Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 36
Nariz

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor neno Nariz

  • Pagina 1 Nariz...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare...
  • Pagina 6: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup aspiratora do nosa Neno Nariz. Produkt służy do odsysania wydzieliny z dzie- cięcego noska. Urządzenie jest przeznaczone dla dzieci od narodzin do 6-go roku życia. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszystkie informacje niezbędne do prawidłowego użytkowania. Prosimy o zapoznanie się...
  • Pagina 7 03. OPIS URZĄDZENIA PATRZ RYS. B 1. Wskaźnik poziomu siły ssania (L0 – L9) 2. Wskaźnik poziomu naładowania 3. Wskaźnik uruchomienia odsysania 4. Wskaźnik głośności wgranych melodii 5. Zwiększanie/ zmniejszanie poziomu siły ssania 6. Zwiększanie/ zmniejszanie głośności wgranych melodii 7. Wskaźnik uruchomienia wgranych melodii 8.
  • Pagina 8: Rozwiązywanie Problemów

    zestawu szczoteczek i łagodnego płynu do mycia jeśli jest taka konieczność, a następnie pozostaw do wyschnięcia. PATRZ RYS. E. 4. Pojemnik (bez elementu z lampką), końcówki oraz rurki można również sterylizować w sterylizatorach do butelek. 5. Aby rozpocząć sterylizację UV należy włożyć części, które chcemy wysterylizować do szuflady aspiratora, a następnie nacisnąć...
  • Pagina 9: Karta Gwarancyjna

    USER MANUAL Dear Customer, Thank you for purchasing the Neno Nariz nasal aspirator. The product is used to suction secretions from a child’s nose. The device is intended for children from birth to 6 years of age. This instruc- tion manual contains all the information necessary for correct use. Please familiarise yourself with it and keep it in case you need to use it again.
  • Pagina 10: Description Of The Device

    6. Brush 7. Flat brush 8. Tweezers 9. Type-c cable 10. Storage bag 11. Operating instructions 03. DESCRIPTION OF THE DEVICE SEE FIG. B 1. Suction power level indicator (L0 - L9) 2. Charge level indicator 3. Suction start indicator 4.
  • Pagina 11: Problem Solving

    container and slide the piece with the light upwards. SEE FIG. D. Press the button at the bottom of the container to open it and rinse any lingering se- cretions under running water. Soak the container (without the light element), tube and tip in water (up to 100 °C, no more than 10 minutes) and clean with the supplied brushes and mild detergent if necessary, then leave to dry.
  • Pagina 12: Warranty Card

    BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Neno Nariz Nasensaugers entschieden haben. Das Produkt wird zum Absaugen von Sekreten aus der Nase eines Kindes verwendet. Das Gerät ist für Kinder von der Geburt bis zum Alter von 6 Jahren bestimmt. Diese Gebrauchsanweisung enthält alle Informationen, die für eine korrekte Anwendung notwendig sind.
  • Pagina 13: Betrieb Des Geräts

    2. Spitze x3 3. Behälter mit Licht 4. Schlauch x2 (50 und 100 cm) 5. Filter x5 6. Bürste 7. Flachpinsel 8. Pinzette 9. Typ-c-Kabel 10. Aufbewahrungstasche 11. Betriebsanleitung 03. BESCHREIBUNG DES GERÄTS SIEHE ABB. B 1. Anzeige der Saugleistung (L0 - L9) 2.
  • Pagina 14 Um ein Ungleichgewicht des Trommelfelldrucks durch Unterdruck zu vermeiden, sollten Kinder während der Verwendung dieses Produkts nicht die Luft anhalten, den Mund schließen oder schlucken. ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Sekret den auf dem Behälter angegebe- nen MAX-Wert überschreitet. Dies kann zu einer Beschädigung des Geräts führen. 05.
  • Pagina 15: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení nosní odsávačky Neno Nariz. Výrobek se používá k odsávání sekretu z nosu dítěte. Přístroj je určen pro děti od narození do 6 let. Tento návod k použití obsahuje všechny informace potřebné pro správné používání. Seznamte se s ním a uschovejte jej pro případ, že byste jej potřebovali znovu použít.
  • Pagina 16 Nikdy nezakrývejte větrací otvory výrobku ani jej nepokládejte na měkký povrch, jako je postel nebo pohovka, kde by mohlo dojít k zablokování větracích otvorů. Pokud zaznamenáte podráždění nosu dítěte, přestaňte přípravek používat. Odsávačku nepoužívejte při krvácení z nosu, poruchách srážlivosti krve nebo poranění hlavy. Nepoužívejte tento výrobek na uši, ústa nebo oči.
  • Pagina 17: Řešení Problémů

