヅホ"ュキカゎシや"∩ケヅカヤャ"コゅヰィャや"るョΚシ"チケバゎ"Ι"ヴゎェ " 0 ≒∝ - 74 -...
  • Pagina 75 0コゅヰィャや"ノΑルタゎ"るヰィ"ラョ "ヱや "ヶハゅルタ "ケゅヅま "ヶプ "ヮャゅョバゎシま "ュキハ "ゆィΑ "やクャ "ヱ "ヅボプ "ヶャコルョ "メゅョバゎシΗ "コゅヰィャや "ノΑルタゎ "ュゎ " 0 ≒∵ 0ヵケゅィゎ "オΑケゅゎよ "りケキゅタャや "≪≡≡√/≒∬≫∽ "ュホケ "*EC+ "るΑよヱケヱΕや "れゅヰΑィヱゎャや "ベよゅヅΑ "コゅヰィャや "やクワ " 0 ≒∫ 0るョバヅΕや"ノョ"るショΚゎョャや"キやヱョャゅよ"るタゅカャや"≪≡≡√/≒≡/≪∵ "ヴヤハ"ケヅカ"メミセゎ"ラや"ゅヰャ"コゅヰィャや"ゅヰャ"ノッカΑ"るバルタョャや"るミケセャや"ラョ"るタカケョ"ケΑビ"れΚΑキバゎ"ヵや " 0 ≒∬ 0ラゅョッャや"るΑヤハゅプ"メヅよゎ"ヱ"ュキカゎショャや "ネコル"メΚカ"ラョ"メョバャや"ヴヤハ"ケキゅホ"ケΑビ"ヮヤバィよ" ⇔ Ιヱや"ウタルル"∩コゅヰィャや"ラョ"ソヤカゎャや"ュゎキケや"るャゅェ"ヶプ "...
  • Pagina 76 ュやキカゎシΙや"れゅョΑヤバゎ ゅョヰよ"ゥヱョショャや"ンヱタボャや"るハケシャやヱ"るバシャや ュィミ"≒ メやヱェΕや"ラョ"メゅェ"ヵほよ"ゅワコヱゅィゎ"ヶピよルΑ"Ι"ヶゎャや"ベΑホキャや"ラョ"ンヱタボャや"るバシャや ュィミ"≒.∵ "メやヱェΕや"ラョ"メゅェ"ヵほよ"ゅワコヱゅィゎ"ヶピよルΑ"Ι"ヶゎャや"るボヤヅョャや"ンヱタボャや"るバシャや "*れゅヘタヱャや"りケボプ"ノィやケ"メΑタゅヘゎャや"ラョ"キΑコョャ+ *G+"ラィバャや"ゆケッョ"ュやキカゎシゅよ"ゅヰよ"ゥヱョショャや"ンヱタボャや"るハケシャや *F+"ヅヤカャや"ゆケッョ"ュやキカゎシゅよ"ゅヰよ"ゥヱョショャや"ンヱタボャや"るハケシャや *H+"ベヘカャや"ゆケッョ"ュやキカゎシゅよ"ゅヰよ"ゥヱョショャや"ンヱタボャや"るハケシャや "ュゅバヅャや"ノョ"るショΚゎョャや"¬やコィΕや"メシピよ"ュホ"∩りケョ"メヱΕ"ヮョやキカゎシや"メよホ"∩りヱよバャや"ラョ"コゅヰィャや"ァやケカま"キバよ"<ケΑクェゎ 0キΑゅェョ"ラヱよゅタヱ"¬ゅョ"るヅシやヱよ"るΑゅルバよ 0*≪"ュホケ"メミセャや+"ベΑセバゎャや"れヱタ"ネゅョシ"ヴゎェ"*A+"ネやケクャや"ノプケャ" コョケャや"ヱェル"*B+"るバプやケャや"チヘカよ"ュホ " / "るボセバョ"¬ゅハヱャや"ヶプ"りキヱィヱョャや"れゅェゎヘャや"ウよタゎ"ゐΑェよ"*D+"コゅヰィャや"ュシィ"りキハゅホ"ヴヤハ"*E+"¬ゅハヱャや"ゆΑミケゎよ"ュホ " / 0コゅヰィャや"ュシィ"ヶプ"りキヱィヱョャや"るタゅカャや"ゅヰルミゅョぺ"メカやキ"ュゅミェみよ 0*≫"ュホケ"メミセャや+"ュゅミェみよ""*E+"¬ゅハヱャや"れΑよをゎャ ゆケゅボハ"ロゅィゎや"ヶプ"¬ゅハヱャや"りケやキみよ"ュホ " / "ュゅゎ"メミセよ"れよをΑ"ラぺ"るΑゅビ"ヴャま"ヮ ∂ ヘャ"りゅハやケョ"ノョ"∩*A+"ネやケクャや"ヴヤハ"¬ゅョャや"*I+"ベセケ"ラョ"るΑゅホヱャや"¬ゅヅビ"メカキぺ " / 0*√"メミセ+ "∩*∽"ュホケ"メミセャや+"*D+"コゅヰィャや"ュシィ"ヶプ"ポケェョャや"ケヱェョ"ヴヤハ"ベヘカャや"ゆケッョ"ゆΑミケゎよ"ュホ"∩ュゅバヅャや"ネヱルャ"ゅ ⇔ ボプヱ " / "ケヱェョ"ヶプ"ベセバョ"ベヘカャや"ゆケッョ"ケヱェョ"ウよタΑ"ゐΑェよ"ヮゎΑよをゎャ"るハゅシャや"ゆケゅボバャ"サミゅバョャや"ロゅィゎΙや"ヶプ"ヮゎケやキみよ"ュホヱ 0*∝"ュホケ"メミセャや+"ベヘカャや"ゆケッョ"れΑよをゎ"りキェヱ"ヶプ"りキヱィヱョャや"るタタカョャや"るェゎヘャや"ヶプ"ュゅミェみよ"れよを ⊥ ョ ヱ"ポケェョャや "<れやヱキΕや"ラョ"ネやヱルぺ"るをΚをよ"コゅヰィャや"キΑヱコゎ"ュゎ...
  • Pagina 77 "*C+"チよボョャや"りケやキま"ベΑケヅ"ラハ"コゅヰィャや"めヘヅぺ"∩ゆケッョャや"ネヱル"ケΑΑピゎ"ヶプ"るよビケャや"るャゅェ"ヶプ"ヱぺ"メョバャや"ゅヰゎルや"キルハ " / "ゅ ⇔ ボよショ"ロケミク"ュゎ"ュミ"*A+"チよボョャや"ノプケよ"ュホ"∧ヶもゅよケヰミャや"ケゅΑゎャや"クカほョ"ラョ"サよゅボャや"メタヘよ"ュホヱ"ÐOÑ"ノッヱャや"ヴヤハ "0るハゅシャや"ゆケゅボハ"サミハ"ゅヰヘヤよ"ヮミヘよ"ュゅΑボャや"キバよ"∩ァケゅカャや"るΑェゅル"ケクェよ"ゅヰィやケカま"ベΑケヅ"ラハ"ゆケッョャや"メコぺヱ 0るハゅシャや"ゆケゅボバャ"サミゅバョャや"ロゅィゎΙや"ヶプ"ヮゎケやキみよ"*E+"¬ゅハヱャや"ポプ " / <ヮΑよルゎ 0るェΑェタ"るボΑケヅよ"れゅボェヤョャや"ノΑョィ"ノッヱ"ラョ"キミほゎ"∩コゅヰィャや"ュやキカゎシや"メよホ "ュを"∧るΑャゅゎゎョ"ベもゅホキ"∽"ラハ"キΑコゎ"りキョャ"コゅヰィャや"メピセゎ"Ι"∩*H+"ヅヤカャやヱ"*G+"ラィバャや"ゆケッョ"ュやキカゎシや"るャゅェ"ヶプ 0メホΕや"ヴヤハ"るボΑホキ"≪≡"りキョャ"キケよΑ"ヴゎェ"ヮミケゎぺ "ヴゎェ"ヮミケゎぺ"ュを"∩るΑャゅゎゎョ"ベもゅホキ"≒≡"ラハ"キΑコゎ"りキョャ"コゅヰィャや"メピセゎ"Ι"∩*F+"ベヘカャや"ゆケッョ"ュやキカゎシや"るャゅェ"ヶプ "0メホΕや"ヴヤハ"るボΑホキ"≪≡"りキョャ"キケよΑ 0ラゅョッャや"ヮΑヅピΑ"Ι"ヵクャや"コゅヰィャや"フヤゎ"ヴャま"キハやヱボャや"ロクヰャ"メゅをゎョΙや"ュキハ"ヵキぼΑ"キホ "りケやキみよ "コゅヰィャや " ⇔ Ιヱぺ "ほヘヅぺ "∩*E+ "¬ゅハヱャや "メカやキ "ンケカぺ "れゅルヱミョ "るプゅッま "ゅ ⇔ Α ケヱケッ "ラゅミ "やクま "∩ュやキカゎシΙや "¬ゅルをぺ 0ヮシヘル"¬ゅハヱャや"メカやキ"れゅルヱミョャや"ノッ"ュを""Ð≡Ñるハケシャや"ヴヤハ"ゅ ⇔ ハヱッヱョ"ウよタΑャ""*C+"チよボョャや "¬やコィΕや...
  • Pagina 78 "ヅヤカャや"りやキぺ"メシビ"ゆィΑ"ゅョルΑよ"∧ヶルやヱΕや"るャゅシビ"ヶプ"*F+"ベヘカャや"りやキぺヱ"*I+"¬ゅヅピャやヱ"*E+"ラィバャや"¬ゅルま"メシビ"ラミョΑ" " / 0りキΑゅェョ"れゅヘドルョヱ"るルカゅシ"ロゅΑョ"ュやキカゎシゅよヱ"ヵキΑΕゅよ"*G+"ラィバャや"りやキぺヱ"*H+ 0 ⇔ ΚΑヤホ"るヤヤよョ"スゅョホ"るバヅホ"ュキカゎシや"*D+"コゅヰィャや"ュシィ"フΑドルゎャ " / :ヮ⇒⇒Αよルゎ " / 0ヮよΑミケゎ"メよホ" ⇔ やキΑィ"¬コィ"メミ"フヘィ"フΑドルゎャや"キバよ れゅヘタヱャや "ュィミ"≒.∝"Î"コよカャや"キやキハΗ"るΑシゅシΕや"るヘタヱャや "めプやキャや"¬ゅョャや"ラョ"メョ"∝≡≡ るプゅィャや"りケΑョカャや"ラョ"ュィ"≒√"ヱぺ"るィコゅヅャや"りケΑョカャや"ラョ"ュィ"≫≡ "ケミシャや"ラョ"りケΑピタ"るボバヤョ"≪ "ウヤョ"りケΑピタ"るボバヤョ"≒ れΑコャや"ラョ"ュィ"≫≡ "≡≡"ネヱル"ベΑホキャや"ラョ"ュィ"√∽≡ "ヶシゅボャや"ウョボヤャ"ラヱェヅョ"キΑョシ"√∽≡ "るボΑホキ"≒∽"りキョャ"ァコゎョΑャ"ヮミケゎや"0ケΑピタ"¬ゅハヱ"ヶプ"ケミシャやヱ"¬ゅョャゅよ"りケΑョカャや"ァコョよ"ュホ " / れΑコャやヱ"ウヤョャや"メもゅシヤャ"フッぺ " / "0ヶィΑケキゎ"メミセよ"ベΑホキャや"るプゅッま"ノョ"Ð≒Ñ"るハケシャや"ゅョキカゎショ"ラィバャゅよ"ュホ"∩ヶプゅヅカャや"ゆケッョャや"るヅシやヱよ " / 0ラィバャや"¬キよ"ラョ"るボΑホキ"≪"ケョゎ"ヴゎェ"≒"るハケシャや"ュやキカゎシゅよ"ノよゅゎ " / 0ベもゅホキ"√"りキョャ"ラィバャや"ノよゅゎヱ"≪"るハケシャや"ュキカゎシや " / "メΑヤボャゅよ"ゅヰルワキ"ノョ"るプゅヘセャや"ベもゅホケャゅよ"ヮゎΑヅピゎよ"ュホヱ"れΑコャや"ラョ"メΑヤボよ"ラヱワキョ"ケΑピタ"¬ゅハヱ"ヶプ"ラΑィバャや"メボルよ"ュホ " / "0れΑコャや"ラョ...
