Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!
Lees deze handleiding voor de ope-
Lees deze handleiding voor de op-
rator zorgvuldig door voordat u dit
erator zorgvuldig door voordat u dit
apparaat gebruikt. Als u de inhoud
apparaat gebruikt. Als u de inhoud
van deze handleiding niet begrijpt
van deze handleiding niet begrijpt
en opvolgt, kan dit leiden tot een
en opvolgt, kan dit leiden tot een
elektrisch schok, brand en/of ernstig
elektrisch schok, brand en/of ernstig
persoonlijk letsel.
persoonlijk letsel.
Handleiding voor Operators
Handleiding voor Operators
Vul het serienummer van het product hieronder in zoals het te lezen is op het naamplaatje.
Serienummer
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Nederlands – 1
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Nederlands – 1
TM
TM

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor RIDGID SeeSnake CS1000

  • Pagina 1: Formulier Voor Invullen Van Serienummer Van Apparaat

    Handleiding voor Operators Handleiding voor Operators WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Lees deze handleiding voor de op- Lees deze handleiding voor de ope- erator zorgvuldig door voordat u dit rator zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt. Als u de inhoud apparaat gebruikt. Als u de inhoud van deze handleiding niet begrijpt van deze handleiding niet begrijpt en opvolgt, kan dit leiden tot een...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Formulier voor invullen van serienummer van apparaat ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 1 Veiligheidssymbolen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Algemene veiligheidsregels Veiligheid op de werkplek ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Elektrische veiligheid ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Persoonlijke veiligheid ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Gebruik en verzorging van apparatuur �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Gebruik en verzorging van batterijen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Service ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Pagina 3: Veiligheidssymbolen

    Veiligheidssymbolen Er worden in deze handleiding en op dit product veiligheidssymbolen en signaalwoorden gebruikt om belangrijke veilig- heidsinformatie door te geven� In deze paragraaf worden deze signaalwoorden en symbolen verder toegelicht, zodat u ze beter kunt begrijpen� Dit is de veiligheidswaarschuwing� Deze wordt gebruikt om u te wijzen op de kans op persoonlijk letsel� Volg alle veiligheidsin- formatie na dit symbool op om mogelijk letsel of de dood te vermijden�...
  • Pagina 4: Gebruik En Verzorging Van Apparatuur

    • Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. apparaat, kunnen gevaarlijk worden als ze worden Draag altijd een veiligheidsbril� Het juiste gebruik gebruikt in combinatie met een ander apparaat� van persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een • Houd de handvatten droog, schoon en verwijder stofmasker, antislipschoenen, een helm of gehoor- olie en vettigheid.
  • Pagina 5: Service

    Alleen de camera en de RIDGID. Pak de draaiende reinigingskabel voor af- kabel van een pijpinspectiehaspel van SeeSnake zijn voerpijpen nooit met iets anders beet, waaronder waterbestendig�...
  • Pagina 6: Omschrijving, Specificaties En Standaardapparatuur

    Oplaadbare Li-Ion 18 V Batterijtype van rapporten� Gebruik de CS1000 in combinatie met Gebruiksomstandigheden: de RIDGID SeeSnake-haspels en -camera's, zodat u 0°C tot en met 40°C beschikt over een compleet inspectiesysteem� Temperatuur [32°F tot en met 104°F ] Met de CS1000 bent u in staat om uw inspecties te 10°C tot en met 70°C...
  • Pagina 7: Componenten

    Componenten Led-lampjes toetsenbord Lcd-scherm Voorplaat Microfoon Afbeelding 3 – Toetsenbord CS1000 Hoofdkeypad USB-poorten Poort voor video-uitgang Minikeypad Kantelstandaard Toetsenbord SeeSnake-systeemaansluiting Afdekking voor Poort voor fabrieksinterface Afbeelding 1 – Vooraanzicht CS1000 aansluiting Afbeelding 4 – Aansluitingen toetsenbord Label voor serienummer Led-lampjes batterijen Extern netsnoer Toetsenbordvergrendeling Video-uitgang...
  • Pagina 8: Overzicht Pictogrammen

