Download Print deze pagina

Advertenties

1552121000_31-ZG121S_00_01_WEB
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
FR|BE
IT
NL
ES
148 × 210 mm
ZS121S
ZS122S
LED Floodlight + PIR Sensor
LED reflektorové svítidlo + PIR senzor
LED reflektorové svietidlo + PIR senzor
Naświetlacz LED + czujnik PIR
LED reflektor + mozgásérzékelő
LED reflektor + PIR senzor
LED reflektor + PIR senzor
LED Reflektor + PIR sensor
Світлодіодний прожектор + PIR датчик
Lampă reflector cu LED + senzor PIR
LED prožektorius + PIR sensorius
LED prožektors + PIR sensors
LED-Prožektor + Passiivinfrapunaandur
Светодиоден прожектор с PIR датчик за движение
Projecteur à LED + capteur PIR
Faretto LED con riflettore + sensore PIR
LED-schijnwerper + PIR-sensor
Reflector LED + sensor PIR
www.emos.eu
ZDROJ: 1552121000_31-ZG121S_00_01

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Emos ZS121S

  • Pagina 1 1552121000_31-ZG121S_00_01_WEB 148 × 210 mm ZDROJ: 1552121000_31-ZG121S_00_01 ZS121S ZS122S LED Floodlight + PIR Sensor LED reflektorové svítidlo + PIR senzor LED reflektorové svietidlo + PIR senzor Naświetlacz LED + czujnik PIR LED reflektor + mozgásérzékelő LED reflektor + PIR senzor...
  • Pagina 2 Detection Solar Type Voltage Capacity Product Color Luminoux distance/ charging of accumu- IP rate Temperature Flux (lm) range of PIR time lator accumulator accumulator Sensor (0-100%) ZG121S 4 000 K 1 000 lm 5‒6 m 120° 18 650 Li-ion 3.7 V 2 000 mAh 8‒12 h ZG122S...
  • Pagina 3 Clean the plastic parts and the solar panel regularly to maintain good light transmission and preserve the product's service life. EMOS reserves the right to make changes to the manual – the current version can be downloaded at: www.emos.eu CZ | LED reflektorové svítidlo + PIR senzor Mody svícení:...
  • Pagina 4 Čistěte plastové části a solární panel pravidelně, pro udržení dobrého přenosu světla a zachování životnosti produktu. Firma Emos si vyhrazuje právo provádět v návodu změny – aktuální verze ke stažení na: www.emos.eu SK | LED reflektorové svietidlo + PIR senzor Módy svietenia:...
  • Pagina 5 Aby zachować dobre warunki emisji światła i zapewnić długą żywotność produktu należy systematycznie czyścić części plastikowe i panel solarny. Firma EMOS zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w instrukcji – aktualna wersja do pobrania na: www.emos.eu Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza.
  • Pagina 6: Rs|Hr|Ba|Me | Led Reflektor + Pir Senzor

    A jó fényáteresztés és a termék élettartamának megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a műanyag részeket és a napelemeket. Az EMOS vállalat fenntartja magának a jogot az útmutató módosítására, az aktuális verzió innen letölthető: www.emos.eu SI | LED reflektor + PIR senzor Načini svetenja:...
  • Pagina 7: De | Led Reflektor + Pir Senzor

    Reinigen Sie Kunststoffteile und Solarpanel regelmäßig, um eine gute Lichtdurchlässigkeit zu gewährleisten und die Nut- zungsdauer des Produkts zu erhalten. Firma EMOS behält sich das Recht vor, Änderungen an dieser Anleitung vorzunehmen – die aktuelle Version finden Sie zum Download unter: www.emos.eu UA | Світлодіодний...
  • Pagina 8 Регулярно очищуйте пластикові деталі та сонячну панель, щоб підтримувати хорошу світлопроникність і продовжити термін служби виробу. Фірма EMOS залишає за собою право вносити зміни в інструкцію, поточна версія для завантаження доступна на: www. emos.eu RO|MD | Lampă reflector cu LED + senzor PIR Moduri de luminare: Modul 1: Luminare 100 % timp de 18 s dacă...
  • Pagina 9 Curățați în mod regulat piesele de plastic și panoul solar, pentru a menține o bună transmisie a luminii și păstrarea duratei de viață a produsului. Firma EMOS își rezervă dreptul la efectuarea modificărilor în manual – versiunea actuală se poate descărca pe: www.emos.eu LT | LED prožektorius + PIR sensorius Švietimo režimai:...
  • Pagina 10 Hooldus: Puhastage plastdetaile ja päikesepaneeli regulaarselt, et säilitada läbipaistvus ja toote pikk eluiga. EMOS jätab endale õiguse kasutusjuhendit muuta – kehtiva versiooni saab alla laadida aadressilt: www.emos.eu BG | Светодиоден прожектор с PIR датчик за движение Светлинни режими: Режим...
  • Pagina 11 Почиствайте редовно пластмасовите части и соларния панел, за да получавате добро излъчване на светлина и за да запазите експлоатационния живот на изделието. EMOS си запазва правото да извършва промени в ръководството – актуалната версия може да изтеглите на: www.emos.eu FR|BE | Projecteur à LED + capteur PIR Modes d'éclairage :...
  • Pagina 12 Nettoyer régulièrement les pièces en plastique et le panneau solaire pour conserver une bonne transmission lumineuse et préserver la durée de vie du produit. La société EMOS se réserve le droit d'apporter des modifications à cette notice ; la version actuelle peut être téléchargée depuis : www.emos.eu IT | Faretto LED con riflettore + sensore PIR Modalità...
  • Pagina 13 Reinig plastic onderdelen en het zonnepaneel regelmatig om een goede lichttransmissie te behouden en de levensduur van het product te verlengen. EMOS behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen in de instructies – download de huidige versie op: www.emos.eu ES | Reflector LED + sensor PIR Modos de iluminación:...
  • Pagina 14: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Zs122s