Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Electrolux UltraCaptic ZUCDELUXE Gebruiksaanwijzing pagina 40

Inhoudsopgave

Advertenties

40 40
How to use the vacuum cleaner
7. Регулирайте въздушния поток като натиснете
bul
клапана нагоре и надолу. *
7. Protok zraka regulirajte tako da ventil pritisnete
cro
prema gore i dolje. *
7. Stisknutím ventilu nahoru a dolů regulujete
cze
průtok vzduchu. *
7. Regulér luftstrømmen ved at skubbe ventilen op
dan
og ned. *
7. Regeln Sie den Luftstrom durch Verschieben der
de
Ventilklappe. *
7. Regulate airlow by pushing the valve up and
down.
eng
*
7. Regule el caudal de aire presionando la válvula
hacia arriba y hacia abajo. *
esp
7. Reguleerige õhuvoogu, lükates klappi
üles või alla. *
est
7. Réglez mécaniquement la puissance en poussant
la valve de réglage du débit d'air* vers le haut
fra
et le bas. *
7. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη ροή αέρα, πιέζοντας τη
gre
βαλβίδα προς τα πάνω και προς τα κάτω. *
7. Szabályozza a légáramlást a szelep fel-le
hun
csúsztatásával. *
7. Regolare il lusso dell'aria premendo verso l'alto e
ita
il basso la valvola. *
7. Lai regulētu gaisa plūsmu, nospiediet vārstu uz
leju vai uz augšu. *
latv
8. Завъртете регулирането на мощността надясно,
за да увеличите мощността, натиснете наляво, за
да я намалите. *
8. Regulator snage gurnite udesno za povećavanje
snage, gurnite ga ulijevo za smanjivanje snage. *
8. Nastavením tlačítka regulace výkonu doprava
zvýšíte a doleva snížíte výkon. *
8. Skub styrkereguleringen til højre for at øge efekten,
og skub den til venstre for at reducere efekten. *
8. Drehen Sie die Leistungsregelung nach rechts, um
die Leistung zu erhöhen oder nach links, um sie zu
verringern. *
8. Push the power regulation to the right to increase
power, push to the left to reduce power.
8. Presione la regulación de potencia hacia la
derecha para aumentar la potencia y hacia la
izquierda para reducirla. *
8. Võimsuse suurendamiseks lükake võimsuse
reguleerimisnuppu paremale, võimsuse
vähendamiseks vasakule. *
8. Tournez le variateur de puissance* vers la droite
pour augmenter la puissance et vers la gauche
pour réduire la puissance. *
8. Πιέστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος προς τα δεξιά
για να αυξήσετε την ισχύ και προς τα αριστερά για
να τη μειώσετε. *
8. A szívóerő növeléséhez tekerje a
teljesítményszabályzót jobb felé, a csökkentéshez
tekerje balfelé. *
8. Premere il regolatore di potenza verso destra per
aumentare la potenza e verso sinistra per ridurla. *
8. Lai palielinātu jaudu, pabīdiet jaudas regulēšanas
pogu pa labi, lai samazinātu - pabīdiet to pa kreisi. *
9. Натиснете бутона вкл./изкл., за да включите и
изключите уреда. Натиснете '+' , за да увеличите
мощността и натиснете '-' , за да я намалите. *
9. Pritisnite tipku Uklj/Isklj za uključivanje i
isključivanje. Pritisnite '+' za povećavanje snage i
pritisnite '-' za smanjivanje snage. *
9. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp vypnete a zapnete
spotřebič. Stisknutím „+" zvýšíte výkon a stisknutím
„–" výkon snížíte. *
9. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at tænde og
slukke. Tryk på "+" for at øge efekten, og tryk på "-"
for at reducere efekten. *
9. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät ein-
oder auszuschalten. Drücken Sie auf „+", um die
Leistung zu erhöhen oder auf „-", um sie zu verringern. *
9. Press the On/Of button to turn on and of. Press '+'
to increase power and press '-' to reduce power.
*
9. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender y apagar. Pulse "+" para aumentar la
potencia y "-" para reducirla. *
9. Sisse- ja väljalülitamiseks vajutage sisse/välja-
nuppu. Võimsuse suurendamiseks vajutage „+",
vähendamiseks „-". *
9. Appuyez sur le pédale Marche/Arrêt pour mettre
en marche et arrêter l'appareil. Appuyez sur la
touche « + »* pour augmenter la puissance et sur la
touche « - »* pour réduire la puissance. *
9. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε και να
απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πατήστε το «+» για
να αυξήσετε την ισχύ και το «-» για να τη μειώσετε. *
9. A távirányítós fogantyún, nyomja meg a „On/Of"-t
a be-és kikapcsoláshoz. A „+" gombbal a teljesítményt
növelheti, a „-„ gombbal csökkentheti. *
9. Premere il pulsante On/Of per accendere e
spegnere la macchina. Premere "+" per aumentare la
potenza e "-" per ridurla. *
9. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai
ieslēgtu un izslēgtu ierīci. Nospiediet '+' , lai
palielinātu jaudu, un '-' , lai samazinātu jaudu. *
*

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave