Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 25
LUFTIG
PT
ES
GR
NL

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor IKEA LUFTIG

  • Pagina 1 LUFTIG...
  • Pagina 3 PorTUGUese sPanIsh Greek DUTch...
  • Pagina 4 Informações sobre a segurança O que fazer se... Descrição do produto Dados técnicos Limpeza e manutenção Aspetos ambientais GARANTIA IKEA Informações sobre a segurança Para a sua segurança e para obter o combustão (por ex. de caldeiras, lareiras, funcionamento correto do aparelho, etc.).
  • Pagina 5 portuguÊs • As frigideiras devem ser mantidas sob As partes acessíveis podem ficar controlo constante durante a utilização: o muito quentes durante a utilização dos óleo sobreaquecido poderia incendiar-se. aparelhos de cozedura. • Não flambe debaixo do exaustor: a chama poderia provocar um incêndio.
  • Pagina 6 portuguÊs Limpeza e manutenção substituição das lâmpadas Desligue o aparelho ou isole-o da rede de alimentação antes de efetuar qualquer Desaperte os bulbos das lâmpadas calçando operação de limpeza ou manutenção. luvas e substitua-os por bulbos novos com Limpe o exaustor utilizando um pano húmido e características iguais (potência 28 W, casquilho um detergente líquido neutro.
  • Pagina 7 portuguÊs o que fazer se... Se acontecer um problema, tente primeiro No caso de utilização imprópria do encontrar uma solução autonomamente. Se não aparelho ou de instalação efetuada sem conseguir resolver o problema sozinho, contacte respeitar as instruções de montagem, pode ser o Serviço de Assistência.
  • Pagina 8 Aparelho ou de material a partir da data de compra no no IKEA, a não ser que o apa- relho receba a IKEA. Esta garantia aplica-se apenas à utiliza- denominação LAGAN, sen- do que nesse caso ção doméstica.
  • Pagina 9 Ikea para corrigir o proble- determinar avarias no decurso da visita do técnico. O fornecedor de serviços de assistência no- me- • Reparações não executadas pelos nossos ado pelo IKEA examinará o produto e decidirá, fornecedores de serviços de assistência...
  • Pagina 10 Ikea: certifique-se de que tem acesso ao número Não hesite em contactar o Serviço Pós-Ven- da de artigo IKEA (código de 8 dígitos) relativo ao IKEA para: aparelho para o qual necessita de assistência. 1. apresentar uma reclamação ao abrigo desta Importante GUarDe o recIBo De coM- garantia;...
  • Pagina 11 Qué hacer si... Descripción del producto Datos técnicos Limpieza y mantenimiento Aspectos ambientales GARANTÍA IKEA Informaciones sobre la seguridad Para garantizar su seguridad y el correcto • Si el aspirador se utiliza en combinación funcionamiento del aparato, es necesario con aparatos no eléctricos (por ejemplo, leer con atención este manual antes de instalar y...
  • Pagina 12 espaÑol • Las freidoras se deben controlar Las partes accesibles pueden calentarse constantemente durante el uso: el aceite mucho durante el uso de los aparatos sobrecalentado pudiera incendiarse. de cocción. • No cocinar alimentos flambeados debajo de la campana: se podría provocar un incendio. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades psíquicas, físicas y/o sensoriales reducidas, o...
  • Pagina 13 espaÑol Limpieza y mantenimiento sustitución de las lámparas Apagar o desconectar el aparato de la red de alimentación antes de realizar cualquier Destornillar las bombillas de las lámparas operación de limpieza o mantenimiento. utilizando un par de guantes y cambiarlas con Limpiar la campana utilizando un paño húmedo nuevas bombillas que tengan características y un detergente líquido neutro.
  • Pagina 14 espaÑol Qué hacer si... En caso de rotura, primero trate de encontrar En caso de utilización incorrecta del aparato una solución por su cuenta. Si no logra encontrar o de instalación efectuada sin respetar las una solución, póngase en contacto con el instrucciones de montaje, pudiera ser necesario Servicio de Asistencia.
  • Pagina 15 La garantía tiene una validez de cinco (5) años a partir de la fecha de compra a IKEA. La a partir de la fecha de compra a IKEA, a menos garantía sólo es válida para apa- ratos de uso que el aparato sea de la gama LAGAN, en doméstico.
