Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com FS 120-II / FS 170-II / FS 122-02 / FS 172-02 Betjeningsvejledning DK ..........2 Bruksanvisning N ..........7 Bruksanvisning S ..........12 Käyttöohje FIN ..........16 Instructions for use GB ...........20 Gebruiksaanwijzing NL .......... 25...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL Tillykke med dit nye Dette fryseskab indeholder Isobutan R600a, fryseskab som er en brandfarlig gasart. Under transport og ved installering af fryseskabet, er det vigtigt Inden du tager fryseskabet i brug første gang, ikke at beskadige kølekredsløbet.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Hvis der placeres 2 fryseskabe eller et fryseskab som beskytter den stikkontakt, fryseskabet skal og et køleskab ved siden af hinanden (side- forbindes til. by-side), skal der være mindst 2 cm afstand mellem skabene. I begge tilfælde skal der: - hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, Hvis skabet placeres frit, men med siden mod en...
Vigtigt. Hvis netledningen beskadiges, skal den vende døren fra højrehængslet til venstrehængslet udskiftes med en tilsvarende type, som leveres – eller omvendt. af Gram A/S eller et af Gram’s servicecentre. Afmonter table-toppen ved at fjerne 2 skruer på frontsiden og 3 på bagsiden. Temperaturregulering Læg skabet på...
All manuals and user guides at all-guides.com Indfrysning Rengøring/afrimning Den mest effektive indfrysning af varerne opnås ved at dreje knappen hen på ”S” (lynindfrysning) Rimlag bør fjernes, når det er ca. ½ cm tykt. 24 timer, før varerne lægges ind i fryseskabet. Brug aldrig skarpe eller spidse genstande, der kan Den gule lampe lyser, så...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Nyttige Reservedele tips Angiv venligst type og serienr. på køle-/ Døren binder fryseskabet, når du bestiller reservedele. Disse oplysninger finder du på typeskiltet inde i skabet. Ved åbning og lukning dannes der et undertryk i fryseskabet.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL Til lykke med det nye Dette fryseskapet inneholder isobutan R 600a, fryseskapet som er en brannfarlig gass. Under transport og ved installering av fryseskapet er det viktig at Les avsnittet om oppstilling og innbygging, kjølekretsløpet ikke skades.
Avmonter table-toppen ved å skru ut 2 skruer på leveres av Gram Norge A/S eller en av Grams forsiden og 3 på baksiden. serviceforbindelser. Legg skapet ned på ryggen med forsiden opp.
All manuals and user guides at all-guides.com lagt inn – innstilles termostatknoppen fra ”1” Temperaturregulering (varmest) tic ”6” (kaldest). Den gule lampen slokner. Merk! Under innfrysing kjører kompressoren konstant. Kontrollpanelet er plassert bak døren øverst i fryseskapet. Kontakten lengst til høyre starter Pakk frysevarene i luft- og vanntett materiale slik fryseren.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com bør det bare brukes rent vann. Kompressoren går ikke Still inn temperaturen igjen og tilkobl strømmen. - Kontroller temperaturinnstillingen. - Kontroller at fryseskapet får strøm, og at Det er viktig å unngå at det kommer vann inn i støpselet sitter ordentlig i stikkontakten.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Destruksjon Når produktet ikke lenger kan brukes, må det ikke kasseres som vanlig husholdningsavfall, men leveres til en innsamlingsplass for gjenbruk av elektriske og elektroniske artikler. Se symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen. Materialene er gjenbrukbare ifølge merkingen.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com VARNING Lycka till med ditt nya Detta frysskåp innehåller isobutan R 600a, en frysskåp brandfarlig gas. Under transport och vid installering av frysskåpet är det viktigt att inte skada Innan du använder frysskåpet första gången bör kylkretsloppet.
Pagina 13
3 på baksidan. Viktigt. Om kabeln skadas skall den ersättas med Lägg skåpet på rygg med framsidan uppåt. Börja motsvarande typ, som levereras av Gram A/S eller med att demontera dörrhandtaget. Grams Servicecenter. Justerskruvarna skruvas ut. De nedre gång-järnsbeslagen demonteras.
All manuals and user guides at all-guides.com När infrysningen är avslutad efter 1 till 2 dygn – Temperaturreglering beroende på mängden varor – ställas knappen igjen in från ”1” (varmast) till ”6” (kallast) och den gula lampan slocknar. Observera! Vid infrysning är kompressorn igång Kontrollpanelen är placerad innanför dörren, överst konstant.
All manuals and user guides at all-guides.com säkerställa lång hållbarhet på denna. Använd Övriga anmärkningar endast rent vatten för detta. Ställ in temperaturen Kompressorns startsystem behöver ofta en igen och anslut strömmen. paus innan omstart. Pauslängden bestäms av Det är viktigt att undvika att det kommer vatten in kompressorns automatik.