    zařízení automaticky vypne po 10 minutách. Nabíjejte zařízení pomocí dodaného kabelu. Během nabíjení svítí indikátor úrovně nabití. Během nabíjení nelze zařízení spustit. Po úplném nabití nezapomeňte zařízení odpojit od zdroje napájení. Při odsávání nosního sekretu dbejte na to, aby byla hlava dítěte ve vzpřímené poloze. Vložte hrot do nosní...
  • Pagina 18: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta a Neno Nariz orrszívót. A termék a gyermek orrából származó váladék leszívására szolgál. A készüléket születéstől 6 éves korig tartó gyermekek számára szánjuk. Ez a használati utasítás tartalmazza a helyes használathoz szükséges összes információt. Kérjük, ismerkedjen meg vele, és őrizze meg arra az esetre, ha újra használni kell.
  • Pagina 19 Az irritáció elkerülése érdekében ne helyezze a hegyet túl mélyen az orrba. Használat előtt tesztelje a szívóerőt egy felnőtt kézfején. Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. Soha ne zárja el a termék szellőzőnyílásait, és ne helyezze azt puha felületre, például ágyra vagy kanapéra, ahol a szellőzőnyílások elzáródhatnak.
  • Pagina 20: Figyelmeztetés

    Az UV-sterilizálás aktiválásához nyomja meg a B10 gombot. Az UV-sterilizálás 20 perc után automatikusan kikapcsol. A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva a B11 bekapcsológombot. Készenléti üzem- módban a készülék 10 perc után automatikusan kikapcsol. Töltse a készüléket a mellékelt kábellel. Töltés közben a töltöttségi szintjelző világít. A készüléket töltés közben nem lehet elindítani.
  • Pagina 21: Műszaki Adatok

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nosovej odsávačky Neno Nariz. Výrobok sa používa na odsávanie sekrétov z nosa dieťaťa. Zariadenie je určené pre deti od narodenia do 6 rokov. Tento návod na použitie obsahuje všetky informácie potrebné na správne používanie. Zoznámte sa s ním a uschovajte si ho pre prípad, že ho budete potrebovať...
  • Pagina 22: Popis Zariadenia Pozri Obrázok B

    Uistite sa, že dieťa správne dýcha a nezadržiava dych pri aspirácii sekrétov. Neodsávajte nosové sekréty dieťaťa počas spánku. Aby ste predišli podráždeniu, nezasúvajte špičku príliš hlboko do nosa. Pred použitím otestujte sací výkon na chrbte ruky dospelého človeka. Zariadenie čistite po každom použití. Nikdy neblokujte vetracie otvory výrobku ani ho neumiestňujte na mäkký...
  • Pagina 23: Riešenie Problémov

    môžete nastaviť hlasitosť melódií. Ak chcete predinštalované melódie vypnúť, stlačte tlačidlo B8 štvrtýkrát. Ak chcete aktivovať UV sterilizáciu, stlačte tlačidlo B10. UV sterilizácia sa automaticky vypne po 20 minútach. Stlačením a podržaním tlačidla napájania B11 vypnite zariadenie. V pohotovostnom režime sa zariadenie automaticky vypne po 10 minútach.
  • Pagina 24 ANVÄNDARHANDBOK Kära kund, Tack för att du har köpt Neno Nariz nässugare. Produkten används för att suga sekret från ett barns näsa. Enheten är avsedd för barn från födseln till 6 års ålder. Den här bruksanvisningen innehåller all information som behövs för korrekt användning. Bekanta dig med den och spara den om du skulle behöva använda den igen.
  • Pagina 25: Drift Av Enheten

    Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med enheten. Se till att barnet andas ordentligt och inte håller andan när det suger upp sekret. Sug inte barnets nässekret medan barnet sover. För att undvika irritation ska du inte föra in spetsen för djupt i näsan. Testa sugförmågan på...
  • Pagina 26: Rengöring Och Förvaring

    tryckning växlar till den andra och tredje melodin i tur och ordning. Använd knapparna B6 för att justera melodiernas volym. För att stänga av de förinstallerade melodierna, tryck på knappen B8 en fjärde gång. Tryck på knappen B10 för att aktivera UV-steriliseringen. UV-steriliseringen stängs av automatiskt efter 20 minuter.
  • Pagina 27: Käyttäjän Käsikirja

    KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Hyvä asiakas, Kiitos, että olet ostanut Neno Nariz -nenäimurin. Tuotetta käytetään eritteiden imemiseen lapsen nenästä. Laite on tarkoitettu syntymästä 6-vuotiaille lapsille. Tämä käyttöohje sisältää kaikki oikeaan käyttöön tarvittavat tiedot. Tutustu siihen ja säilytä se siltä varalta, että joudut käyttämään sitä...
  • Pagina 28: Laitteen Kuvaus Katso Kuva B

    Tämä tuote ei ole lelu. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Varmista, että lapsi hengittää kunnolla eikä pidätä hengitystään, kun hän imee eritteitä. Älä ime lapsen nenäeritteitä lapsen nukkuessa. Älä työnnä kärki liian syvälle nenään ärsytyksen välttämiseksi. Testaa imuteho aikuisen kämmenselällä ennen käyttöä. Puhdista laite jokaisen käytön jälkeen.
  • Pagina 29: Puhdistus Ja Varastointi

    B6 melodioiden äänenvoimakkuuden säätämiseen. Voit kytkeä esiladatut melodiat pois päältä painamalla painiketta B8 neljännen kerran. Aktivoi UV-sterilointi painamalla painiketta B10. UV-sterilointi kytkeytyy automaattisesti pois päältä 20 minuutin kuluttua. Kytke laite pois päältä painamalla B11-virtapainiketta ja pitämällä sitä painettuna. Valmiu- stilassa laite sammuu automaattisesti 10 minuutin kuluttua. Lataa laite mukana toimitetulla kaapelilla.
  • Pagina 30: Tekniset Tiedot

    BRUKERHÅNDBOK Kjære kunde, Takk for at du har kjøpt Neno Nariz nesesuger. Produktet brukes til å suge sekret fra barnets nese. Apparatet er beregnet for barn fra fødsel til 6 år. Denne bruksanvisningen inneholder all informasjon som er nødvendig for korrekt bruk. Vennligst gjør deg kjent med den, og ta vare på...
  • Pagina 31: Betjening Av Enheten

    Ikke sug barnets nesesekret mens barnet sover. For å unngå irritasjon må du ikke føre tuppen for dypt inn i nesen. Test sugekraften på baksiden av hånden til en voksen før bruk. Rengjør enheten etter hver bruk. Blokker aldri ventilasjonsåpningene på produktet, og plasser det aldri på et mykt underlag, for eksempel en seng eller sofa, der ventilasjonsåpningene kan blokkeres.
  • Pagina 32: Forsiktig