  • Pagina 79 0れゅルヱミョャや"ノΑョィ"ケΑピタ"¬ゅハヱ"ヶプ"ノッ " / "0ベもゅホキ"∽"りキョャ""≪"るハケシャや"ヴヤハヱ"ヶプゅヅカャや"ゆケッョャや"ュやキカゎシゅよ"ラィバャゅよ"ュホ " / "ァコゎョΑャ"ヮミケゎや"0るプゅヘセャや"ベもゅホケャゅよ"ヮゎΑヅピゎよ"ュホヱ"ベΑホキャや"ラョ"りケΑピタ"るボよヅ"ヮよ"ケΑピタ"¬ゅハヱ"ヶプ"ラΑィバャや"メボルよ"ュホ " / "0めプやキ"ラゅミョ"ヶプ"るボΑホキ"≫≡"りキョャ 0るヘタヱヤャ"ゅボよヅ"るルΑミゅョャや"るヅシやヱよ"ヱぺ"ゅΑヱキΑ"ラΑィバャや"キΑキョゎよ"ュホ " / 0メミセヤャ"ゅボプヱ"ベもゅホキ"∫"ヴャま"∽"ラョ"ウヤョョ"ラカゅシ"¬ゅョ"ヶプ"ヶヰヅャゅよ"ュホ " / "ュィミ"≒.∝"Î"ラΑィバャや"ベもゅホケャ"るΑシゅシΕや"るヘタヱャや Ð≡≡Ñ"ネヱルャや"ラョ"ラΑィバャや"ラョ"ュィ"∫≡≡ ノヅホ"るもΑワ"ヴヤハ"キケゅよャや"キよコャや"ラョ"ュィ"√≡≡ "ケミシャや"ラョ"ュィ"≪√≡ チΑよ"ケゅヘタ"√ キケゅよャや"¬ゅョャや"ラョ"メョ"≒≡≡ "ウヤョャや"ラョ"メΑもッ"ュミ *ュワケΑビヱ"∩メゅボゎケよ"ケセホ"∩ラヱョΑャ"ケセホ"∩ゅΑヤΑルゅプ+"れゅヰミル 0れゅルヱミョャや"ノΑョィ"¬ゅハヱャや"ヶプ"ノッ " / 0ベもゅホキ"∽"りキョャ"≪"るハケシャや"ヴヤハ"ラィバャゅよ"ュホ"*G+"ゆケッョャや"ュやキカゎシゅよ " / 0るハケシよ"りケミ"るΑもワ"ヴヤハ"ヮヤΑミセゎよ"ュホヱ"メョバャや"ウヅシ"ヴャま"ラΑィバャや"メボルよ"ュホ " / 0ΚΑヤホ"ヮェヅシ"ゆヤタゎΑ"ラぺ"ヴゎェ"ヱぺ"メホΕや"ヴヤハ"るボΑホキ"≪≡"りキョャ"るィΚをャや"ヶプ"ヮバッヱ"るプゅヘセャや"ベもゅホケャゅよ"ヮヘヤよ"ュホ " / 0るよヱビケョャや"るェゅショャやヱ"ネゅヘゎケΙゅよ"ベΑホキャゅよ"ヴヅピョ"ウヅシ"ヴヤハ"ラΑィバャや"キケヘよ"ュホ " / "るボΑホキ"≪∽"ヴャま"≒∽"ラョ"りキョャヱ"るΑヱもョ"るィケキ"≒∫≡/≒∵≡"りケやケェ"るィケキャ"ラΑカシゎャや"ベよゅシャや"ラケヘャや"ヶプ"ヶヰヅャゅよ"ュホ " / るヘタヱヤャ"ゅボプヱ...