  • Pagina 16 • El uso del aparato en un entorno no do- més- considera cubierto, el provee- dor de servicio de tico, por ejemplo, para uso profesio- nal. IKEA o su centro de ser- vicio autorizado, en sus • Daños causados durante el transporte. Si un propias instalacio- nes y según su propio criterio, cliente transporta el producto a su do- micilio reparará...
  • Pagina 17 IKEA para: tenga a mano 1. plantear una reclamación bajo los tér- minos el número de artículo IKEA (código de 8 dígitos) de la garantía; del aparato para el que solicita asistencia. 2. solicitar ayuda sobre la instalación de un Importante ¡GUarDe eL recIBo De...
  • Pagina 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Τι να κάνω αν... Περιγραφή του προϊόντος Τεχνικά χαρακτηριστικά Καθαρισμός και συντήρηση Περιβαλλοντικά θέματα ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Πληροφορίες για την ασφάλεια Για τη δική σας ασφάλεια και τη σωστή πρέπει να είναι όσο το δυνατόν συντομότερη. λειτουργία της συσκευής, παρακαλούμε να • Μη συνδέετε τον απορροφητήρα σε διαβάσετε με προσοχή τις παρούσες οδηγίες αγωγούς απαγωγής καπναερίων που πριν την εγκατάσταση και χρήση της συσκευής. παράγονται από καύση (π.χ. λέβητες, τζάκια Φυλάσσετε αυτές τις οδηγίες πάντα μαζί με τη κλπ.). συσκευή, ακόμα και σε περίπτωση μεταβίβασης • Αν χρησιμοποιείτε τον απορροφητήρα σε σε τρίτους. Είναι σημαντικό οι χρήστες να συνδυασμό με άλλες μη ηλεκτρικές συσκευές γνωρίζουν όλα τα χαρακτηριστικά λειτουργίας (π.χ. συσκευές υγραερίου), θα πρέπει να και ασφάλειας της συσκευής. εξασφαλίσετε τον επαρκή αερισμό του χώρου ώστε να εμποδίσετε την επιστροφή Συμβουλές και συστάσεις των καπναερίων. Όταν ο απορροφητήρας • Οι Οδηγίες Χρήσης αναφέρονται σε...
  • Pagina 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Ποτέ μην αφήνετε φλόγες μεγάλης έντασης στη χρήση της συσκευής από άτομα που κάτω από τον απορροφητήρα όταν ευθύνονται για την ακεραιότητά τους. λειτουργεί. • Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να • Ρυθμίστε την ένταση της φλόγας έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. κατευθύνεται αποκλειστικά προς τον πάτο του σκεύους μαγειρέματος, εξασφαλίζοντας ότι δεν προεξέχει από τις πλευρές του. • Οι φριτέζες πρέπει να ελέγχονται συνεχώς Τα προσβάσιμα μέρη μπορεί να έχουν όταν χρησιμοποιούνται: το καυτό λάδι μπορεί υψηλή θερμοκρασία κατά τη χρήση των να πάρει φωτιά. συσκευών μαγειρέματος. • Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από τον απορροφητήρα: μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. • Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες ψυχικές ή διανοητικές ικανότητες, ή από άτομα χωρίς πείρα και επαρκή γνώση, εκτός εάν ελέγχονται και εκπαιδεύονται Περιγραφή του προϊόντος ΠΛΗΚΤΡΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ανάβει το μοτέρ στην πρώτη Α...