    Overzicht pictogrammen Inspectie voor gebruik WAARSCHUWING Tabel 2 Keypads en pictogrammen van de CS1000 Hoofdkeypad Aan/Uit-toets Selectietoets Inspecteer uw CS1000 voorafgaand aan elk gebruik en Pijltoetsen verhelp eventuele problemen om het risico op ernstig letsel als gevolg van een elektrische schok of andere oor- zaken te verkleinen en om schade aan het apparaat te Menutoets vermijden.
  • Pagina 9: Plaatsing

    • Brandbare vloeistoffen, dampen of stof dat kan blootstelling aan vochtigheid kan leiden tot een elektri- ontvlammen� Ga niet aan het werk op deze sche schok of schade aan het apparaat� plek voordat deze bronnen geïdentificeerd en Plaats de camera en de haspel zoals is uitgelegd in de verwijderd zijn�...
  • Pagina 10: De Cs1000 Aansluiten

    3� Plaats het toetsenbord (Item 3, Afbeelding 7) in de opening en duwt u de stekker erin� Een geleiden- werkstand� de ribbel (Item 2, Afbeelding 8), aangebracht in de bovenkant van de kabelaansluiting, wijst omhoog 4� (Optioneel) Gebruik de toetsenbordvergrendelin- als de stekker juist is bevestigd�...
  • Pagina 11: De Cs1000 Inschakelen

    De CS1000 inschakelen Laag vermogen Geen vermogen De CS1000 kan worden gevoed door een of twee oplaadbare Li-Ion-batterijen van RIDGID, of worden Netvoeding aangesloten op een stopcontact met behulp van een stekker� Batterijvoeding heeft de voorkeur omdat op deze wijze het risico op een elektrische schok wordt Batterijstatus controleren: Led-lampjes verkleind�...
  • Pagina 12: Netvoeding

    Netvoeding Live weergave Het grootste onderdeel van het scherm, waar de live Het bijgesloten netsnoer voor externe Opmerking: beelden verschijnen, heet de ‘Live weergave’ (Item 1, netvoeding is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis� Afbeelding 12). Voor gebruik terwijl de CS1000 is aangesloten op een Dashboard stopcontact is een dubbel geïsoleerd stroomsnoer mee- geleverd, zodat het voltage van het stopcontact wordt...
  • Pagina 13: Overzicht Keypad

    Statusbalk Tabel 8 Hoofdkeypad De statusbalk (Item 3, Afbeelding 12) bevindt zich aan de onderzijde van het scherm� Met behulp van de sta- Toets Functie Pictogram tusbalk kunt u een oogje houden op uw batterijen en de opslagruimte van het interne schijfstation� Als de Hiermee wordt de CS100 aan- en Aan/Uit-toets CS1000 staat ingeschakeld, is de statusbalk zichtbaar...
  • Pagina 14 Tabel 8 Tabel 9 Hoofdkeypad Minikeypad Toets Functie Toets Functie Pictogram Pictogram Lijkt zeer veel op de aan/uit-toets Hiermee wordt projectbeheer van de hoofdkeypad� Beide kunnen geopend� Dit kunt u gebruiken om worden gebruikt om de CS1000 een project te sluiten, een nieuwe aan en uit te zetten�...
  • Pagina 15 Relatieve nul Gebruik van de helderheidstoets Als u een keer drukt op de nultoets, dan wordt een tij- De helderheidstoets regelt de led-helderheid van de delijk ‘relatief nulpunt’ ingesteld voor tussentijdse metin- camera� De mate van helderheid kan stapsgewijs wor- gen�...
  • Pagina 16 Dit gebeurt met leiden tot de vervorming van het beeld op de monitor, een plaatsbepaler van RIDGID-SeekTech, zoals de de sonde en de leidingzenders uit terwijl u de binnen- NaviTrack II, Scout, SR-20 of SR-60� Om een leiding kant van een leiding inspecteert�...
  • Pagina 17: Bedieningsinstructies