  • Pagina 80 "るボΑホキ"りキョャ"ヶルョコ"メタゅプ"ポケゎ"ノョ"るヘヤゎカョ"れやケョ"ヶプ"チΑよ"ケゅヘタ"≪"ヱぺ"るヤョゅミ"るッΑよ"ノッ"ベヘカャや"ケやケョゎシや"ノョ " / やキΑィ"ゅィコゎョョ"チΑよャや"ウよタΑ"ラぺ"ヴゎェ"ヱぺ"ゅよΑケボゎ るボΑホキ"≪"りキョャ"∝"るハケシャや"ヴヤハ"ァコョャゅよ"ュホヱ"りケΑョカャやヱ"ゅヅゅヅよャや"ラΑェヅヱ"ベΑホキャや"フッや " / 0ベΑホキャや"ラョ"りケΑピタ"るボよヅよ"りゅヅピョャやヱ"キよコャゅよ"るルヱワキョャや"ゆャやヱボャや"ヶプ"アΑコョャや"ノッヱよ"ュホ " / るボΑホキ"√∽/≫∽"りキョャヱ"るΑヱもョ"るィケキ"≒∵≡"るィケキャ"ラΑカシゎャや"ベよゅシ"ラケプ"ヶプ"ヶヰヅャゅよ"ュホ " / "0メヱゅルゎャや"メよホ"やキΑィ"キケよΑャ"ヮミケゎやヱ"るミよセ"ヴヤハ"ンヱゎェョャや"ノッヱ"ゆャゅボャや"メコぺ " / *チΑよ"ケゅヘタ"∫+"ュィ"∬≡≡"Î"アルΑケョャや"ンヱヤェャ"るΑシゅシΕや"るヘタヱャや *れゅッΑよ"∫/∵+"チΑよ"ケゅヘタ"ュィ"≫≡≡ ケケミョ"ケミシ"ュィ"≫≡≡ "りケキヱよ"ケミシ"ュィ"≫≡≡ "ウヤョャや"ラョ"メΑもッ"ケキホ "ウヤョャや"ノョ"チΑよャや"ケゅヘタ"¬ゅハヱャや"ヶプ"ノッ"るプケピャや"りケやケェ"るィケキ"ヶプ " / ベもゅホキ"∽"りキョャ"∬"るハケシャや"ゅョキカゎショ"ヶョΚワ"ウよタΑ"ヴゎェ"ラΑィバャや"ベヘカよ"ュホ"ヶミヤシャや"ゆケッョャや"ュやキカゎシゅよ " / るヤタヘルョ"れやケョ"ヴヤハ"ケケミョャや"ケミシャや"フッぺヱ"≒≡"るハケシャや"ュやキカゎシゅよ"ノよゅゎ " / るプゅッま"りケョ"ケカぺ"ラョ"ベもゅホキ"∽"りキョャ"ベヘカャや"ノよゅゎ " / "¬ゅハヱャや"ァケカぺヱ"コゅヰィャや"めヘヅぺ " / "0メカルョャや"ヶプ"ロケΑケョゎ"キバよ"りケキヱよャや"ケミシャや"ノッ"メヘシぺ"ヴャま"ヴヤハぺ"ラョ"ポΑケェゎャゅよヱ"ヶヰヅ"ヅシよョ"るヅシやヱよ " / "ラケヘャや"ウもゅヘタ"ヴヤハ"アルΑケョャや"ンヱヤェ"メΑミセゎよ"ュホ"ラゅゎボバヤョ"ュやキカゎシゅよ"ヱぺ"れゅΑヱヤェャや"ヶバルゅタよ"ソゅカ"サΑミ"りキハゅショよ " / "0キよコャや"ラョ"メΑヤボャゅよ"るルヱワキョャや"ヱぺ"ヶゎΑコャや"ベケヱャゅよ"りゅヅピョャや...