  • Pagina 20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρισμός και συντήρηση Αντικατάσταση των λαμπτήρων Σβήνετε ή αποσυνδέετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο πριν από οποιαδήποτε Ξεβιδώστε τους λαμπτήρες χρησιμοποιώντας επέμβαση καθαρισμού ή συντήρησης. ένα ζευγάρι γάντια και αντικαταστήστε Καθαρίζετε τον απορροφητήρα τους με καινούργιους λαμπτήρες με τα ίδια χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί και ουδέτερο χαρακτηριστικά (ισχύς 28 W, κάλυκας E14). υγρό απορρυπαντικό. Φίλτρο ενεργού άνθρακα Αυτά τα φίλτρα δεν μπορούν να πλυθούν ούτε να αναγεννηθούν και πρέπει να αντικαθίστανται περίπου κάθε 4 μήνες λειτουργίας ή συχνότερα σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσης. Φίλτρα για λίπη Καθαρίζετε ή αντικαθιστάτε τα φίλτρα στα συνιστώμενα χρονικά διαστήματα έτσι ώστε να διατηρήσετε τον απορροφητήρα σε καλή κατάσταση λειτουργίας και να αποφύγετε τον πιθανό κίνδυνο πυρκαγιάς εξαιτίας της υπερβολικής συσσώρευσης λίπους. Τα φίλτρα για λίπη πρέπει να καθαρίζονται κάθε 2 μήνες λειτουργίας ή συχνότερα σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσης και μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων.
  • Pagina 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τι να κάνω αν... Σε περίπτωση βλάβης, προσπαθήστε καταρχάς Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης της να βρείτε μια λύση από μόνοι σας. Αν δεν συσκευής ή εγκατάστασης που έγινε χωρίς καταφέρετε να λύσετε το πρόβλημα από μόνοι να τηρηθούν οι οδηγίες τοποθέτησης, μπορεί σας, απευθυνθείτε στο Σέρβις. ενδεχομένως να χρειαστεί να πληρώσετε την επίσκεψη του τεχνικού του Σέρβις ακόμα και κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης που Η συσκευή δεν είναι σταθερή Η συσκευή δεν έχει εγκατασταθεί σωστά συνοδεύουν τη συσκευή. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης που Η συσκευή δεν είναι οριζόντια...
  • Pagina 22 εγγύηση πέντε (5) ετών της IKEA; εργατικά και μεταφορά θα καλύπτονται, με την προϋπόθεση ότι η πρόσβαση στη συ- σκευή Η σειρά συσκευών με το όνομα LAGAN και όλες δεν απαιτεί ειδικές δαπάνες και ότι το ελάττωμα οι συσκευές που αγοράστηκαν στην IKEA πριν σχετίζεται με προβληματική κατασκευή ή αστοχία από την 1η Αυγούστου 2007. υλικών που καλύ- πτονται από την εγγύηση. Υπό Ποιος θα πραγματοποιήσει την επισκευή; αυτές τις προϋποθέσεις εφαρμόζονται οι οδηγίες Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA θα της ΕΕ (Αρ. 99/44/ΕΚ) και οι αντίστοιχες εθνικές μεριμνήσει για την επισκευή μέ- σω του εξου- διατάξεις. Τα εξαρτήματα που αντικαθιστώνται σιοδοτημένου δικτύου συνερ- γατών τεχνικής περιέρχονται στην ιδιο- κτησία της IKEA εξυπηρέτησης. Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει το πρόβλημα; Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA θα εξετάσει το προϊόν και θα αποφα- σίσει, κατά την αποκλειστική διακριτική του ευχέρεια, αν...
  • Pagina 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ καλύπτεται από την πα- ρούσα εγγύηση. Εφόσον μένο συνεργάτη τεχνικής εξυπη- ρέτησης ή αυτό κριθεί ότι καλύπτεται, ο πάροχος τεχνικής στις οποίες δεν χρησιμοποιή- θηκαν γνήσια εξυπηρέ- τησης της IKEA ή ο εξουσιοδοτημένος ανταλλακτικά. συνεργάτης τεχνικής εξυπηρέτησης, θα προβεί • Οι επισκευές που προκαλούνται από εγκατά- στη συνέχεια, κατά την αποκλειστι- κή διακριτική σταση που είναι προβληματική ή δεν τηρεί τις του ευχέρεια, είτε στην επι- σκευή του προβλημα- προδιαγραφές. τικού προϊόντος, είτε στην αντικατάστασή του με • Η χρήση της συσκευής σε μη οικιακό περι- άλλο ίδιο ή αντίστοιχο προϊόν. βάλλον δηλ. η επαγγελματική χρή- ση. Τι δεν καλύπτεται από αυτήν την εγγύη- • Ζημιές λόγω μεταφοράς. Εάν ένας πε-λάτης ση; μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη • Η φυσιολογική φθορά. διεύθυνση, η IKEA δεν είναι υπεύθυνη για • Η εσκεμμένη ή από αμέλεια φθορά, η βλάβη τυχόν ζημιές που θα προ- κληθούν κατά τη που προκλήθηκε από τη μη τή- ρηση των μεταφορά. Ωστόσο, εάν η IKEA μεταφέρει το οδηγιών χρήσης, από εσφαλ- μένη εγκα- προϊόν στη διεύθυνση παράδοσης του πελά- τάσταση ή από σύνδεση σε εσφαλμένη...
