Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Lincoln Electric INVERTEC V145-S Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor INVERTEC V145-S:
Inhoudsopgave

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
IM2001
03/2005
Rev. 2
®
INVERTEC
V145-S
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSLUGI
LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l
Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia
www.lincolnelectriceurope.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Lincoln Electric INVERTEC V145-S

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com IM2001 03/2005 Rev. 2 ® INVERTEC V145-S OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSLUGI LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectriceurope.com...
  • Pagina 2 été conçu en conformité avec les normes: og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 11/04...
  • Pagina 3 Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento. Modello, Codice (Code) e Matricola (Serial Number) sono reperibili sulla targa dati della macchina. VIELEN DANK! Dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben. •...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH INDEX Safety ..................................A-1 Installation and Operator Instructions .......................... A-2 Electromagnetic Compatibility (EMC) .......................... A-4 Technical Specifications .............................. A-5 INDICE ITALIANO Sicurezza ..................................B-1 Installazione e Istruzioni Operative ..........................B-2 Compatibilità Elettromagnetica (EMC) ......................... B-4 Specifiche Tecniche..............................
  • Pagina 5: Safety

    Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
  • Pagina 6: Installation And Operator Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED: Use only compressed gas cylinders containing the correct shielding gas for the process used and properly operating regulators designed for the gas and pressure used. Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support. Do not move or transport gas cylinders with the protection cap removed.
  • Pagina 7: Auto Adaptive Arc Force (With Mma Welding)

    All manuals and user guides at all-guides.com output current of the machine to a low level when Connect the torch cable to the operator makes an error and sticks the electrode the (-) terminal of the to the work piece. This decrease in current allows machine and the work the operator to remove the electrode from the clamp to the (+) terminal.
  • Pagina 8: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    For any maintenance or repair operations it is and/or the input cord could be recommended to contact the nearest technical service disconnected from the mains. center or Lincoln Electric. Maintenance or repairs performed by unauthorized service centers or personnel ERROR condition: With the will null and void the manufacturers warranty.
  • Pagina 9: Technical Specifications

    Lincoln Electric. Before installing the machine, the operator must check the work area for any devices that may malfunction because of electromagnetic disturbances.
  • Pagina 10: Sicurezza

    Leggere e comprendere le spiegazioni seguenti sui simboli di avvertenza. La Lincoln Electric non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti a installazione non corretta, incuria o impiego in modo anormale.
  • Pagina 11: Installazione E Istruzioni Operative

    All manuals and user guides at all-guides.com MARCHIO DI SICUREZZA: Questa macchina è adatta a fornire energia per operazioni di saldatura svolte in ambienti con alto rischio di folgorazione elettrica. LE BOMBOLE POSSONO ESPLODERE SE SONO DANNEGGIATE: Impiegate solo bombole contenenti il gas compresso adatto al processo di saldatura utilizzato e regolatori di flusso, funzionanti regolarmente, progettati per il tipo di gas e la pressione in uso.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com stringete ruotando di circa ¼ di giro in senso orario. anche con basse correnti. • Non stringete troppo. Riduzione degli spruzzi generati dal processo di saldatura. Per saldare in c.c. polo negativo, invertire i collegamenti sulla macchina in modo da avere il cavo elettrodo Le operazioni di saldatura sono semplificate e i giunti collegato a (-) e il cavo al giunto da saldare a (+).
  • Pagina 13: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    Per ogni operazione di manutenzione o riparazione si corso), indica un danneggiamento raccomanda di rivolgersi al più vicino centro di della macchina. assistenza tecnica della Lincoln Electric. Manutenzioni o Spento Spento La macchina è spenta e / oppure il riparazioni effettuate da personale o centri di servizio cavo di ingresso può...
  • Pagina 14: Specifiche Tecniche

    L’operatore deve installare e impiegare la macchina come precisato in questo manuale. Se si riscontrano disturbi elettromagnetici l’operatore deve porre in atto azioni correttive per eliminarli, avvalendosi, se necessario, dell’assistenza della Lincoln Electric. Prima di installare la macchina, controllate se nell’area di lavoro vi sono dispositivi il cui funzionamento potrebbe risultare difettoso a causa di disturbi elettromagnetici.
  • Pagina 15: Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 02/05 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal genutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.
  • Pagina 16: Installation Und Bedienungshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEFEKTE GASFLASCHEN KÖNNEN EXPLODIEREN: Benutzen Sie nur Gasflaschen mit dem für den Schweißprozess geeigneten Gas und ordnungsgemäßen Druckreglern, die für dieses Gas ausgelegt sind. Lagern Sie Gasflaschen aufrecht und gegen Umfallen gesichert. Bewegen Sie keine Gasflasche ohne Ihre Sicherheitskappe.
  • Pagina 17: Auto Adaptive Arc Force (Automatische Lichtbogen-Anpassung) (E-Handschweißen)

    All manuals and user guides at all-guides.com meisten WIG-Schweißungen werden, wie hier dargestellt, mit DC(-) geschweißt. Wenn DC(+) Polarität Beim E-Handschweißen sind folgende Optionen geschweißt werden soll, müssen die Anschlüsse an der möglich: • Maschine getauscht werden. Hot Start: Eine kurzzeitige Erhöhung des Ausgangs-Schweißstroms im Moment des Zündens Verbinden Sie das der Stabelektrode.
  • Pagina 18: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emc)

    Wartung könnte vom Netz getrennt sein. FEHLER-Zustand: Wenn der WARNUNG Netzschalter eingeschaltet ist und Für Wartung und Reparatur des Gerätes konsultieren das Eingangskabel Sie bitte Ihren Fachhändler oder die Lincoln Electric. ordnungsgemäß an ein Eine unsachgemäß durchgeführte Wartung oder "spannungsführendes" Netz Reparatur durch eine nicht qualifizierte Person führt zum...
  • Pagina 19: Technische Daten

    Beeinflussungen zu vermeiden. Halten Sie sich stets genau an die in dieser Bedienungsanleitung genannten Einsatzvorschriften. Falls dennoch elektromagnetische Störungen auftreten, müssen geeignete Gegenmaßnahmen getroffen werden. Kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kundendienst der Lincoln Electric. Technische Änderungen der Anlage sind nur nach schriftlicher Genehmigung des Herstellers zulässig.
  • Pagina 20: Seguridad

    Lea y comprenda las explicaciones de los símbolos de advertencia, que se muestran a continuación. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, una falta de cuidado o un funcionamiento inadecuado.
  • Pagina 21: Instalación E Instrucciones De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com LA BOTELLA DE GAS PUEDE EXPLOTAR SI ESTA DAÑADA: Emplee únicamente botellas que contengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento, diseñados para el tipo de gas y la presión utilizadas. Mantenga siempre las botellas en posición vertical y encadenadas a un soporte fijo.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com zócalo de salida (+). Las operaciones de soldadura se simplifican y las Soldadura TIG uniones soldadas parecen mejores, aunque no se cepille después de la soldadura. Esta máquina no incluye la pistola TIG necesaria para soldadura TIG, pero puede comprar una por separado.
  • Pagina 23: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    La máquina está desconectada Lincoln Electric. Los trabajos de reparación o y/o el conductor de entrada mantenimiento realizados por el personal o por servicios puede estar desconectado de la técnicos no autorizados anularán la garantía del...
  • Pagina 24: Especificaciones Técnicas

    Lincoln Electric. Antes de instalar el equipo de soldadura, el usuario deberá hacer una evaluación de los problemas de interferencias electromagnéticas que se puedan presentar en el área circundante.
  • Pagina 25: Sécurité

    être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas d'installation, d'utilisation ou de maintenance effectuées de manière non conforme. DANGER: Ce symbole indique que les consignes de sécurité doivent être respectées pour éviter tout risque de dommage corporel ou d'endommagement du poste.
  • Pagina 26: Installation Et Instructions D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE: Cet équipement peut fournir de l'électricité pour des opérations de soudage menées dans des environnements à haut risque de choc électrique. UNE BOUTEILLE DE GAZ PEUT EXLOSER: N'utilisez que des bouteilles de gaz comprimé contenant le gaz de protection adapté...
  • Pagina 27: Vrd: Système Réducteur De Tension (Voltage Reduction Device)

    All manuals and user guides at all-guides.com application en courant continu et polarité négative (-), Cette fonction est valide en mode Soft Stick et Crisp Stick et peut être sélectionnée par l’opérateur ce qui connectez le câble électrode à la borne (-) et la pince de masse à...
  • Pagina 28: Compatibilité Electromagnétique (Cem)

    All manuals and user guides at all-guides.com Etat des LED Fonction • Verte Rouge V145-S CE (mode électrode enrobée): Lorsque la machine est mise en marche, le La machine est en marche. ventilateur fonctionne ainsi que pendant le soudage. Si la machine ne soude pas pendant VRD ON: La machine délivre plus de 5 minutes le ventilateur s’arrête.
  • Pagina 29: Caractéristiques Techniques

    être observées. L'opérateur doit installer et utiliser le poste conformément aux instructions de ce manuel. Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est.
  • Pagina 30: Sikkerhetsregler

    Les og forstå de følgende eksempler og Advarsels- symboler. Lincoln Electric er ikke ansvarlig for skader som er forårsaket av: feil installasjon, dårlig vedlikehold eller unormal bruk.
  • Pagina 31: Installasjon Og Brukerinstruksjon