  • Pagina 81 QUVT¥GhGPKC"FQV[E¥@EG" DG¥RKGE¥GQUVYC RT¥GF" RT¥[UV>RKGPKGO" FQ" QDUŽWIK" WT¥>F¥GPKC." ¥CRQ¥PC5" UKC" ¥" VTGWEK>"KPUVTWMELK0 Rqfe¦cu" wc{vmqycpkc" wt¦>f¦gM" gngmvt{e¦p{ej" pcngc{" ¦cuvquqyc5" qfrqykgfpkg" Wtqfmk"¦crqdkgicye¦g."vcmkg"lcm< Urtcyf¦k5." e¦{" yctvqW5" pcrkCekc" gngmvt{e¦pgiq" wt¦>f¦gpkc" lguv" ¦iqfpc" ¦" pcrkCekgo"ukgek"wc{vmqypkmc0 Pkg"rq¦quvcykc5"dg¦"pcf¦qtw"wt¦>f¦gpkc"rqfŽ>e¦qpgiq"fq"ukgek"gngmvt{e¦pgl0" Rq"mccf{o"wc{ekw"qfŽ>e¦{5"wt¦>f¦gpkg"qf"ukgek0 Pkg"wuvcykc5"wt¦>f¦gpkc"pcf"at„fŽcok"ekgrŽc"nwd"y"kej"rqdnkcw0 Rqfe¦cu"wc{vmqycpkc"wt¦>f¦gpkc"wuvcyk5"lg"pc"rq¦kqo{o."uvcdknp{o"k"fqdt¦g" qWykgvnqp{o"dncekg0 Pkg" pctccc5" wt¦>f¦gpkc" pc" f¦kcŽcpkg" e¦{ppkm„y" cvoquhgt{e¦p{ej" *qrcf{." uŽqMeg."kvr0+0 Ejtqpk5"rt¦gyqf{"gngmvt{e¦pg"rt¦gf"uv{mcpkgo"ukC"¦"iqt>e{ok"rqykgt¦ejpkc- Wt¦>f¦gpkg"...
  • Pagina 82 y{okcpC"rt¦gyqfw"¦cukncl>egiq."rqykpp{"d{5"y{mqp{ycpg"y{Ž>e¦pkg"rt¦g¦" Ugtyku" vgejpke¦p{" Ctkgvg" nwd" rt¦g¦" wrqyccpkqp{ej" vgejpkm„y." y" urqu„d" ¦crqdkgicl>e{"lcmkgowmqnykgm"¦citqcgpkw0" 14. Y" rt¦{rcfmw" y{mqt¦{uvcpkc" rt¦gfŽwcce¦{" gngmvt{e¦p{ej." rqykpp{" d{5" qpg" fquvquqycpg" fq" oqe{" wt¦>f¦gpkc." eq" ¦crqdkgipkg" ¦citqcgpkqo" fnc" qrg- tcvqtc" k" ¦crgypk" dg¦rkge¦gMuvyq" Wtqfqykumc" rtce{0" PkgyŽcWekykg" fqdtcpg" rt¦gfŽwcce¦g"oqi>"rqyqfqyc5"pkgrtcykfŽqyqWek"f¦kcŽcpkc0 15. Wt¦>f¦gpkg"k"lgiq"rt¦gy„f"rt¦gejqy{yc5"rq¦c"¦cukCikgo"f¦kgek0 16.
