Download Print deze pagina

Advertenties

GGD150F
Capacity 15 t
GGD150U
Capacity 15 t
Brugermanual
DK
Lufthydrauliske Gulvbaserede Gravdonkrafte
User's guide
GB
Air-hydraulic Floorbased Pit Jacks
Betriebsanleitung
DE
Lufthydraulische Grubenheber (Bodenmodell)
DK
NO
FI
NL
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
E-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
GGD150S
Capacity 15 t
GB
DE
FR
ES
RU
IT
SE

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor AC Hydraulic GGD150F

  • Pagina 1 Capacity 15 t GGD150U Capacity 15 t Brugermanual Lufthydrauliske Gulvbaserede Gravdonkrafte User’s guide Air-hydraulic Floorbased Pit Jacks Betriebsanleitung Lufthydraulische Grubenheber (Bodenmodell) AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Pagina 2 • Supporting structure           Intended use      This machine is only to be used for partly lifting vehicles, and for lifting engines, gearboxes and similar components (Fig.3). ...
  • Pagina 3 • EG Konformitätserklärung Transport Maintenance quotidienne SYMBOLERKLÄRUNG Maintenance mensuel Inspection de sécurité WARNUNG! Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere SE Översättning av originaltext oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Produktbeskrivning Personen verursachen. Denna maskin är byggd med följande komponenter: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich vor der Benutzung mit dem Inhalt vertraut...
  • Pagina 4 Käsikirjan tarkoitus dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product Tämä opas sisältää tai kuvaa seuraavia aiheita: gebruikt (Fig.1). Vervang beschadigde, versleten of defecte onderdelen. • Turvallisuusohjeet ja varoitukset Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving voor • Koneen tekniset tiedot recycling in acht.
  • Pagina 5 • Подъемный цилиндр • Montaggio • Насос • Operazione • Панель управления • Manutenzione • Резервуар • Controllo di sicurezza • Несущая конструкция • Risoluzione dei problemi • Disegni dettagliati e pezzi di ricambio Предназначение • Schema idraulico Эта машина предназначен только для частичного подъема •...
  • Pagina 6 Max 15 000 kg 33 000 lb Fig.1 Fig.2 Fig.3  OBS:                             ...
  • Pagina 7 Fig.6 Fig.7 Quality Brake fluid Hydraulic oil ISO VG 15 9,5 l Fig.8 Fig.9...
  • Pagina 8 Fig.10 Fig.11 8,5 - 12 bar (123 - 174 psi) 350 l/min (13 cu ft/min) ¼” WRG Fig.12 Fig.13...
  • Pagina 9 GGD150U GGD150S GGD150F Fig.14 Fig.15...
  • Pagina 10 Specifications GGD150F GGD150U GGD150S Specifikationer Specifications Spezifikationen 15 t 15 t 15 t Fuld kapacitet Capacity Kapazität 1005 mm 1075 mm Bredde, (w) Width, (w) Breite, (w) 845 mm 845 mm 940 mm Længde, (b) Length, (b) Länge, (b) 920 mm...
  • Pagina 11 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen GGD150S Assemblage Montaje Сборка Montaggio 300 kg Fig.16 Fig.17 Fig.18...
  • Pagina 12 Fig.19 Fig.20  fig. 23 Fig.21 Fig.22 300 kg 300 kg Fig.23...
  • Pagina 13 Fig.24 Fig.25 8,5 - 12 bar (123 - 174 psi) 350 l/min (13 cu ft/min) ¼” WRG Fig.26 Fig.27...
  • Pagina 14 Transport Transportation Transport Transport Transport Kuljetus Vervoer Transporte Транспорт  fig. 7 Transporti Fig.28 Fig.29...
  • Pagina 15      constructeur automobile (Fig.5). Contrôler que le véhicule ne peut pas glisser. Drift - Lyft endast på de lyftpunkter som biltillverkaren rekommenderar (Fig.5). Säkerställ att fordonet inte kan börja glida. Käyttö - Nosta vain ajoneuvon valmistajan määrittämistä kohdista (Fig.5).
  • Pagina 16 GGD150S Fig.33 Fig.34...
  • Pagina 17 Underhåll - Underhåll och reparationer måste alltid utföras av utbildad personal. Kunnossapito - Kunnossapitotehtävissä ja korjauksissa tarvitaan aina ammattitaitoista henkilöä. Onderhoud - Onderhoudswerkzaamheden en herstellingen moeten steeds door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Mantenimiento - El mantenimiento y las reparaciones deben ser ejecutados por personal calificado. Техническое...
  • Pagina 18 Fig.37 min. 500 kg 10 cm  fig. 39-48 Fig.38 Fig.39 Fig.40...
  • Pagina 19 Psst Fig.41 Fig.42 Fig.43 Fig.44...
  • Pagina 20 Psst Fig.45 Fig.46 Fig.47 Fig.48...
  • Pagina 21 Dagligt 2020 Daily Tägliche Inspektion Tous les jours Dagligen Päivittäin Dagelijks x 365 Diariamente Ежедневно Operazioni quotidiane Fig.49 Fig.50...
  • Pagina 22 Månedligt 2020 Monthly Monatliche Inspektion Tous les mois Varje månad Kerran kuukaudessa Maandelijks x 12 Mensualmente Ежемесячно Operazioni mensili Fig.51 ISO VG 15 9,5 l Fig.52 Fig.53...
  • Pagina 23 Fig.54...