All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUS! Onnittelemme uuden kaap- Tämän kaappipakastimen sisältämä isobuteeni R pipakastimen omistajaa 600a on palonarka kaasu. Laitetta kuljetettaessa ja asennettaessa on tärkeää varoa vaurioittamasta Ennen kaappipakastimen käyttöönottoa tutustu sen jäähdytyskiertoa. Jos vaurioita syntyy, vältä tarkoin käyttöohjeeseen koskien laitteen sijoitusta, avotulen käyttöä...
All manuals and user guides at all-guides.com Asennettaessa 2 kaappipakastinta tai pakastin ja Irrota yläsaranan hela ja siirrä se vastakkaiselle jääkaappi rinnakkain (side-by-side), kaappien väliin puolelle. Laita ovi paikoilleen. Siirrä helan on jätettävä vähintään 2 cm:n ilmarako. saranatappi toiseen kierrereikään ennen kuin siirrät alahelan vastakkaiselle puolelle.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com laitetaan pakastimeen. Keltainen merkkivalo 5 Lämpötilansäätö palaa pikapakastuksen („quick-freeze”) ollessa päällekytkettynä. Pakastuksen päätyttyä 1 – 2 vuorokauden kuluttua – riippuen pakastettavien tuotteiden Ohjauspaneeli on oven takana kaappipakastimen määrästä – pikapakastustoiminto kytketään pois yläosassa. Pakastin käynnistetään äärimmäisenä päältä...
All manuals and user guides at all-guides.com lisätty hieman astianpesu ainetta. Pyyhi pakastin Lirinää tai solinaa kuivaksi pehmeällä rievulla. Äänen aiheuttaa laitteessa kiertävä kylmäaine. Tiivistelista puhdistetaan säännöllisin väliajoin Tämä on täysin normaalia, myös kompressorin pelkällä vedellä. Säädä lämpötila uudelleen ja ollessa pysähdyksissä.
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Congratulations on your This freezer contains isobutane R 600a, a flam- new freezer mable gas. During transport and when setting up it is essential to avoid damaging the freezing circuit. Please read the sections on setting up and build- If damage does occur, do not use a naked flame ing in, starting up and electrical connection before anywhere near the appliance and make sure the...
All manuals and user guides at all-guides.com If two freezers or a freezer and a refrigerator are Proceed as follows: placed side by side, there must be at least 2 cm Connect the GREEN-AND-YELLOW core to the clearance between them. plug terminal marked “E”...
Pagina 22
Please note! The compressor runs conti- supplied by Gram A/S or one of Gram’s service nuously during freezing down. centres. Specifically for Fresh line models Changing the The control panel and thermostat knob are located on the top panel.
All manuals and user guides at all-guides.com Use of the freezer Cleaning/defrosting Frost and ice should be removed when an approx. The whole of the freezer can be used for freezing ½ cm thick layer has formed. Never use sharp or down and for the long-term storage of frozen items.
Please observe the environmental rules on disposal. There might be special requirements/ conditions to be observed. Information on disposal can be obtained from: - Gram A/S - Your white-goods supplier - Authorities (the local council, Ministry of the Environment, etc.)
All manuals and user guides at all-guides.com Gefeliciteerd met uw Opstelling en inbouw nieuwe vrieskast De vrieskast mag om redenen van veilig heid en gebruik niet buiten ge Voordat u de vrieskast de eerste keer plaatst worden, maar moet in een droge in bedrijf stelt, dient u de hoofdstukken ruimte geplaatst wor den.
All manuals and user guides at all-guides.com Voordat u de kast tegen de wand aanschuift, moeten de 2 afstandstukken op de condensa tor op de achterkant vastgezet worden. Voor De aansluiting dient aan een wandcon toestellen met een metalen condensor mogen tactdoos (stopcontact) met randaarde te geen stoppers gebruikt worden.
„quick-freezing” bel worden vervangen. De kabel wordt door contact te drukken Het oranje lampje brandt Gram A/S geleverd. zolang de „quick-freezing” functie werkt. Wanneer de invriescyclus, afhankelijk van de in Temperatuurregeling te vriezen hoeveelheid, na 1 à...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com ze evt. in de koelkast om ze zo koud mogelijk te houden. Zet een schaal met Verpak uw diepvriesproducten lucht en warm water (niet kokend) in de vries water dicht om uitdrogen te voorkomen. kast.
All manuals and user guides at all-guides.com Reservedelen Tips De deur klemt Bij het bestellen van reservedelen altijd Na het openen en sluiten van de vrie het type en serienummer opgeven. zer onstaat een onderdruk. Wanneer Deze gegevens vindt u op het type u de deur kort na elkaar herhaaldelijk plaatje in de kast.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 8 Box 9101 Koronakatu 1 B N-2019 Skedsmokorset S-200 39 Malmö FIN-02210 Espoo www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk...