Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
25-1
Capacity 25.000 kg
Brugermanual
DK
Lufthydraulisk donkraft
User's guide
GB
Air-hydraulic Jack
Betriebsanleitung
DE
Lufthydraulischer Heber
DK
NO
SE
FI
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
E-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
25-1H
Capacity 25.000 kg
GB
DE
FR
NL
ES
IT
RU

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AC Hydraulic 25-1

  • Pagina 1 25-1 25-1H Capacity 25.000 kg Capacity 25.000 kg Brugermanual Lufthydraulisk donkraft User’s guide Air-hydraulic Jack Betriebsanleitung Lufthydraulischer Heber AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Pagina 2: Montering

    4. Køretøjets hjul skal være fremadrettede og cylinderen er helt nede. bremsede eller blokerede. Oliemængde: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. 5. Donkraften er udelukkende et løfteværktøj. Enhver god hydraulikolie med viskositet ISO VG 15 Understøt altid køretøjet med godkendte kan anvendes.
  • Pagina 3 Quantity of oil: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. 1. Study, understand and follow all instructions before Use high quality hydraulic oil, viscosity ISO VG 15.
  • Pagina 4: Entsorgung

    7. In, auf oder unter einer Last, die angehoben wird abgesenkt ist. oder nur vom Wagenheber unterstützt ist, dürfen Ölmenge: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. sich keine Personen befinden. Verwenden Sie qualitativ hochwertiges Hydrauliköl mit 8. Verwenden Sie nicht mehr als 2 aneinander Viskosität ISO VG 15.
  • Pagina 5: Montage

    à fond. impérativement à les centrer sur l’étrier de levage. Quantité d’huile: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. 7. Il est interdit de séjourner dans, sur ou sous Vous pouvez utiliser une bonne huile hydraulique le véhicule lorsqu’il est soulevé...
  • Pagina 6: Felsökning

    6. Lyft endast i fordonets lyftpunkter, se tillverkarens Oljemängd: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. anvisningar, och endast centralt på lyftsadeln. Använd en bra hydraulolja med viskositet ISO VG 15. 7. Det är förbjudet att uppehålla sig i, på eller under Använd aldrig bromsvätska!
  • Pagina 7: Kokoaminen

    1. Lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen tunkin asennossa ja sylinteri ala-asennossa. käyttöä, ja noudata annettuja ohjeita. Öljymäärä: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. 2. Älä ylitä tuotteessa ilmoitettua nostokykyä. Käytä laadukasta hydrauliöljyä, jonka viskositeetti on 3. Käytä tunkkia ainoastaan tukevalla ja tasaisella ISO VG 15.
  • Pagina 8: Onderhoud

    2. Overschrijd de genoemde capaciteit niet. Hoeveelheid olie: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. 3. Gebruik alleen een harde ondergrond. Gebruik een kwalitatief hoogwaardige olie, viscositeit 4.
  • Pagina 9 7. No debe haber nadie dentro, encima ni debajo de posición inferior. un vehículo que esté siendo elevado o sujetado Volumen de aceite: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. con un gato. Puede utilizar cualquier aceite hidráulico de buena 8. El gato sólo se puede utilizar con un máximo de 2 calidad con viscosidad ISO VG 15.
  • Pagina 10 6. Sollevare esclusivamente dalle aree indicate dal completamente abbassato. costruttore del veicolo e al centro della staffa di Quantità di olio: 25-1 2 l.; 25-1H 3 l. sollevamento. Utilizzare olio idraulico di alta qualità, con viscosità ISO 7. Non sostare all'interno, sopra o sotto un carico VG 15.
  • Pagina 11 транспортного средства, которые определены для а цилиндр полностью опущен. этого изготовителем; подъемное седло должно Количество масла: 25-1 2 л.; 25-1H 3 л. быть центрировано. Используйте высококачественное гидравлическое 7. Никто не должен находиться на, внутри или под масло с вязкостью ISO VG 15.
  • Pagina 12 25-1, 25-1H Montering af slanger Mounting of hoses Montage von Schläuchen...
  • Pagina 13 25-1 25-1H Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 45 630 00 45 600 00 Donkraft Air-hydraulic jack Lufthydraulischer heber 01 000 00 01 000 00 1 O-ring O-ring O-ring 02 102 00 02 102 00 3 Fjederskive...
  • Pagina 14 90 727 30 90 728 42...
  • Pagina 15 25-1 25-1H Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 727 30 90 727 30 Pumpe, komplet Pump, complete Pumpe, komplett 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-ring 01 007 00 01 007 00 O-ring O-ring...
  • Pagina 16 90 760 00...
  • Pagina 17 25-1 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 760 00 Cylinder, komplet Cylinder, complete Zylinder, komplett 01 031 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 055 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 081 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 153 00 1 Støttering...
  • Pagina 18 90 750 00...
  • Pagina 19 25-1H Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 90 750 00 Cylinder, komplet Cylinder, complete Zylinder, komplett 01 031 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 055 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 081 00 1 O-ring O-ring O-ring 01 153 00 1 Støttering Back-up ring Stützring...
  • Pagina 20 44 951 70...
  • Pagina 21 25-1 25-1H Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 44 951 70 Håndtag, kpl. Handle, cpl. Hebel, kpl. 01 000 00 O-ring O-ring O-ring 02 000 49 Monteringsring Mounting ring Montagering 02 000 50 Trykknap Button Drucktaster 02 001 43...
  • Pagina 22 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM...
  • Pagina 23 TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 44 021 00 Sadel Saddle Sattel D 145mm D 145mm D 145mm Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 63 231 00 V-sadel V-saddle V-sattel Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 63 231 10 1 V-sadel V-saddle V-sattel...
  • Pagina 24 Dichiarazione di conformità UE EU Överensstämmelseforsäkran ЕС декларации о соответствии Directive 2006/42/EC Lufthydraulisk donkraft, Ilmahydraulitunkki, 25-1, 25-1H 25-1, 25-1H er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestem- vastaa Konedirektiivin (direktiivi 2006/42/EC ja melser (Direktiv 2006/42/EC og EN1494). EN1494). Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 er Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 on valtu-...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

25-1h

Inhoudsopgave