    knapp B8 en fjerde gang. Trykk på knappen B10 for å aktivere UV-sterilisering. UV-steriliseringen slås automatisk av etter 20 minutter. Trykk på og hold inne B11-av/på-knappen for å slå av enheten. I standby-modus slås enheten automatisk av etter 10 minutter. Lad enheten ved hjelp av den medfølgende kabelen.
  • Pagina 33 BRUGERMANUAL Kære kunde, Tak, fordi du har købt Neno Nariz næsesuger. Produktet bruges til at suge sekret fra et barns næse. Apparatet er beregnet til børn fra fødsel til 6 år. Denne brugsanvisning indeholder alle de oplysninger, der er nødvendige for korrekt brug. Gør dig fortrolig med den, og gem den, hvis du får brug for den igen.
  • Pagina 34: Betjening Af Enheden

    For at undgå irritation må du ikke føre spidsen for dybt ind i næsen. Test sugeevnen på bagsiden af en voksens hånd før brug. Rengør apparatet efter hver brug. Bloker aldrig produktets ventilationsåbninger, og placer det aldrig på en blød overflade som f.eks.
  • Pagina 35: Forsigtig

    Tryk på knap B10 for at aktivere UV-sterilisering. UV-steriliseringen slukkes automatisk efter 20 minutter. Tryk og hold B11-strømknappen nede for at slukke for enheden. I standbytilstand slukker enheden automatisk efter 10 minutter. Oplad enheden med det medfølgende kabel. Under opladning lyser indikatoren for opladningsniveau.
  • Pagina 36: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Geachte klant, Hartelijk dank voor uw aankoop van de Neno Nariz neusaspirator. Het product wordt gebruikt om secreet uit de neus van een kind te zuigen. Het apparaat is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte tot 6 jaar. Deze gebruiksaanwijzing bevat alle informatie die nodig is voor een correct gebruik.
  • Pagina 37: Werking Van Het Apparaat

    afscheidingsproducten opzuigt. Zuig de neusafscheiding van het kind niet weg als het slaapt. Steek de punt niet te diep in de neus om irritatie te voorkomen. Test voor gebruik de zuigkracht op de rug van een volwassen hand. Reinig het apparaat na elk gebruik. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen van het product en plaats het nooit op een zacht oppervlak zoals een bed of bank waar de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen raken.
  • Pagina 38: Schoonmaken En Opslag

    derde melodie. Gebruik de knoppen B6 om het volume van de melodieën aan te passen. Om de vooraf geladen melodieën uit te schakelen, druk je een vierde keer op knop B8. Druk op knop B10 om de UV-sterilisatie te activeren. De UV-sterilisatie wordt na 20 minuten automatisch uitgeschakeld.
  • Pagina 39: Specificatie

    Gracias por adquirir el aspirador nasal Neno Nariz. El producto se utiliza para aspirar las secrecio- nes de la nariz de los niños. El dispositivo está destinado a niños desde su nacimiento hasta los 6 años de edad. Este manual de instrucciones contiene toda la información necesaria para un uso correcto.
  • Pagina 40 Deje de utilizar el producto si nota irritación en la nariz de su hijo. No utilice el aspirador si hay hemorragias nasales, trastornos de la coagulación de la sangre o traumatismos craneales.
  • Pagina 41: Resolución De Problemas

