Download Print deze pagina

Advertenties

Original-Bedienungsanleitung
Eiswürfelmaschine
IceMaster Ecostyle (3304)
1

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor CASO DESIGN IceMaster Ecostyle

  • Pagina 1 Original-Bedienungsanleitung Eiswürfelmaschine IceMaster Ecostyle (3304)
  • Pagina 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 3304 08-08-2018 Druck- und Satzfehler vorbehalten.
  • Pagina 3 Bedienungsanleitung ............. 9 Allgemeines ......................9 Informationen zu dieser Anleitung ..............9 Warnhinweise ......................9 Sicherheit ................10 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............10 Allgemeine Sicherheitshinweise ................ 11 Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien ......... 12 Gefahr durch elektrischen Strom ..............13 Inbetriebnahme ..............
  • Pagina 4 Operating Manual ..............23 11.1 General ......................... 23 11.2 Information on this manual ................23 11.3 Warning notices ....................23 Safety ..................24 12.1 Intended use ......................24 12.2 General Safety information ................24 12.3 Risk of fire / flammable materials used............. 26 12.4 Dangers due to electrical power ................
  • Pagina 5 21.1 Généralités ......................36 21.2 Informations relatives à ce manuel ..............36 21.3 Avertissements de danger ................. 36 Sécurité .................. 37 22.1 Utilisation conforme ................... 37 22.2 Consignes de sécurités générales ..............37 22.3 Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables. Danger d'incendie et d'explosion ....................
  • Pagina 6 31.1 In generale ......................49 31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ............49 31.3 Indicazioni d’avvertenza ..................49 Sicurezza ................50 32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ..............50 32.2 Indicazioni generali di sicurezza ................ 51 32.3 Pericolo d’incendio/ Pericolo a causa di materiali combustibili..... 52 32.4 Pericolo dovuto a corrente elettrica ..............
  • Pagina 7 41.2 Información acerca de este manual ..............63 41.3 Advertencias ......................63 Seguridad ................64 42.1 Uso previsto ......................64 42.2 Instrucciones generales de seguridad .............. 64 42.3 Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables / Peligro de incendio o de explosión ....................66 42.4 Peligro de electrocución..................
  • Pagina 8 51.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............77 51.3 Waarschuwingsinstructies ................. 77 Veiligheid ................78 52.1 Gebruik volgens de voorschriften ..............78 52.2 Algemene veiligheidsinstructies ............... 79 52.3 Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen / Explosiegevaar ..80 52.4 Gevaar door elektrische stroom ................ 81 Ingebruikname ..............
  • Pagina 9 Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihre Eiswürfelmaschine IceMaster Ecostyle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Pagina 10 Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
  • Pagina 11 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Pagina 12 ► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
  • Pagina 13 ► Bitte die Belüftungsöffnungen auf keinen Fall abdecken oder Gegenstände in sie einführen. ► Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Hilfsmittel, um die Eiswürfelherstellung zu beschleunigen. ► Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes. ► Der Kühlkreislauf des Gerätes darf nicht beschädigt werden. 2.4 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder...
  • Pagina 14 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 3.1 Sicherheitshinweise Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ►...
  • Pagina 15 3.4 Lieferumfang und Transportinspektion Die Eiswürfelmaschine IceMaster Ecostyle wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Eiswürfelmaschine  Eiskorb  Eisschaufel  Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
  • Pagina 16  Das Gerät sollte keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.  Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können.  Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.  Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
  • Pagina 17 4 Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Funktion des Gerätes. 1 Wasserabfluss mit Silikonstöpsel (von innen ziehen) 2 Wassertank 3 Kompressor 4 Netzkabel 5 Deckel 6 Sichtfenster 7 Gehäuseabdeckung 8 Kontrollanzeige (Eis voll) 9 Wasserschale 10 Verdampfer 11 Eisschieber 12 Eiskorb 13 MIN = Mindestwassermenge...
  • Pagina 18 5.1 Tastenerklärung ON/OFF = An/Aus-Schalter ICE FULL = Eis-Anzeige (Eiskorb ist voll) ICE= blinkt, wenn das Gerät an ist, leuchtet, wenn das Gerät arbeitet ADD WATER = Füllen Sie Wasser in den Wassertank nach 5.2 Betrieb ► Warten Sie min. 24 Stunden, bevor Sie das Gerät einschalten. Diese Zeit benötigt das Kühlmittel um sich zu setzen.