  • Pagina 24 2020 Sikkerhedsmæssige eftersyn år – måste domkraften kontrolleras av en sakkunnig med avseende på följande punkter: I henhold til nationale bestemmelser – dog mindst • Slitage (Fig.49) en gang om året – skal følgende kontrolleres af en • Justering av säkerhetsventiler sagkyndig: •...
  • Pagina 25 Проверка обеспечения безопасности Controllo di sicurezza Согласно местному законодательству по крайней In base alla normativa nazionale, almeno una volta l’anno мере один раз в год домкрат должен проверяться è necessario sottoporre il sollevatore al controllo di un специалистом на предмет наличия: professionista, che verificherà...
  • Pagina 26 Fejlfinding Troubleshooting Fehlersuche und -behebung Guide de dépannage Felsökning Vianmääritys Storingzoeken Solución de problemas          Диагностика неисправностей            Risoluzione dei problemi  ...
  • Pagina 27 0908000 Fig.59...
  • Pagina 28 GGD150F 59 001 00...
  • Pagina 29 GGD150F Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 000 00 GGD150F GGD150F GGD150F 02 522 00 Skrue Screw Screw 59 001 00 Bundramme, komplet Bottom frame, complete Boden Rahmen, kpl. 91 270 00 GGD hydraulik, komplet Hydraulic, complete Hydraulik, kpl.
  • Pagina 30 GGD150U 59 003 00...
  • Pagina 31 GGD150U Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 015 00 GGD150U GGD150U GGD150U 02 522 00 Skrue Screw Schraube 59 003 00 Rullevogn GGDU, komplet Bottom frame, complete Boden Rahmen, kpl. 91 270 00 GGD hydraulik, komplet GGD Hydraulic, complete GGD Hydraulik, kpl. GGD150U Pos.
  • Pagina 32 GGD150S 59 002 00 36 008 00...
  • Pagina 33 GGD150S Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 010 00 GGD150S GGD150S GGD150S 02 522 00 Skrue Screw Schraube 59 002 00 Rullevogn, komplet Bottom Frame, complete Boden Rahmen, kpl. 91 270 00 GGD hydraulik, komplet GGD hydraulic, complete GGD Hydraulik, kpl. GGD150S Pos.
  • Pagina 34 59 002 30 GGD150S / GGD150U Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 002 30 Vogn, komplet Trolley Wagen 02 001 00 Møtrik Mutter 02 003 74 Skrue Screw Schraube 02 004 01 Spændstift Stift 02 004 28 Passkive Disc Scheibe 02 004 37...
  • Pagina 36 91 270 00 GGD150 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 270 00 Hydraulik, komplet Hydraulic, complete Hydraulik, kpl. 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 01 042 00 O-ring O-ring O-Ring 01 081 00 O-ring O-ring O-Ring 01 142 00 Pakning Seal Dichtung...
  • Pagina 37 GGD150 02 405 00 Fitting Fitting Fitting 02 439 00 Fitting Fitting Fitting 02 470 00 Prop Plug Pfropfen 02 481 00 Lyddæmper Sound absorber Schalldämpfer 02 483 00 Prop Plug Pfropfen 02 493 00 Fitting Fitting Fitting 02 495 00 Fitting Fitting Fitting...
  • Pagina 38 91 270 20 90 728 42...
  • Pagina 39 GGD150 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 270 20 Lufthydraulisk pumpe Air Hyd. Pump Luft-Hyd. Pumpe 01 007 00 O-ring O-ring O-Ring 01 245 00 Pakning Seal Dichtung 01 628 00 Nutring Seal Dichtung 01 630 00 Støttering Support ring Stützring 02 000 12...
  • Pagina 40 91 270 50 91 271 10...
  • Pagina 41 GGD150 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 270 50 Udløserventil Releasevalve Senkventil 01 086 00 O-ring O-ring O-Ring 01 244 00 Pakning Seal Dichtung 02 294 00 Kugle, Ø 10 Ball, Ø 10 Kugel, Ø 10 02 483 00 Prop Plug Pfropfen...
  • Pagina 42 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM Vacuum Vacuum ejector ejector...
  • Pagina 43 TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 005 00 Gearkassebeslag Transmission saddle Getriebeplatte (1000 kg) Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 670 00 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke ABT Short ABT Wide Pos. Art. No. Art.
  • Pagina 44 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 003 50 Universalbeslag Universal bracket Universalhalter (15 l) Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 127 00 V-Sadel V-Saddle V-Sattel Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 132 10 U-Sadel U-Saddle U-Sattel...
  • Pagina 45 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 665 00 Travers Cross beam adaptor Achstraverse Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 667 00 Travers Cross beam adaptor Achstraverse Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 660 50 Travers Cross beam adaptor Achstraverse...
  • Pagina 48 Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 är be- Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 è autoriz- hörig att ställa samman den tekniska dokumentationen. zato a costituire il fascicolo tecnico. AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Carsten Rødbro Jensen...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ggd150sGgd150u