    Bedieningsinstructies Een nieuw project beginnen U kunt op verscheidene manieren beginnen aan een WAARSCHUWING nieuw project zodra het apparaat is ingeschakeld� Als er geen openstaande projecten zijn, kan een nieuw pro- ject worden begonnen door op een van de volgende toetsen te drukken: • Autologtoets Hiermee wordt een nieuw pro-...
  • Pagina 18 In een Autologopname worden schermAfbeeldingen opgeslagen in een JPEG-videoformaat met een snel- heid van 4 frames per seconde� Als de CS1000 geen positie- of beeldveranderingen opmerkt van de teller omdat de camera niet beweegt, dan voegt de CS1000 geen nieuwe frames toe totdat de camera opnieuw wordt verplaatst�...
  • Pagina 19 Afbeelding 23 – Scherm met probleemlabels en Afbeelding 24 – Een probleemlabel toevoegen aantekeningen 3� Gebruik de pijltoetsen om het pro- U kunt op de volgende manier aantekeningen toevoe- bleemlabel te vinden dat het probleem op de foto gen: beschrijft� De naam van het probleemlabel ver- schijnt onder de foto en de omschrijving verschijnt 1�...
  • Pagina 20 probleemlabel geselecteerd hebt, drukt u, in plaats van nogmaals op de selectietoets om deze op te slaan en terug te keren naar de live weergave, op de pijltoets voor omhoog om te navigeren van de knop ‘Opslaan’ naar de knop ‘Probleemlabel toevoegen’ �...
  • Pagina 21: Projectinformatie Toevoegen

    Als de microfoon staat ingeschakeld, worden opmerkin- Tabel 10 gen die tijdens het maken van Autolog- of video-opna- Categorieën en velden projectbeheer mes worden gemaakt, opgenomen en toegevoegd aan Categorieën Beschikbare velden de video-opname in het rapport� Projectnaam U kunt de microfoon op elk moment dempen tijdens Identificatienummer project Projectinformatie een video- of Autologopname zonder dat dit de video...
  • Pagina 22: Een Nieuwe Sessie Toevoegen

    Afbeelding 32 – Functies voor afspelen van video's Afbeelding 34 – Aantekeningen bewerken vanuit het en Autologvideo's projectevaluatiescherm Gebruik de fototoets om aantekeningen toe te voe- U kunt het geluid tijdens het afspelen van video's of gen aan foto's door dezelfde stappen te ondernemen Autologvideo's dempen door te drukken op de toets voor als voor het bewerken van aantekeningen of beschrij- het dempen van de microfoon...
  • Pagina 23 Media uitsluiten van rapporten Voorbeeldweergaven van rapporten afbeelden Op het projectevaluatiescherm kunt u kiezen welke Om een voorbeeldweergave te openen van een rap- media-elementen u wilt toevoegen aan en wilt uitslui- port vanuit het projectevaluatiescherm, gebruikt u de ten van rapporten� Gebruik de selectietoets om het pijltoets naar omlaag om naar ‘Voorbeeldweergave...
  • Pagina 24 Voorbeeldweergave klantenrapport In Afbeelding 40 is te zien wat uw klant ziet als u het rapport rechtstreeks exporteert naar een USB-stick� 1� Bedrijfsnaam en adres inspecteur, naam en con- tactgegevens inspecteur� 2� Naam, adres, contactgegevens en projectadres van klant� 3� Projectinformatie, waaronder projectnaam, ID en doel�...
  • Pagina 25: Een Project Afsluiten

    Een project afsluiten 3� Gebruik de pijltoetsn naar omhoog en omlaag om naar het project te gaan dat u wilt hervatten� Nadat de inspectie is voltooid en nadat Afbeeldingen, Zodra het pictogram ‘Project hervatten’ van het tekstopmerkingen en videofragmenten zijn toegevoegd, project dat u wilt hervatten blauw omlijnd is, drukt u sluit u het project af door te drukken op de projectbe- op de selectietoets...
  • Pagina 26: De Cs1000 Configureren

