Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
00
118660
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama 00118660

  • Pagina 1 118660 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство...
  • Pagina 2 Required tools Installation kit (C2) M6x20 * (A1) 6x55 (x2) (D1) M8x12 * (A2) Ø10x50 (x2) (D2) M8x20 * (A3) M6 (x2) (D3) M8x30 * (B1) M6 (x4) (E1) M4x12 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (E2) M4x20 (x4) (E3) M4x45 (x4) (B3) Ø8x20 * (F1) (x1) (C1) M6x12 *...
  • Pagina 3 A3 A1 E1, E3 Flache TV-Rückseite / flat TV backside E1, E3 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside E2, E3...
  • Pagina 4 7. Warranty Disclaimer sufficiently secure and safe to use. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • You should repeat this check at regular intervals from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to (at least every three months).
  • Pagina 5 7. Haftungsausschluss • Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch hierfür überschreitet.
  • Pagina 6 7. Exclusion de garantie (au moins trimestriels). La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée du produit et à n‘y fixer aucune provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit charge dépassant les dimensions maximales autorisées.
  • Pagina 7 7. Exclusión de responsabilidad que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan máximas admisibles. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Pagina 8 • Такую проверку необходимо проводить регулярно, но не реже одного раза в 7. Отказ от гарантийных обязательств квартал. Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший • Запрещается превышать допустимую нагрузку и размеры. вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не...
  • Pagina 9 7. Esclusione di garanzia • Dopo il montaggio del prodotto e del carico fissato, verificarne la stabilità e la sicurezza Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal di esercizio. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Pagina 10 8. Service en support • Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. het product het niet meer. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com...
  • Pagina 11 7. Απώλεια εγγύησης • Αυτός ο έλεγχος πρέπει να επαναλαμβάνεται σε Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, τακτά χρονικά διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο). οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη...
  • Pagina 12 • Podczas przestawiania zwrócić uwagę, aby nie obciążać produktu asymetrycznie ani nie 7. Wyłączenie odpowiedzialności przekroczyć maksymalnie dopuszczalnej nośności. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Zachować odstęp bezpieczeństwa wokół przymocowanego ciężaru (zależnie od niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub modelu).
  • Pagina 13 • A termék és az arra rögzített teher felszerelése után ellenőrizni kell azok kellő 7. Szavatosság kizárása szilárdságát és üzembiztonságát. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ezt az ellenőrzést rendszeres időközökben (legalább negyedévenként) meg kell szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési ismételni.
  • Pagina 14 7. Vyloučení záruky pevnost a provozní bezpečnost. Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé • Pevnost a provozní bezpečnost kontrolujte pravidelně (nejméně jednou za čtvrt roku). neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním •...
  • Pagina 15 8. Servis a podpora • Dbajte na to, aby výrobok nebol zaťažený asymetricky. S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. • Pri prestavovaní dbajte na to, aby výrobok nebol zaťažený asymetricky a aby pri tom Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
  • Pagina 16 7. Exclusão de garantia • Garanta que a carga máxima permitida para o produto não seja ultrapassada e que não A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.
  • Pagina 17 • Ürün ve bağlı olan yük monte edildikten sonra bağlantıların sağlamlığı ve işletme emniyeti kontrol edilmelidir. Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak • Bu kontrol düzenli aralıklarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir).
  • Pagina 18: M Manual De Utilizare

    7. Excludere de garanție maxime aprobate. Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate • Aveţi grijă să nu încărcaţi asimetric produsul. de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea •...
  • Pagina 19 7. Garantifriskrivning • När produkten och lasten som är fäst på den har monterats måste man kontrollera att allt Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror sitter fast ordentligt och fungerar korrekt.
  • Pagina 20 7. Vastuun rajoitus • Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin (vähintään neljännesvuosittain). Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa, epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai joka ylittää...
  • Pagina 21 7. Ограничение на отговорността безопасно да се работи с тях. Hama GmbH & Co KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка • Проверявайте стойката регулярно (поне веднъж на три месеца). при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна...
  • Pagina 22 At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
  • Pagina 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Pagina 24 Ebben az időszakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási időszak a vásárlás napjától számítva kezdődik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Pagina 25 M Dispoziții de garanție: Pentru acest produs HAMA GmbH & Co KG vă oferă o garanţie de producător extinsă la folosirea fără defecte, utililatea, procesarea şi a termenului de valabilitate a materialelor folosite pe o perioadă de 10 ani. Deasemenea este exceptată compatibilitatea produsului cu standarduri viitoare ale programelor dezvoltate ulterior.
  • Pagina 26 В случай на нужда от заявка за гаранционен сервиз, моля, пишете ни, като приложите документ /доказателство за покупка, на адрес: Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany. Можете да се свържете с нас и на: www.hama.de или да ни позвъните на +49...
  • Pagina 28 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.