  • Pagina 24 χρειαστείτε τις υπηρεσίες μας • η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές της χώρας στην οποία υποβάλλεται η αξίωση εγγύησης, • η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθεί σύμ- φωνα με τις Οδηγίες Συναρμολόγη- σης και Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του πα- ρόντος τις Πληροφορίες Ασφαλείας του Εγχειριδίου εγχειριδίου για μια πλήρη λίστα των επιλεγμένων Χρήστη. παροχέων υπηρεσιών της IKEA και των σχετικών Αποκλειστική υπηρεσία εξυπηρέτησης τηλεφωνικών αριθμών σε κάθε χώρα. μετά την πώληση για συσκευές IKEA: ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Προκειμένου να σας προ- Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με την υπηρε- σφέρουμε γρήγορη εξυπηρέτηση, συνιστούμε σία εξυπηρέτησης μετά την πώληση της IKEA για: να χρησιμοποιείτε τους αριθμούς τηλεφώνου 1. να υποβάλλετε αξίωση στο πλαίσιο αυτής της που αναγράφονται στο τέλος του παρόντος εγγύησης, εγχειριδίου. 2. να ζητήσετε διευκρινίσεις για την εγκα- Πάντα να ανατρέχετε στους αριθμούς που τάσταση της συσκευής IKEA στο έπι- πλο αναγράφονται στο φυλλάδιο της εκάστοτε συ- κουζίνας IKEA. Η τεχνική εξυπη- ρέτηση δε...
  • Pagina 25 Wat te doen als... Beschrijving van het product Technische gegevens Reiniging en onderhoud Milieuaspecten IKEA-GARANTIE Veiligheidsinformatie Lees voor uw eigen veiligheid en een verwarmingsketels, open haarden, enz.). correcte werking van het apparaat eerst • Als de afzuiginrichting in combinatie met niet- deze handleiding aandachtig door, alvorens het elektrische apparaten wordt gebruikt (bijv.
  • Pagina 26 Dutch • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen (waaronder kinderen) met geestelijke, lichamelijke of zintuiglijke beperkingen, of door personen zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
  • Pagina 27 Dutch reiniging en onderhoud Vervangen van de lampen Schakel het apparaat uit of koppel het los van het elektriciteitsnet alvorens reinigings- of Schroef de lampen met behulp van een onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. paar handschoenen los en vervang ze door Maak de afzuigkap schoon met een vochtige nieuwe lampen met dezelfde eigenschappen doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel.
  • Pagina 28 Dutch Wat te doen als... Probeer bij een defect eerst zelf de oplossing te Bij oneigenlijk gebruik of een installatie die zoeken. Wend u tot de klantenservice indien u niet volgens de montagevoorschriften is het probleem niet zelf kunt oplossen. uitgevoerd, wordt het bezoek van de servicemonteur ook tijdens de garantieperiode in rekening gebracht.
  • Pagina 29 Neem voor meer details over het recyclen van dit product Ikea GaranTIe hoe lang is de garantie van Ikea geldig? sing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder de hoofding “Wat valt er niet Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de onder deze garantie?”...
  • Pagina 30 Indien IKEA het appa- raat aflevert op ningshandleiding, onjuiste installa- tie of het door de klant aange- geven adres, dan aansluiting op een verkeerd volta- ge,...
  • Pagina 31 Op de kassabon staat ook kabel), op de wa- ter- en gasleiding, want dit de naam van het IKEA artikel en het nummer (8 moet ge- daan worden door een erkend in- cijfers) voor elk apparaat dat u gekocht heeft.
  • Pagina 32 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Pagina 36 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575075-1...