Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Ritter E 16 Gebruiksaanwijzing pagina 24

Inhoudsopgave

Advertenties

ÚDRŽBA
Univerzální kráječ je bezúdržbové
zařízení. Přesto vám doporu­
čujeme příležitostně promazat
trochou vazelíny vodicí lišty saní
pro krájený materiál, aby se saně
pohybovaly lehce.
UKLÁDÁNÍ
Přístroj ukládejte tak, aby byl
mimo dosah dětí.
K uložení kabelu používejte vždy
schránku na kabel (8) vestavěnou
v přístroji.
LIKVIDACE
Tento výrobek po
skončení životnosti
nevyhazujte do
domovního odpadu.
Musíte jej odevzdat do sběrného
střediska pro recyklaci elektric­
kých a elektronických přístrojů.
Poukazuje na to symbol na
výrobku, návodu k obsluze nebo
balení.
Materiály jsou recyklovatelné
v souladu s jejich označením.
Zhodnocením materiálu nebo
jiným způsobem zhodnocení
starých přístrojů prostřednictvím
recyklace přispějete významným
způsobem k ochraně našeho
životního prostředí.
U místní správy si zjistěte, kde je
příslušné místní sběrné středisko
odpadů.
PŘEDPIS REACh
Viz www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pro krájení masa, salámů a
šunky je možné objednat speci­
ální kotoučový nůž bez zubů.
All manuals and user guides at all-guides.com
SERVIS, OPRAVY
A NÁHRADNÍ DÍLY
V záležitostech servisu, oprav
a obstarání náhradních dílů se
obracejte na místní zákaznický
servis!
Viz www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Tento přístroj vyhovuje následují­
cím směrnicím a nařízením:
– 2014/30/EU
– 2014/35/EU
– 1935/2004/EG
– ErP 2009/125/EG
– 2011/65/EU
Přístroj vyhovuje předpisům CE.
Napájecí napětí a příkon najdete
na výrobním štítku na spodní
straně přístroje
Tloušťka řezu:
0 mm až cca 20 mm
ZÁRUKA
Na tento přístroj ritter posky­
tujeme 2letou záruku výrobce,
počítanou od datumu koupě a dle
ustanovení záručních směrnic
EU. V záručním případě a v pří­
padě potřeby opravy zašlete pří­
stroj do servisní opravny zásadně
podle země určení!
Čeština
19

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fondo1Fortis1

Inhoudsopgave