    All manuals and user guides at all-guides.com SVEISESPRUT KAN FORÅRSAKE BRANN OG EKSPLOSJON: Brannfarlige ting i området tildekkes for å hindre antennelse. Husk at sprut og varmt materiale fra sveising går lett igjennom små sprekker og åpninger. Unngå sveising nær hydraulikkrør. Ha brannslokningsapparat klart. Følg bruksanvisningen og sikkerhetsregler før bruk av gassbeholdere for å...
  • Pagina 32: Tilkobling Av Sveiseutstyr

    All manuals and user guides at all-guides.com lysbuen, kombinert med minimal mengde sveisesprut. Tilkobling av Sveiseutstyr Funksjonen "Auto Adaptive Arc Force" har istedenfor en fast eller en justerbar innstilling en automatisk flernivå For rask til/fra kobling av sveisekablene brukes innstilling som maskinen velger selv: styrken på denne maskinkontakter av typen: (Twist-Mate ).
  • Pagina 33: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Dersom service og/eller reparasjoner utføres av ikke autorisert personale eller –verksted Hvis kontrollampen lyser dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser. permanent, lyser når maskinen ikke er i bruk, er det en feil ved Frekvensen på vedlikeholdet kan variere avhengig av i maskinen.
  • Pagina 34: Tekniske Spesifikasjoner

    Hvis elektromagnetiske forstyrrelser oppdages er det brukeren av sveiseutstyret som har ansvaret for å løse problemet, med teknisk assistanse fra produsenten. Modifiser ikke dette utstyret uten godkjennelse fra Lincoln Electric. Før installasjon av sveiseutstyret, skal brukeren foreta en vurdering av potensialet for elektromagnetiske problemer i nærliggende områder.
  • Pagina 35: Veiligheid

    Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzingen kunnen lijden tot verwondingen, letsel, dood of schade aan het apparaat. Lees en begrijp de volgende verklaringen bij de waarschuwingssymbolen. Lincoln Electric is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerde installatie, slecht onderhoud of abnormale toepassingen.
  • Pagina 36: Installatie En Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com GASFLESSEN KUNNEN EXPLODEREN BIJ BESCHADIGING: Gebruik alleen gasflessen die het juiste beschermgas voor uw lasproces bevatten en gebruik bijbehorende reduceerventielen. Houd gasflessen altijd verticaal en zet ze vast op een onderstel of andere daarvoor geschikte plaats. Verplaats of transporteer geen flessen zonder kraanbeschermdop.
  • Pagina 37: Vrd: Voltage Reductie Circuit (Voltage Reduction Device)

    All manuals and user guides at all-guides.com • Hot Start: Dit is een tijdelijke verhoging van de Houdt de steker met de lasstroom tijdens het starten. Dit ondersteund een spie in lijn met de snel en betrouwbaar starten van de lasboog. •...
  • Pagina 38: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    WAARSCHUWING deze conditie, ook in rust, dan wijst Neem voor reparatie of onderhoud contact op met de dit op een machinefout. dichtstbijzijnde Lincoln Electric dealer of Lincoln Electric De machine is uitgeschakeld en/of service center zelf. Ondeskundig onderhoud en of...
  • Pagina 39: Technische Specificaties

    Indien nodig kan hij hiervoor assistentie vragen aan de dichtstbijzijnde Lincoln Electric vestiging. Voordat de machine geïnstalleerd wordt dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die t.g.v.
  • Pagina 40: Säkerhetsanvisningar

    Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden.
  • Pagina 41: Instruktioner För Installation Och Handhavande

    All manuals and user guides at all-guides.com SÄKERHETSMÄRKNING: Denna utrustning är lämplig att använda för svetsning i en miljö där det föreligger en förhöjd risk för elektrisk stöt. GASFLASKOR KAN EXPLODERA OM DE ÄR SKADADE: Använd enbart föreskrivna gasflaskor med en skyddsgas som är avpassad för den aktuella processen. Var noga med att enbart använda en tryckregulator som är avsedd för den aktuella skyddsgasen och det aktuella trycket.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Se avsnittet Tillbehör för mer information. Vanligtvis funktioner: • används negativ (-) polaritet vid TIG-svetsning, se bilden Hot Start: En tillfällig ökning av svetsströmmen i nedan. Vid behov av positiv (+) polaritet byts startögonblicket.
  • Pagina 43: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    All manuals and user guides at all-guides.com PÅ Maskinen är PÅ. Underhåll VRD AV: Svetsning pågår och VARNING VRD-funktionen är urkopplad. Kontakta närmaste auktoriserade verkstad, eller Lincoln Svetsström mellan utgångarna, Electric, för åtgärder när det gäller service och underhåll svetsspänningen kan överstiga eller reparationer.
  • Pagina 44: Tekniska Specifikationer

    Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dessa. Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric. Det är inte tillåtet att genomföra förändringar eller modifieringar på maskinen utan skriftligt tillstånd från Lincoln Electric.
  • Pagina 45: Bezpieczenstwo Uzytkowania