  • Pagina 83 KPUVTWMELE"PCNGh["¥CEJQYC6 QRKU"WT¥@F¥GPKC"*t{u0"3+ C" TcokC D" Faykipkc"rt¦gej{ncpkc"tcokgpkc E" RqmtCvŽq"tgiwncelk"vt{ogtc F" Mqtrwu"wt¦>f¦gpkc Miska H" MqMe„ymc"fq"wdklcpkc I" MqMe„ymc"fq"y{tcdkcpkc J" MqMe„ymc"fq"okgu¦cpkc K" Rqmt{yc"¦crqdkgicl>ec"tq¦rt{umqo KPUVTWMELC"QDU̅WIK OCMU[OCNPC"FQRWU¥E¥CNPC"RQLGOPQW5"K"OCUC Ocmu{ocnpc"ocuc"o>mk."mv„tgl"pkg"oqcpc"rt¦gmtce¦c5 1 kg Ocmu{ocnpc"ocuc"dg¦y¦inCfpc."mv„tgl"pkg"oqcpc"rt¦gmtce¦c5 1,7 kg *cd{"w¦{umc5"ykCegl"kphqtocelk."rcvt¦"rwpmv"RT¥GRKU[+ Ocmu{ocnpc"rtCfmqW5"fqrwu¦e¦cnpc"fnc"mqMe„ymk"fq"y{tcdkcpkc"*I+ Ocmu{ocnpc"rtCfmqW5"fqrwu¦e¦cnpc"fnc"mqMe„ymk"fq"okgu¦cpkc"*J+ Ocmu{ocnpc"rtCfmqW5"fqrwu¦e¦cnpc"fnc"mqMe„ymk"fq"wdklcpkc"*H+ QUVT¥GcGPKG: Rq" y{lCekw" wt¦>f¦gpkc" ¦" qrcmqycpkc." rt¦gf" rkgtyu¦{o" wc{ekgo" wo{5" fqmŽcfpkg"yqf>"¦"fgnkmcvp{o"fgvgtigpvgo"yu¦{uvmkg"e¦CWek"uv{mcl>eg"ukC"¦"c{ypqWek>0 /"...
  • Pagina 84 MqMe„ymc"fq"y{tcdkcpkc"*I+<"fq"mccfgiq"tqf¦clw"y{tcdkcpkc"*ekcuvq"pc"rk¦¦C."ejngd."ekcuvq"mtw- che itp.). MqMe„ymc"fq"okgu¦cpkc"*J+<"fq"okgu¦cpkc"okCmmkej"ekcuv0 /" Vt¦{ocl>e"pcfcn"rqfpkgukqpg"tcokC"*C+."wokgWek5"umŽcfpkmk"y"okueg"*G+0 /" Qdpkc{5"faykipkC"*D+"lgfpqe¦gWpkg"¦"tcokgpkgo"*C+"*t{u0"9+0 /" Yuwp>5" yv{e¦mC" fq" ipkc¦fc" rt>fw0" YŽ>e¦{5" wt¦>f¦gpkg." wuvcykcl>e" rqmtCvŽq" *E+" y" rqŽqcgpkw" rtCfmqWek"ã3Ñ0"¥ykCmu¦c5"pcuvCrpkg"rtCfmqW5"y"¦cngcpqWek"qf"rqvt¦gd"nwd"¦iqfpkg"¦g"yumc¦„ymc- mi w przepisie. /" Cd{" w¦{umc5" dctf¦kgl" lgfpqtqfp{" tg¦wnvcv." y{Ž>e¦{5" wt¦>f¦gpkg." y{uwp>5" yv{e¦mC" ¦" ipkc¦fc" ¦cukncpkc"k"rqfpkgW5"tcokC"*C+."¦iqfpkg"¦"ye¦gWpkglu¦{ok"yumc¦„ymcok0"¥c"rqoqe>"qfrqykgfpkgl" Žqrcvmk"wokgWek5"y"egpvtwo"okumk"c{ypqW5"¦gdtcp>"¦g"Wekcpgm"okumk"*G+0 /" Rq"¦cmqMe¦gpkw"e¦{ppqWek"nwd"y"rt¦{rcfmw"¦okcp{"mqMe„ymk."y{Ž>e¦{5"wt¦>f¦gpkg."wuvcykcl>e" rqmtCvŽq"*E+"y"rqŽqcgpkw"ã2Ñ0"Y{uwp>5"yv{e¦mC"¦"ipkc¦fc"¦cukncpkc0"RqfpkgW5"tcokC"*C+."¦iqfpkg"...