  • Pagina 19 6.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Erneuern Sie das Wasser in dem Wassertank alle 24 Stunden. Nur so können Sie den größtmöglichen Hygienestandard erreichen. ► Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Pagina 20 Die Lampe „ice Der Korb mit dem Eis ist voll Entnehmen Sie das Eis aus dem Korb. full“ leuchtet Stoppen Sie die Eiswürfelmaschine und Der Zyklus für die starten Sie sie erst wieder, wenn die Eisherstellung ist zu lang Die Eiswürfel Würfel geschmolzen sind.
  • Pagina 21 Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten Gerät Eiswürfelbereiter Name IceMaster Ecostyle Artikel-Nr. 3304 Anschlussdaten 220-240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 150 W Außenabmessungen (B/T/H)
  • Pagina 22 Original Operating Manual Ice cube Maker IceMaster Ecostyle (3304)
  • Pagina 23 Your IceMaster Ecostyle will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 11.2 Information on this manual...
  • Pagina 24 12 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages. 12.1 Intended use This device is only intended for use in households in enclosed spaces for making ice cubes.
  • Pagina 25 Please note ► Children are not allowed to play with the device. ► The device may be used by individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and / or knowledge of their use if they are supervised or have been instructed at to the safe use of the device and have understood the resulting hazards.
  • Pagina 26 Please note ► Please only use the ice maker at room temperature and not in outdoors areas. ► Fill with potable water only. ► Before you scrap the appliance, please take off the lid to prevent children trapped. 12.3 Risk of fire / flammable materials used. Danger Warning: Risk of fire / flammable materials used.
  • Pagina 27 Danger ► Do not operate this device if its power cable or plug is damaged, if it does not work properly or if it is damaged or has been dropped. If the power cable is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified person, to avoid any dangers.
  • Pagina 28 (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. 13.4 Delivery scope and transport inspection As a rule, the IceMaster Ecostyle is delivered with the following components:  IceMaster Ecostyle  Ice basket  Ice scoop  Operating Instructions Please note ►...
  • Pagina 29  Do not leave the ice maker to direct sunlight.  Choose the setup location in such a way that children cannot reach the device.  The device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard. ...
  • Pagina 30 14 Function In this chapter, you'll find important information on the function of the ice maker. 1 water outlet with silicon plug (pull it from the inside) 2 watertank 3 compressor 4 powercord 5 lid 6 window 7 housing of device 8 controll lamp (ICE Full) 9 water basket 10 evaporator...
  • Pagina 31 15.1 Key function ON/OFF = on/off button ICE FULL = control lamp (ice basket is full) ICE= flashes, when device is on, lights when device is working ADD WATER = Add water into watertank 15.2 Operation Please note ► Please wait min 24 hours before you switch on the ice maker. You will find that the cooling agent settles out in this time.
  • Pagina 32 16.1 Safety information ATTENTION Please observe the safety instructions, before cleaning your ice maker. ► Change water in the water reservoir every 24 hours to ensure a reasonable hygiene level. ► Before cleaning switch off the unit and take the power plug out of the outlet. ►...
  • Pagina 33 The ice making cycle is Stop the ice maker and start it again when too long. the ice blocks are melt. Ice cubes stick together. Water temperature in Replace the water. Temperature of water inner tank is too low. recommended at 8-32°C. Room temperature or The room temperature should be 5-40°, water temperature in...
  • Pagina 34 To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 20 Technical Data Device Ice cube Maker Name IceMaster Ecostyle Item No.: 3304 Mains data 220-240 V, 50 Hz Power consumption...
  • Pagina 35 Mode d´emploi Machine à cube de glace IceMaster Ecostyle (3304)
  • Pagina 36 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 21.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au machine à glace IceMaster Ecostyle (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
  • Pagina 37 Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. 22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil.Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 22.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à...
  • Pagina 38 Remarque ► Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans.
  • Pagina 39 Remarque ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► N'utilisez pas d'autres liquides, seulement de l'eau pour faire des glaçons. ► Ne versez pas la machine vers le haut. ►...
  • Pagina 40 22.4 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ►...
  • Pagina 41 électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. 23.4 Inventaire et contrôle de transport La machine à cube de glace IceMaster Ecostyle est livré de façon standard avec les  La machine à cube de glace  Pelle à glace composants suivants : ...
  • Pagina 42  Avant d'utiliser la machine pour la première fois, bien nettoyer le réservoir d'eau et le panier à glace ainsi que la cuillière à glace (voir chapitre Nettoyage et entretien).  Nettoyer l'intérieur de la machine à l'eau. Ouvrir le bouchon de vidange sur le devant de la machine pour sortir de l'eau de la machine.
  • Pagina 43 23.8 Raccordement électrique Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :  Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à...
  • Pagina 44 13 MIN = Quantité d’eau minimale 14 MAX = Quantité d’eau maximale 15 Pelle à glace 24.1 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil. 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
  • Pagina 45  Si la pompe d'eau ne peut pas injecter de l'eau, la machine à glace s'arrête automatiquement. et un signal sonore retentit.L'indicateur "ajouter d'eau" (ADD WATER) s'allume. Appuyer sur la touche "on/off" et remplir d'eau.  La machine à glace s'arrête quand le panier à glace est rempli. Dans ce cas l'indicateur "Glace"...
  • Pagina 46 27.1 Consignes de sécurité Prudence ► Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié formé par le constructeur. ► Toute réparation non conforme peut représenter un danger pour l'utilisateur et pourrait endommager la machine.
  • Pagina 47 Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Appareil Machine à cube de glace IceMaster Ecostyle N°. d'article 3304 Données de raccordement 220-240 V, 50 Hz Puissance absorbée...
  • Pagina 48 Istruzione d´uso Macchina per cubetti di ghiaccio IceMaster Ecostyle (3304)
  • Pagina 49 Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il IceMaster Ecostyle Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Pagina 50 Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
  • Pagina 51 32.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano.
  • Pagina 52 Indicazione ► Consenta l’utilizzo dell’apparecchio ai bambini solo se sono supervisionati. ► Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà...
  • Pagina 53 Pericolo ► Il propellente all'interno dell'unità è combustibile. Lo smaltimento di questo materiale infiammabile deve essere conforme alle normative nazionali. ► Non coprire e non ostruire le feritoie di ventilazione dell’apparecchio. ► Non utilizzare utensili meccanici o altri mezzi per accelerare la produzione dei cubetti di ghiaccio per mezzo dell’apparecchio.
  • Pagina 54 Pericolo ► Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà...
  • Pagina 55 33.3 Tutela dei diritti d’autore Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
  • Pagina 56 33.7 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:  L'apparecchio deve appoggiare su un supporto resistente, piatto, piano e resistente all’acqua con una portata sufficiente per la macchina. ...
  • Pagina 57  La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può...
  • Pagina 58 35 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio. AVVISO ► Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento di intervenire rapidamente in caso di pericolo. 35.1 Spiegazione dei tasti ON/OFF = interruttore di on/off ICE FULL = indicatore ghiaccio (cestello del ghiaccio pieno) ICE= lampeggia, quando l'apparecchio è...
  • Pagina 59 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. 36.1 Avvertenze di sicurezza CAUTELA Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti: ►...
  • Pagina 60 37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione Errore Causa possibile Rimedio La lampadina „add Troppo poca acqua nel Premere l'interruttore di ON/OFF e rabboccare dell'acqua. water“ è accesa serbatoio. La lampadina „ice Il cestello con il ghiaccio Prelevare il ghiaccio dal cestello. full“...
  • Pagina 61 Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 40 Dati tecnici Apparecchio Macchina per cubetti di ghiaccio Nome IceMaster Ecostyle N. articolo 3304 Dati connessione 220-240 V, 50 Hz Potenza assorbita...
  • Pagina 62 Manual del usuario Máquina de cubitos de hielo IceMaster Ecostyle (3304)
  • Pagina 63 41 Manual del usuario 41.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Pagina 64 42 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 42.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico. Este aparato se ha ideao para producir cubitos de hielo en habitaciones cerradas.
  • Pagina 65 Nota ► El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o se les instruye previamente del uso seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes. ►...
  • Pagina 66 Nota ► Utilice la máquina de cubitos de hielo solo a temperatura ambiente y nunca en exteriores. ► Utilice sólo agua potable. ► Antes de desechar el equipo, quite la tapa para evitar que los niños se encuentran atrapados en el interior. 42.3 Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables / Peligro de incendio o de explosión Peligro...
  • Pagina 67 Peligro ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído.
  • Pagina 68 El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:  desobedecimiento de las instrucciones  uso indebido  reparaciones indebidas  modificaciones técnicas, modificaciones del aparato  uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía.
  • Pagina 69 43.6 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos.
  • Pagina 70  La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.  La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está...
