Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. BEDIENINGSPANEEL..................7 4. DAGELIJKS GEBRUIK................... 8 5. TIPS EN ADVIES.................... 9 6.
gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
• WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen. •...
• Bescherm de vloer tegen krassen bij het omdraaien van de deur van het apparaat. Het apparaat bevat ontvlambaar gas, isobutaan (R600a), een aardgas met een 2.2 Elektrische aansluiting hoge ecologische compatibiliteit. Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat isobutaan bevat, niet WAARSCHUWING! beschadigt.
het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor thermostaten, temperatuursensoren, gebruik in andere toepassingen en zijn printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, niet geschikt voor verlichting in deurscharnieren, laden en mandjes. huishoudelijke ruimten. Deurpakkingen zijn beschikbaar tot 10 jaar nadat het model uit de handel is genomen. 2.5 Onderhoud en reinigen De termijn kan in uw land langer zijn.
3.2 Temperatuurregeling Druk op de temperatuurregelknop. Het LED Deze functie stopt automatisch na 6 u. indicatielampje voor de huidige temperatuur knippert. Wanneer u op de temperatuurknop Druk nogmaals op de knop Coolmatic om de drukt, verschuift de instelling met één positie. functie uit te schakelen.
4.3 Groentelade In het onderste deel van het apparaat bevindt zich een speciale lade die geschikt is voor de opslag van groenten en fruit. Verplaats de glazen plaat boven de groentelade niet, om de juiste luchtcirculatie te garanderen. 5. TIPS EN ADVIES 5.1 Tips voor energiebesparing •...
6. ONDERHOUD EN REINIGING Reinig regelmatig de afvoeropening voor WAARSCHUWING! ontdooiwater in het midden van het koelvak. Zie de hoofdstukken over veiligheid. Gebruik de buisreiniger die bij het apparaat is geleverd. 6.1 Het reinigen van de binnenkant Reinig vóór het eerste gebruik de binnenkant en alle accessoires met lauwwarm water en neutrale zeep en droog vervolgens af.
Pagina 11
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is lawaaiig. Het apparaat staat niet stabiel. Controleer of het apparaat stabiel staat. Er is een hoorbaar of zichtbaar De deur is open blijven staan. Sluit de deur. alarm. De compressor werkt voortdurend. De temperatuur is verkeerd inge‐ Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐...
Pagina 12
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zit te veel gecondenseerd water De deur werd te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig in de koelkast. De deur is niet volledig gesloten. Zorg ervoor dat de deur volledig ge‐ sloten is. Het bewaarde voedsel was niet in‐...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuurinstellingleds knip‐ Er is een fout opgetreden bij het me‐ Neem contact op met de erkende peren tegelijkertijd. ten van de temperatuur. servicedienst. Het koelsysteem blijft de voedingsproducten koelen, maar de temperatuurinstelling kan niet worden gewijzigd. 7.3 De deur sluiten 1.
Pagina 14
Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. NEDERLANDS...
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............15 2.
très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
• AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’installez pas l’appareil dans un endroit débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la exposé à la lumière directe du soleil. fiche de la prise secteur. •...
2.4 Éclairage interne • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la AVERTISSEMENT! sécurité et annuler la garantie. Risque d’électrocution. • Les pièces détachées suivantes sont disponibles pendant au moins 7 ans après •...
3. BANDEAU DE COMMANDE La température réglée sera atteinte dans 24 h. Après une coupure de courant, la température réglée reste enregistrée. 3.3 Coolmatic fonction La fonction Coolmatic permet de refroidir rapidement une grande quantité d’aliments Indicateur de température LED chauds pour éviter le réchauffement des Voyant d’alarme denrées déjà...
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 4.3 Bac à légumes Un bac spécial est présent dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.
• Pour éviter la contamination croisée entre • Nettoyez les fruits et légumes et placez- les aliments cuits et les aliments crus, les dans un bac dédié (bac à légumes). couvrez les aliments cuits et séparez-les • Ne conservez pas les fruits exotiques au des aliments crus.
Pagina 23
7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
Pagina 24
Problème Cause probable Solution La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée. Reportez-vous au chapitre basse. « Bandeau de commande ». La température réglée dans l’appa‐...
Problème Cause probable Solution Trop d’aliments sont stockés en mê‐ Conservez moins d’aliments en mê‐ me temps. me temps. La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si nécessaire. La fonction Coolmatic est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion Coolmatic ».
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............29 3. BEDIENFELD....................32 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................32 5. TIPPS UND HINWEISE................33 6.
von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
Stromversorgung anschließen. So kann Netzstecker, Netzkabel, Kompressor). das Öl in den Kompressor zurückfließen. Wenden Sie sich zum Austausch • Ziehen Sie den Stecker aus der elektrischer Bauteile an das autorisierte Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten Servicezentrum oder eine(n) Elektriker*in. (z.B.
2.6 Service • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit • Wenden Sie sich zur Reparatur des entflammbaren Produkten benetzt sind, im Geräts an das autorisierte Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe Servicezentrum. Verwenden Sie nur des Geräts.
3. BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Std erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. 3.3 Coolmatic-Funktion Die Coolmatic Funktion ermöglicht das LED-Temperaturanzeige schnelle Kühlen einer großen Menge warmer Alarmanzeige Lebensmittel, um zu vermeiden, dass bereits Coolmatic-Anzeige im Kühlschrank gelagerte Lebensmittel erwärmt werden.
Die Glasablage über der Gemüseschublade sollten jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 4.3 Obst- / Gemüseschublade Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignet. 4.2 Bewegliche Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit Schienen ausgestattet.
• Um eine Kreuzkontamination zwischen • Reinigen Sie Obst und Gemüse und legen gekochten und rohen Lebensmitteln zu Sie sie in eine dafür vorgesehene vermeiden, decken Sie die gekochten Schublade (Gemüseschublade). Lebensmittel ab und trennen Sie sie von • Bewahren Sie exotische Früchte nicht im den rohen.
Pagina 35
7.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt. in die Netzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Netz‐...
Pagina 36
Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist voll von Lebensmitteln Stellen Sie eine höhere Temperatur und auf die niedrigste Temperatur ein. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. eingestellt. Die eingestellte Temperatur im Ge‐ Stellen Sie eine höhere Temperatur rät ist zu niedrig, und die Umge‐ ein.
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Funktion Coolmatic ist einge‐ Siehe Abschnitt „Funktion Coolma‐ schaltet. tic“. Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐ Stellen Sie sicher, dass kalte Luft im kulation. Gerät zirkuliert. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Die Temperatureinstellungs-LEDs Beim Messen der Temperatur ist ein Wenden Sie sich an das autorisierte blinken gleichzeitig.
10. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder Dieses Elektro- bzw.
Pagina 39
Bildschirme, Monitore und Geräte, die wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt als 100 cm² enthalten, und Geräte auch bei der Lieferung von neuen Elektro- beschränkt, bei denen mindestens eine der und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.