Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
Thermo Care
www.rowenta.com
FR
RO
EN
BG
DE
HR
NL
SL
IT
ET
ES
CS
PT
BS
EL
TR
RU
UK
AR
FA
PL
LV
LT
HU
1820012848

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Rowenta Thermo Care SF8120F0

  • Pagina 1 Thermo Care www.rowenta.com 1820012848...
  • Pagina 2 min. 1.584...
  • Pagina 3 • Risque de brûlure. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. enfants, en particulier pendant l’utilisation et le refroidissement. • Lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation, ne le laissez jamais sans surveillance.
  • Pagina 4 Ces instructions sont également disponibles sur notre site - Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use and cool down. Internet www.rowenta.com. - When the appliance is connected to the power supply, never leave it unattended.
  • Pagina 5 These instructions are also available on our website involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning www.rowenta.com. and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Pagina 6 - Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn es mit der Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetrieb- Stromquelle verbunden ist. nahme ihres Gerätes durch. Eine unsachgemäße Bedienung entbin- det den Hersteller von jeglicher Haftung. - Das Gerät immer mit dem Ständer, sofern vorhanden, auf eine hitzebeständige, feste, ebene Oberfläche stellen.
  • Pagina 7 Pflege durch den Kunden, muss durch den Kundendienst Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer erfolgen. Website www.rowenta.com verfügbar. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
  • Pagina 8 - Plaats het apparaat altijd met de stander, indien aanwezig, op Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door. een warmtebestendig, stabiel en vlak oppervlak. • De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter Niet alle temperaturen zijn geschikt voor alle haartypes. Raadpleeg beantwoorden aan de in uw land geldende normen.
  • Pagina 9 Evitate il contatto con la pelle. Assicuratevi che il cavo Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website d’alimentazione non sia mai a contatto con le parti calde www.rowenta.com dell’apparecchio. • Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell‘apparecchio.
  • Pagina 10 Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul a meno che una persona responsabile della loro sicurezza nostro sito web www.rowenta.com li sorvegli o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Pagina 11 - No deje nunca el aparato desatendido mientras está conectado Lea atentamente el modo de empleo así como los consejos de seguridad antes de utilizar este aparato. a la red eléctrica. - Coloque siempre el aparato con el soporte, si procedo, sobre No todas las temperaturas son adecuadas para todos los tipos una superficie plana, estable y termorresistente.
  • Pagina 12 2. CONSELHOS DE SEGURANÇA Estas instrucciones también están disponibles en nuestra • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com web www.rowenta.com. as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...). • Os acessórios do aparelho ficam muito quentes no decorrer da sua utilização.
  • Pagina 13 Estas instruções também estão disponíveis no nosso web- utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua site www.rowenta.pt. segurança. • É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
  • Pagina 14 - Κίνδυνος εγκαύματος. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από μικρά Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης καθώς και τις οδηγίες ασφαλείας πριν από οιαδήποτε χρήση. παιδιά, ιδιαίτερα όταν τη χρησιμοποιείτε και όταν δεν έχει ακόμα κρυώσει. Δεν είναι όλες οι θερμοκρασίες κατάλληλες για όλους τους - Μην...
  • Pagina 15 Her türlü bağlantı hatası Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek hasarlara neden διαδικτυακό μας τόπο www.rowenta.com. olabilir. • Ek koruma için, banyo için (RCD) 30 mA geçmeyen bir akım işletimine sahip akım cihazı...
  • Pagina 16 önceden kezine veya Yetkili Servisine teslim edin. bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol Bu bilgilere www.rowenta.com web sitemizden de etmek gerekir. • Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya ulaşabilirsiniz.
  • Pagina 17 дифференциальным рабочим током не выше 30мА к Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкции и перечень необходимых мер безопасности. электрической цепи ванной комнаты. Проконсультируйтесь с вашим установщиком. Не все температурные режимы подходят для всех типов - Опасность ожога. Устройство должно быть недоступно для волос.
  • Pagina 18 в Эти инструкции также доступны на веб-сайте Специализированный сервисный центр. нашей компании по адресу www.rowenta.ru • Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить к чистке или текущему уходу за прибором, в случае неnравильной работы при бора, после...
  • Pagina 19 - Коли прилад підключений до джерела живлення, не Перед першим використанням уважно прочитайте цю інструкцію і правила техніки безпеки. залишайте його без нагляду. - Завжди ставте прилад із підставкою, якщо така є, на Не всі температури підходять для всіх типів волосся. Дивіться жароміцну, стійку, рівну...
  • Pagina 20 матеріали. :‫هذه التعليامت واإلرشادات متوفرة عىل موقعنا عىل الشبكة‬ • Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0°C і вище 35°C. www.rowenta.com - Волосся має бути розчесаним, чистим і сухим. ГАРАНТІЯ Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. його не можна використовувати для...
  • Pagina 21 ‫تحذير: ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من أحواض االستحامم أو الحاممات أو‬ • ‫ي ُ رجى ق ر اءة إرشادات السالمة قبل االستعامل‬ .‫األحواض أو غريها من األماكن التي تحتوي عىل املاء‬ ‫ال تناسب كل درجات الح ر ارة كل أنواع الشعر. ي ُ رجى م ر اجعة عالمة التبويب أدناه للعثور عىل‬ )‫هذا...
  • Pagina 22 ‫هذه التعليامت متاحة أيضً ا عىل موقعنا عىل اإلنرتنت‬ ‫واملعرفة إذا كانت اإل رش اف أو التعليامت املتعلقة باالستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم‬ www.rowenta.com. ‫املخاطر املعنية. ال يجوز لألطفال اللعب بالجهاز. تنظيف وال يجوز أن يقوم األطفال بإعالة‬ .‫املستعملني بدون اإل رش اف‬...
  • Pagina 23 ‫قبل استفاده، دستو ر العمل و توصیه های ایمنی ر ا به دقت بخوانید‬ Przeczytać uważnie instrukcje oraz zasady bezpieczeństwa przed użyciem sprzętu. Nie wszystkie ustawienia temperatury nadają się do każdego ‫متام درجه ح ر ارت ب ر ای متام انواع مو مناسب نیست. خاطر جمع بودن در زیر برگه‬ rodzajów włosów.
  • Pagina 24 • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet w celu jego umycia. Instrukcje znajdziesz też na stronie internetowej: • Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma. www.rowenta.pl • Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
  • Pagina 25 - Nekad neatstāt ierīci bez uzraudzības, kad tā pievienota Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet norādījumus, kā arī drošības vadlīnijas. barošanas avotam. - Vienm r novietot ierīci uz karstumizturīgas, stabilas un līdzenas Visas temperatūras nav piem rotas visiem matu tipiem. Skatiet virsmas kopā ar paliktni, ja tāds ir iekļauts komplektācijā. zemāk esošās norādes, lai atrastu savu ideālo ieveidošanas •...
  • Pagina 26 Šīs norādes ir pieejamas arī mūsu vietnē teisės aktų (Žemos itampos, Elektromagnetinio suderinamumo, www.rowenta.com. Aplinkos apsaugos direktyvų... ). • Naudojant aparatą jo dalys labai i kaista. Nesilieskite prie jų. Niekada ne leiskite maitinimo laidui liestis su jkaitusiomis aparato dalimis.
  • Pagina 27 Šias instrukcijas taip pat galite rasti mūsų svetainėje priežiūrą. www.rowenta.com. • Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra jgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo, arba panašios kvalifikacijos asmenys ji turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
  • Pagina 28 - A készüléket, ha van, mindig az állványra helyezze, és hőálló, Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást és a biztonsági előírásokat. stabil felületre. • Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell Nem minden hőmérséklet alkalmas minden hajtípusra. Az ideális tegyen az országában hatályos szabványoknak.
  • Pagina 29 • Pentru siguranta dumneavoastră, acest aparat este Ezek az utasítások weboldalunkon is megtalálhatók: conform normelor şi reglementărilor aplicabile (directivele www.rowenta.com. privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.). • Accesoriile aparatului se încălzesc foarte tare în timpul utilizării.
  • Pagina 30 Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul. Nu permiteți Aceste instrucțiuni sunt disponibile și pe site-ul nostru copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea aparatului web, www.rowenta.com. nesupravegheați. • Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de fabricant, de serviciul post-vânzare oi acestuia sau...
  • Pagina 31 - Никога не оставяйте уреда без надзор когато е включен в Преди употреба прочетете инструкциите внимателно, както и указанията за безопасност. електрозахранването. - Винаги поставяйте уреда със стойката (ако има такава) върху огнеупорна, стабилна и равна повърхност. Не всички температури са подходящи за всички типове коса. •...
  • Pagina 32 • U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim Тези инструкции са налични и на нашия уебсайт normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu, www.rowenta.com. elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu...). • Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom. Pobrinite se da priključni vod nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima uređaja.
  • Pagina 33 čistiti ni održavati uređaj bez nadzora. Ove upute dostupne su i na našem web-mjestu • Ako je priključni vod oftećen, njega mora zamijeniti proizvođač, www.rowenta.com. ovlafteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti. • Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovla!tenome servisnom centru: - ako je va! uređaj doživio pad.
  • Pagina 34 • Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z Pred uporabo natančno preberite navodila in varnostne smernice. veljavnimi standardi v vaši državi. • OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave v bližini Vse temperature niso primerne za vse vrste las. V spodnji tabeli kopalnih kadi, prh, umivalnikov in ostalih posod, ki poiščite ustrezno temperaturo za oblikovanje las.
  • Pagina 35 2. TURVALISUSE NÕUANDED • Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele Ta navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu normatiivide le ja seadustele (Madalpingeseadmete, www.rowenta.com. Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid) • Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende puutumist naha vastu.
  • Pagina 36 Need juhendid on saadaval meie kodulehel • Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks aadressil www.rowenta.com lasta see tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada. • Arge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui seade on maha kukkunud või ei...
  • Pagina 37 • Instalace vašeho přístroje musí splňovat podmínky norem Přečtěte si pozorně návod k použití a bezpečnostní platných ve vaší zemi. instrukce před tím, než přístroj poprvé použijete. • VÝSTRAHA: Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob s vodou. Všechny teploty nejsou vhodné...
  • Pagina 38 • U cilju vaše sigumosti, ovaj aparat је u skladu s važećim normama Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich i propisima (Direktiva о najnižem naponu, elektromagnetnoj stránkách www.rowenta.cz kompatibllnosti, okolišu... ). • Dijelovi aparata postaju jako vrući tokom upotrebe. lzbjegavajte dodir s kožom.
  • Pagina 39 Ove upute nalaze se također i na našoj web • Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti stranici www.rowenta.ba i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo...