Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
00
118054
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama 00118054

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com 118054 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Required tools Installation kit (A1) 8x63 (x4) (D1) M8x12 (x4) (A2) Ø10x50 (x4)* (D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (A3) M8 (x4) (D4) M8x45 (x4) (B1) M6 (x4) (E1) M4x12 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (E2) M4x20 (x4) (F1) (x4) (B3) Ø8x20 (x4)
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com B2,B3 C1,D1, C2,D2,D3, D4,E1 D4,E2 flat back / gerade Rückseite curved back / runde Rückseite...
  • Pagina 4 • When doing so, ensure that the product does not exceed its maximum permitted Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting carrying capacity and that no load exceeding the maximum permitted dimensions is from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to attached.
  • Pagina 5 • Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens 7. Haftungsausschluss vierteljährlich). Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße...
  • Pagina 6 7. Exclusion de garantie charge dépassant les dimensions maximales autorisées. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Veillez à ne pas charger le produit asymétriquement. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
  • Pagina 7 7. Exclusión de responsabilidad máximas admisibles. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Pagina 8 7. Отказ от гарантийных обязательств 4. Область применения и характеристики Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший • Кронштейн предназначен для настенного крепления плоских мониторов только вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по...
  • Pagina 9 7. Esclusione di garanzia modo da superare le misure massime ammesse. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Non caricare il prodotto in modo asimmetrico. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Pagina 10 8. Service en support • Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. het product het niet meer. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: 4.
  • Pagina 11 7. Απώλεια εγγύησης • Προσέξτε ώστε το προϊόν να μην καταπονείται με ασύμμετρο τρόπο. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, • Κρατήστε την απαραίτητη απόσταση ασφαλείας γύρω από το τοποθετημένο φορτίο...
  • Pagina 12 • Zachować odstęp bezpieczeństwa wokół przymocowanego ciężaru (zależnie od 7. Wyłączenie odpowiedzialności modelu). Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub więcej produktu.
  • Pagina 13 7. Szavatosság kizárása • Ügyeljen arra, hogy a termék maximálisan megengedett teherbírása ne legyen túllépve A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék és ne legyen olyan teher ráhelyezve, amelynek mérete meghaladja az erre maximálisan szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési...
  • Pagina 14 7. Vyloučení záruky umístěna zátěž, která překračuje maximální přípustné rozměry. Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé • Dbejte na to, aby byl výrobek zatěžován symetricky! neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním •...
  • Pagina 15 8. Servis a podpora 4. Oblasť použitia a špecifikácia S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. • Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné, domáce Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) použitie.
  • Pagina 16 7. Exclusão de garantia • Certifique-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável em f provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não...
  • Pagina 17 • Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum 7. Garanti reddi ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz. Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak • Ürün asimetrik olarak yüklenmemelidir. kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Pagina 18 7. Excludere de garanție • Aveţi grijă să nu încărcaţi asimetric produsul. Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate • Păstrați o distanță de siguranță față de greutatea plasată (în funcție de model).
  • Pagina 19 7. Garantifriskrivning last läggs på som överskrider de maximalt tillåtna måtten för detta. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Var noga med att inte belasta produkten osymmetriskt. på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
  • Pagina 20 • Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti. • Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista). Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta enää. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Pagina 21 7. Ограничение на отговорността допустимото или с размери над допустимото. Hama GmbH & Co KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка • Уверете се, че продуктът е монтиран симетрично. при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна...
  • Pagina 22 At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
  • Pagina 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Pagina 24 Ebben az időszakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási időszak a vásárlás napjától számítva kezdődik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Pagina 25 M Dispoziții de garanție: Pentru acest produs HAMA GmbH & Co KG vă oferă o garanţie de producător extinsă la folosirea fără defecte, utililatea, procesarea şi a termenului de valabilitate a materialelor folosite pe o perioadă de 10 ani. Deasemenea este exceptată compatibilitatea produsului cu standarduri viitoare ale programelor dezvoltate ulterior.
  • Pagina 26 В случай на нужда от заявка за гаранционен сервиз, моля, пишете ни, като приложите документ /доказателство за покупка, на адрес: Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany. Можете да се свържете с нас и на: www.hama.de или да ни позвъните на +49...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.