    • Kies ‘Project pauzeren en uitschakelen’ om 2� Gebruik de selectietoets om de projecten aan te het project te pauzeren en de CS1000 uit te vinken die u wilt recyclen en de projecten uit te vin- schakelen� De volgende keer dat u de CS1000 ken die u in de projectbrowser wilt laten�...
  • Pagina 27 worden projecten alleen opgeslagen op het interne Om wijzigingen door te voeren gebruikt u de pijltoets schijfstation� naar omlaag om naar ‘Opslaan’ te gaan aan de onderkant van het scherm� Druk dan op de selectie- toets � Het instellingenmenu wordt geopend� Druk op de menutoets van de keypad om terug te keren naar het instellingenmenu�...
  • Pagina 28 overlay van CountPlus in de rechterkolom� Om het • Pas de taalvoorkeur aan met behulp van de pijl- inschakelen en uitschakelen van de overlay af te wisse- toetsen naar omhoog en omlaag op de len, drukt u op de selectietoets �...
  • Pagina 29: Rapporten Leveren

    Rapporten leveren 3� Gebruik de selectietoets om ‘Projecten exporte- ren’ te kiezen� Een van de meest waardevolle functies van de CS1000 is de mogelijkheid om uitgebreide, geïllustreerde rap- porten snel en gemakkelijk aan te maken� In veel geval- len overhandigt u uw klant een USB-stick met het rap- port voordat u de werkplek verlaat�...
  • Pagina 30 1� Sluit het project af� 2� Steek een lege USB-stick in een van de USB-poor- ten� 3� Gebruik de selectietoets om ‘Projecten exporteren’ te kiezen� 4� De projectbrowser wordt automatisch geopend� Er verschijnt een lijst met projecten en rapporten op het interne schijfstation van de CS1000 in de projectbrowser �...
  • Pagina 31: Seesnake Hq-Software

    9� Haal de USB-stick uit uw CS1000 en sluit deze aan PDF-bestand� Een multimediarapport kan ook worden op uw pc, laptop of desktop� bekeken in een webbrowser of op een dvd� SeeSnake HQ-software SeeSnake HQ kan worden gebruikt op een laptop of een desktop� Met See- Snake HQ kunt u projecten organiseren, rapporten op maat maken, cd-/dvd-ver- sies genereren voor klanten en rappor-...
  • Pagina 32: Reiniging

    CS1000. Gebruik, om het risico op ernstig hankelijke reparatiecentrum van RIDGID, of als u ande- letsel te verkleinen, alleen accessoires die specifiek zijn re vragen hebt over onderhoud of reparaties: ontworpen en worden aanbevolen voor gebruik in combi- • Neem contact op met uw plaatselijke leverancier...
  • Pagina 33: Batterijen Verwijderen

    RID- terijen) op de accu betekent dat RIDGID GID om ze te recyclen� Uw plaatselijke recyclecentrum al heeft voldaan aan de kosten voor het kan u ook meer informatie geven over andere plekken recyclen van de Lithium-ionaccu's�...
  • Pagina 34: Pictogrammen En Omschrijvingen Van Probleemlabels

    Tabel 14 Pictogrammen en omschrijvingen van probleemlabels Tweede detail- Pictogram Naam Probleemlabel niveau Scheur zichtbaar in de buiswand die niet zichtbaar open is In de lengte maar die lekkage kan veroorzaken en uiteindelijk kan leiden In de omtrek Scheur tot andere, ernstigere problemen, zoals grotere scheuren, Meerdere breuken of het binnendringen van wortels�...
  • Pagina 35 Aantekeningen Nederlands - 35...
  • Pagina 36 Build Reputations E M E R S O N . C O N S I D E R I T S O L V E D . Gedrukt in V.S. 742-042-638-0A-P3 © 2011 RIDGID, Inc. Oktober 2011 Nederlands Rev B...

Inhoudsopgave