  • Pagina 71 13 MIN = Cantidad de agua mínima 14 MAX = Cantidad de agua máxima 15 Pala de hielo 44.1 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 45 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato.
  • Pagina 72  La máquina de hielo se detiene cuando la cesta de hielo está llena. Si esto se produce, la lámpara de indicación de hielo se ilumina (ICE FULL) y suena una señal acústica..  Purgue el agua si no va a utilizar el aparato.Purgue el agua si no tiene previsto seguir utilizando la máquina de hielo.
  • Pagina 73 47.1 Instrucciones de seguridad Atención ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
  • Pagina 74 48 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente.
  • Pagina 75 50 Datos técnicos Denominación Máquina de cubitos de hielo Modelo IceMaster Ecostyle Conexión 3304 Consumo de potencia 220-240 V, 50 Hz Potencia fabricación de cubitos de hielo 150 W Dimensiones exteriores (An/P/Al) 26 x 36 x 34 cm Peso neto...
  • Pagina 76 Originele Gebruiksaanwijzing Ijsklontjesmachine IceMaster Ecostyle (3304)
  • Pagina 77 Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw IceMaster Ecostyle als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
  • Pagina 78 Voorzichtig Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
  • Pagina 79 52.2 Algemene veiligheidsinstructies Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies: ► Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, mits ze onder toezicht staan of wanneer hun de veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen.
  • Pagina 80 ► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. ► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen.
  • Pagina 81 Gevaar ► Gebruik geen mechanische apparaten of andere hulpmiddelen om de productie van ijsklontjes door het apparaat te versnellen. ► Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. ► Beschadig de koelcirculatie niet. 52.4 Gevaar door elektrische stroom Gevaar Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van...
  • Pagina 82 Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 53.2 Leveringsomvang en transportinspectie De IceMaster Ecostyle wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  Ijsklontjesmachine  Ijsbak  Ijsschep ...
  • Pagina 83 53.5 Uitpakken U pakt het apparaat als volgt uit:  Haal het apparaat uit het karton en verwijder het verpakkingsmateriaal aan de binnen- en buitenkant.  Verwijder het plakband, dat de ijsschep en de ijsbak fixeert.  Reinig voor het eerste gebruik de watertank en de ijsbak, zowel als de ijsschep grondig. (zie het hoofdstuk reiniging en onderhoud) ...
  • Pagina 84  Het stopcontact moet gemakkelijk toegankelijk zijn, zodat het snoer kan gemakkelijk worden verwijderd indien nodig.  De installatie en montage van dit apparaat in mobiele installaties (bijv. schepen) kunnen worden uitgevoerd door gespecialiseerde bedrijven / als ze de voorwaarden te scheppen voor het veilig gebruik van deze apparatuur.
  • Pagina 85 54 Functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie over de functie van het apparaat. 1 waterafvoer met siliconenplug (van binnenuit trekken) 2 watertank 3 compressor 4 snoeren 5 deksels 6 zichtraampje 7 behuizingafdekking 8 controledisplay(ijs vol) 9 waterschaal 10 verdamper 11 ijsschuiver 12 ijsmand 13 MIN = minimale hoeveelheid water...
  • Pagina 86 55.1 Verklaring van de toetsen ON/OFF = aan/uit-knop ICE FULL = ijsdisplay (ijsmand is vol) ICE= knippert, wanneer het apparaat aan staat, brandt, wanneer het apparaat werkt ADD WATER = vul water in de watertank 55.2 Werking ► Wacht min 24 uuren voordat u het apparaat inschakelt Deze tijd heeft de koelvloeistof nodig om effectief te worden.
  • Pagina 87 56.1 Veiligheidsvoorschriften Let op! Let op de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u met de reiniging van de machine beginnen: ► Ververs het water in de watertank elke 24 uur. Alleen daardoor kunt u de best mogelijke hygiëne bereiken. ► Schakel het apparaat voor het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact. ►...
  • Pagina 88 Stop de ijsklontjesmachine en start De cyclus voor de die pas opnieuw, wanneer de ijsproductie duurt te lang ijsklontjes zijn gesmolten. De ijsklontjes kleven samen Verwijder het water. De De temperatuur van het water aanbevolen watertemperatuur in de tank is te laag moet tussen de 8 en 32 °C liggen.
  • Pagina 89 (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 60 Technische gegevens Apparaat Ijsklontjesmachine Naam IceMaster Ecostyle Artikel nr. 3304 Aansluitgegevens 220-240 V, 50 Hz Power consumptive...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

3304