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpieczenstwo Uzytkowania 11/04 OSTRZEZENIE Urzadzenie to moze byc uzywane tylko przez wykwalifikowany personel. Nalezy byc pewnym, ze instalacja, obsluga, przeglady i naprawy sa przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urzadzenia mozna dokonac tylko po dokladnym zapoznaniu sie z ta instrukcja obslugi.
  • Pagina 46: Instrukcja Instalacji I Eksploatacji

    All manuals and user guides at all-guides.com ZNAK BEZPIECZENSTWA: Urzadzenie to jest przystosowane do zasilania sieciowego, do prac spa- walniczych prowadzonych w srodowisku o podwyzszonym ryzyku porazenia elektrycznego. BUTLA MOZE WYBUCHNAC JESLI JEST USZKODZONA: Stosowac tylko butle atestowane z gazem odpowiedniego rodzaju do stosowanego procesu i poprawnie dzialajacymi regulatorami cisnienia, przeznaczonymi dla stosowanego gazu i cisnienia.
  • Pagina 47: Opis Elementów Sterowania I Obslugi

    All manuals and user guides at all-guides.com automatyczny. Wartosc Arc Force jest dobierana Podlacz przewód z podczas procesu spawalniczego przez uklad sterowania uchwytem urzadzenia. Sterowanie odbywa sie w sposób elektrodowym do dynamiczny i zalezy od zmian napiecia spawania gniazda (+) i przewód podczas pracy.
  • Pagina 48 Zalecamy wykonywanie wszelkich napraw i czynnosci W przypadku gdy urzadzenie konserwacyjnych w najblizszym serwisie lub w firmie nie pracuje a dioda Lincoln Electric. Dokonywanie napraw przez osoby lub sygnalizacyjna jest zapalona firmy nie posiadajace autoryzacji spowoduje utrate praw oznacza to uszkodzenie gwarancyjnych.
  • Pagina 49: Kompatybilnosc Elektromagnetyczna (Emc)

    Lincoln Electric. Nie dokonywac zadnych zmian w tym urzadzeniu bez pisemnej zgody Lincoln Electric. Przed zainstalowaniem tego urzadzenia, obslugujacy musi sprawdzic miejsce pracy czy nie znajduja sie tam jakies urzadzenia, które moglyby dzialac niepoprawnie z powodu zaklócen elektromagnetycznych.
  • Pagina 50: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Dane Techniczne PARAMETRY WEJSCIOWE Napiecie zasilania Pobór mocy z sieci przy Czestotliwosc 230 V ± 15% 3.0 kW @ 100% cykl pracy 50/60 Hz 4.4 kW @ 35% cykl pracy 1-fazowe ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJSCIOWE Cykl pracy Prad wyjsciowy Napiecie wyjsciowe...
  • Pagina 51: Spare Parts, Parti Di Ricambio, Ersatzteile, Lista De Piezas De Recambio, Pièces De Rechange, Deleliste, Reserve Onderdelen, Reservdelar, Wykaz Czesci Zamiennych

    02/05 Part List reading instructions • Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed. • Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com SP52018/52021/52022 Rev. 1 07/03 INVERTEC V145-S CE, V145-S AUSTRALIA ASSEMBLY PAGE NAME CODE FIGURE NO.: NO.: 52018 V145-S CE 52021 V145-S AUSTRALIA 52022 V145-S CE (12V) Figure A...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Figure A: Machine Assembly Item Description Part Number Front Panel with Front Nameplate W95X0521R Primary Case (dx) with Side Nameplate (dx) W95X0523R Secondary Case (sx) with Side Nameplate (sx) W95X0522R Rear Panel W95X0524R Fan, 120x38mm W7200004R Cable Clamp...
  • Pagina 54: Electrical Schematic, Schema Elettrico, Elektrische Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk Skjema, Elektrisch Schema, Elektriskt Kopplingsschema, Schemat Elektryczny

    All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Schematic, Schema Elettrico, Elektrische Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk Skjema, Elektrisch Schema, Elektriskt Kopplingsschema, Schemat Elektryczny W H IT E R E D B L A C K...
  • Pagina 55: Accessories, Accessori, Zubehör, Accesorios, Accessoires, Tilleggsutstyr, Accessores, Tillbehör, Akcesoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessories, Accessori, Zubehör, Accesorios, Accessoires, Tilleggsutstyr, Accessores, Tillbehör, Akcesoria KIT-140A-16-3M Welding kit cables (3m, 16mm2). Kit cavi di saldatura (3m, 16mm2). E-Handleitung (3m, 16mm2). Kit cables de soldadura (3m, 16mm2). Kit câbles de soudage (3m, 16mm²). Sveisekabelsett (3m, 16mm2).

Inhoudsopgave