  • Pagina 85: Cz Y Sz Cz En I E I K On Serwacj A

    /" Rt¦gf"tq¦rqe¦Cekgo"wdklcpkc"dkcŽgm"lcl"urtcyf¦k5."e¦{"pc"mqMe„yeg"fq"wdklcpkc"nwd"pc"okueg"pkg" ¦pclfwlg"ukC"vŽwu¦e¦"nwd"c„Žvmc"lclc0 /" Fq" rt¦{iqvqy{ycpkc" mtwejgiq" ekcuvc" wc{yc5" uejŽqf¦qp{ej" umŽcfpkm„y." ej{dc" cg" y" rt¦grkukg" ¦quvcŽq"rqfcpg"kpce¦gl0 /" Y"rt¦{rcfmw"¦cwyccgpkg"y{vCcqpgl"rtce{"wt¦>f¦gpkc."y{Ž>e¦{5"lg."y{uwp>5"yv{e¦mC"¦"ipkc¦fc"k" ¦opkglu¦{5"knqW5"y{tcdkcpgiq"ekcuvc0 /" Qrv{ocnpg"y{tqdkgpkg"umŽcfpkm„y"w¦{umwlg"ukC"y"rt¦{rcfmw"kej"fqfcpkc"rt¦gf"ekge¦>0 CZ Y SZ CZ EN I E I K ON SERWACJ A /" ¥fgoqpvqyc5" yu¦{uvmkg" wc{ycpg" cmeguqtkc." y{mqpwl>" e¦{ppqWek" y" mqnglpqWek" qfytqvpgl." pkc" qrkucpg"fnc"kej"oqpvccw0 /"...
  • Pagina 86 PRZEPIS PODSTAWOWY NA CIASTO MAKARONOWE JAJECZNE - 800 G. 722"i"o>mk"Ð22Ñ 4 jaja 65/70 g 50 ml zimnej wody 5 g oliwy /" YŽqc{5"fq"okumk"yu¦{uvmkg"umŽcfpkmk0 /" Wc{ycl>e"mqMe„ymk"jcmqygl"y{tcdkc5"¦"rtCfmqWek>"ã4Ñ"rt¦g¦"7"okpwv0 /" Rt¦gŽqc{5" ekcuvq" fq" okumk" rqu{rcpgl" o>m>" k" rt¦{mt{5" hqnk>0" Rq¦quvcyk5" pc" 52" okpwv" y" ekgrŽ{o" miejscu.
  • Pagina 87 /" Rt¦gŽqc{5"ocuC"fq"pcuoctqycp{ej"ocuŽgo"k"rqu{rcp{ej"o>mc"hqto0 - Piec w piekarniku rozgrzanym do temp. 170° C przez ok 35-45 minut. /" Y{l>5"¦"rkgmctpkmc"k"rq¦quvcyk5"y"hqtokg"rt¦g¦"7"okpwv0 /" Y{Žqc{5"pc"mtcvmC"k"rq¦quvcyk5"fq"fqmŽcfpgiq"uejŽqf¦gpkc0 RT¥GRKU"RQFUVCYQY["PC"DG¥C"/";22"I"*:"DKCŽGM"LCL+ 522"i"dkcŽgm"*91:"dkcŽgm"lcl+ 300 g cukru drobnego 300 g cukru pudru 1 szczypta soli /" YŽqc{5"fq"okumk"dkcŽmc"y"vgorgtcvwt¦g"rqmqlqygl"k"u„n0 /" Wc{ycl>e"mqMe„ymk"ftwekcpgl"y{tcdkc5"¦"rtCfmqWek>"ã;Ñ"rt¦g¦"7"okpwv0 /" ¥okgpk5"rtCfmqW5"pc"ã32Ñ"k"fqfcyc5"uvqrpkqyq"ewmkgt"ftqdp{0 /" Mqpv{pwqyc5"wdklcpkg"lgu¦e¦g"rt¦g¦"7"okpwv"rq"fqfcpkw"quvcvpkgl"rqtelk0 /"...
  • Pagina 89 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 827070...

Inhoudsopgave