    VER FIG. C. Asegúrese de que las puntas de los tubos estén bien colocadas. Mantén pulsado el botón de encendido B11 para encender el dispositivo. Para iniciar la aspiración, pulse el botón B9 y ajuste el nivel de potencia de aspiración con los botones de ajuste B5.
  • Pagina 42: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato l’aspiratore nasale Neno Nariz. Il prodotto viene utilizzato per aspirare le secrezioni dal naso del bambino. Il dispositivo è destinato ai bambini dalla nascita ai 6 anni di età. Questo manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni necessarie per un uso corretto.
  • Pagina 43 01. PRECAUZIONI Non smontare o riparare il prodotto da soli. Scollegare il dispositivo dall’alimentazione quando è completamente carico. Non utilizzare il prodotto se un componente è danneggiato o mancante e se il dispositivo si surriscalda o funziona in modo irregolare. Non utilizzare accessori o parti di ricambio diversi da quelli forniti.
  • Pagina 44 11. Accensione e spegnimento del dispositivo 12. Indicatore di attivazione della sterilizzazione UV 13. Luce che illumina l’interno del naso 14. Accensione della luce per l’illuminazione dell’interno del naso 15. Suggerimento 04. FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO Estrarre il contenitore, la provetta e il puntale dal cassetto degli accessori. Collegare il tubo all’aspiratore e al contenitore, quindi posizionare il puntale sul contenitore.
  • Pagina 45: Risoluzione Dei Problemi

    Il prodotto viene fornito con una garanzia di 24 mesi. I termini e le condizioni della garanzia sono disponibili all’indirizzo: https://neno.pl/gwarancja I dettagli, i contatti e l’indirizzo del servizio sono disponibili all’indirizzo: https://neno.pl/kontakt Le specifiche e i contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti.
  • Pagina 46: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L’UTILISATEUR Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté l’aspirateur nasal Neno Nariz. Ce produit est utilisé pour aspirer les sécrétions du nez de l’enfant. L’appareil est destiné aux enfants de la naissance à 6 ans. Ce mode d’emploi contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte.
  • Pagina 47: Fonctionnement De L'appareil

    03. DESCRIPTION DU DISPOSITIF VOIR FIG. B 1. Indicateur de niveau de puissance d’aspiration (L0 - L9) 2. Indicateur de niveau de charge 3. Indicateur de démarrage de l’aspiration 4. Indicateur de volume pour les mélodies préchargées 5. Augmentation/diminution de la puissance d’aspiration 6.
  • Pagina 48: Résolution De Problèmes

    sécrétions persistantes à l’eau courante. Tremper le récipient (sans l’élément lumineux), le tube et l’embout dans l’eau (jusqu’à 100 °C, pas plus de 10 minutes) et nettoyer avec les brosses fournies et un détergent doux si nécessaire, puis laisser sécher. VOIR FIG. E. Le récipient (sans l’élément lumineux), les pointes et les tubes peuvent également être stérilisés dans des stérilisateurs de bouteilles.
  • Pagina 49: Carte De Garantie

    MANUAL DE UTILIZARE Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea aspiratorului nazal Neno Nariz. Produsul este utilizat pentru aspirarea secrețiilor din nasul unui copil. Dispozitivul este destinat copiilor de la naștere până la vârsta de 6 ani. Acest manual de instrucțiuni conține toate informațiile necesare pentru utilizarea corectă.
  • Pagina 50 3. Container cu lumină 4. Tub x2 (50 și 100 cm) 5. Filtru x5 6. Perie 7. Perie plată 8. Pensetă 9. Cablu de tip C 10. Geantă de depozitare 11. Instrucțiuni de utilizare 03. DESCRIEREA DISPOZITIVULUI A SE VEDEA FIG. B 1.
  • Pagina 51 ATENȚIE: Nu utilizați dispozitivul dacă secreția depășește nivelul MAX marcat pe recipient. Acest lucru poate duce la deteriorarea dispozitivului. 05. CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE Dispozitivul trebuie curățat după fiecare utilizare. Deconectați tubul de la aspirator și de la recipient. Apoi scoateți vârful din recipient și glisați piesa cu lumina în sus.
  • Pagina 52: Card De Garanție

    Produsul vine cu o garanție de 24 de luni. Termenii și condițiile de garanție pot fi găsite la adresa: https://neno.pl/gwarancja Detalii, adresa de contact și de serviciu pot fi găsite la: https://neno.pl/kontakt Specificațiile și conținutul se pot modifica fără notificare prealabilă. Ne cerem scuze pentru orice...
  • Pagina 57 Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...

Inhoudsopgave